狸猫故事

关注狸猫故事公众号
关注狸猫故事公众号
登录
User Image 账号
我的信息 设置 帮助 退出
  • 首 页
  • 儿童故事

    睡前小故事

    幼儿故事

    哲理小故事

    益智故事

    搞笑故事

    智慧故事

    成语故事

    幽默小故事

  • 童话故事

    安徒生童话

    格林童话

    一千零一夜

    童话故事

    英语故事

  • 民间故事

    民间故事

    鬼怪故事

    现代故事

    传奇故事

    外国民间故事

    短篇鬼故事

    故事大全

  • 绘本故事
  • 历史故事

    中国历史故事

    外国历史故事

    中华上下五千

    抗日战争故事

    古代历史故事

    历代名女名妓

    历代皇帝后宫

  • 神话故事

    中国神话

    希腊神话

    北欧神话

    印度神话

    埃及神话

    罗马神话

    印第安神话

    神话故事

  • 简笔画
  • 情感故事

    爱情故事

    亲情故事

    校园故事

    感人小故事

    友情故事

  • 寓言故事

    伊索寓言

    拉封丹寓言

    莱辛寓言

    克雷洛夫寓言

    寓言故事大全

  • 全部分类

    故事排行榜

    儿童故事榜

    童话故事榜

    民间故事榜

    历史故事榜

    神话故事榜

    情感故事榜

    寓言故事榜

    有声故事

    故事大全

感谢您一直以来对我们故事网站的支持与陪伴!为了让您拥有更流畅、愉快的阅读体验!从现在开始,您可以选择登录网站,享受一段时间的免广告服务。
看绘本来绘本宝小程序,登陆即赠送¥60元月卡会员,扫描屏幕右侧二维码领取!
位置导航:首页 > 民间故事 > 现代故事 > 故事正文 关注微信公众号:狸猫故事 你想看的这里都有!

我们的青春谁做主?

栏目:民间故事 频道:现代故事 阅读:420次 时间:2021-08-28 21:00:02 字体大小 A- 18 A+
  最近在一个报社实习,奉命主持一个该报英语周刊上的栏目,叫《翻译秀》。周刊的责编会在头一期的报纸上给出一小段中文,热心读者看了过后把它翻译成英文,然后给周刊发过来。我的义务就是遴选两三个读者的翻译,指出其中的错误,然后给出自己的改译。   报社另有一个实习生,是一个美国人,来中国学汉语的。每次我做完这个栏目,她会帮着看一看,毕竟英语是人家的母语,挑错眼光应当比我精准。有一次,她看了我改译的一段文字,通知我其中有一处改得不恰当。那处文字的中文意思是说一个爷爷想带自己的孙子出去放鞭炮,就说道:“外面太热闹了,在屋里早就坐不住了。”前半句没有什么可说的,关头是后半句,我想把爷孙俩被外面的鞭炮声吸引出门的这个意思翻译出来,于是改译为:“We are eager to join in.”表达爷爷在向第三者叙述他们火急想出去的心情。我颇为自己的这个翻译暗自得意,但是美国人却认为正是这里出现了问题,她的理由是:爷爷说自己想出去放鞭炮是可以的,但他不能代表孙子说这句话。因为这句话我用的词是“热切(ea?鄄ger)”,这是一个很主观的词,而爷爷“热切”并不表明孙子也必须“热切”,所以这种代表干系是很武断的。我晓畅她的话所表达的一个核心意思,那便是“你不要随便代表别人”。虽然她随后又委婉地说:“不过你这也不能算一个错误,顶多算是用词不当吧。”但对我不啻为一记当头棒喝。   我上中学那会儿,英语也不差,写作文的时候就是这么在用。之后出国了,写文章的习惯也一点没改。也许澳洲人比较懒,他们从来不曾指出我的这个毛病,可这个美国人到底是给我说出来了。曾经我还认为自己和同龄人比算得上是比较理性和客观的了,无奈文化的力量是如此无孔不入,每个人在其中都潜移默化地受到影响。   自古以来,国人都觉得在上者可以随便替在下者表达意愿,似乎这是天经地义。比如官员可以随便在任何场合代表人民。当然了,这本也无可厚非,毕竟他们所表达的基本上也是大多数人的心愿。但往往会有这样的时候,比如在电视上看到某官员代表着包括我在内的民众向某来宾表示“热烈接待”,我总会情不自禁地想:这个被接待者是何方神圣,他的人格、人品我并不知晓,大概我根本不会喜欢他,但你都代表我接待了,我纵然有意见也只能深藏心中了吧。这种代表干系不仅限于官方场合,在社会生活中可谓比比皆是:领导代表员工、校长代表学生、家长代表子女……人们习以为常,就没有人想到问一句:“你是否有权代表我?”诚然,在许多场合,是不需要也不可能询问人们是否愿意被代表的,但主要的问题在于,人们的思维方式和文化习惯已经默认了这种做法,不知不觉中与之达成为妥协。当这种妥协成为群体认可的现象过后,个人的声音就必然被埋没,个人应该受到的尊敬就在妥协中被疏忽了。   这个美国实习生表面上只是纠正了我译文中的一个瑕疵,但现实上她在如此细微的地方通知了我:许多时候,中西方的差距其实并不只是显示在经济方面,更多甚至更本质的差距,还在于文化看法和思维方式上——很小,但足够让人震撼。  

上一篇《一条横线的激励》故事精选

在20世纪60年代,金刚砂空中货物公司敢为天下先,最先使用了坚固耐用、规格统一、且可重复使用的集装箱运输货物,开创了集装箱货运的先河。 由于统一使用集装箱运输 ..

下一篇《毛遂自荐无非小勇》故事精选

毛遂在平原君那里当了三年食客,秦国围住了邯郸,平原君想从千儿八百食客里挑选20个“有勇力文武备具者”到楚国去游说求救,“合纵于楚”,选了19人,想凑个整数,硬是 ..
47 210 0
上一篇故事 随机读一篇故事 下一篇故事

猜你喜欢故事

  • 1一条横线的激励
  • 2比老板的期望多一点
  • 3CEO最初的开始
  • 4小聪明,大糊涂
  • 5让身体适应床
  • 6什么决定你拿高薪
  • 7老婆三打老板
  • 8小李飞刀的温柔一刀
  • 9为她骚扰你
  • 10工资谈判

现代故事阅读排行榜

  • 1 借鸡下蛋 阅读: 7750次
  • 2 乞丐的美梦 阅读: 4395次
  • 3 说谎 阅读: 3828次
  • 4 搓澡工小玉 阅读: 3438次
  • 5 修女与牧师 阅读: 3342次
  • 6 富翁与渔夫的故事 阅读: 3263次
  • 7 老师的惩罚 阅读: 2631次
  • 8 自己惩罚了自己 阅读: 2315次
  • 9 司马迁发愤写史记 阅读: 2163次
  • 10 老板的潜规则 阅读: 2134次

最新故事推荐

故事排行榜
  • [故事大全] 希腊神话30篇完整版 2025-06-02 周一
  • [故事大全] 希腊神话热门15篇 2025-06-02 周一
  • [故事大全] 希腊神话600字锦集 2025-06-02 周一
  • [故事大全] 爱情故事100个 2025-06-02 周一
  • [故事大全] 中国历史故事全文九个 2025-06-02 周一
  • [故事大全] 格林童话十个内容 2025-06-02 周一
  • [故事大全] 安徒生童话短篇五个 2025-06-02 周一
  • [故事大全] 益智故事完整版1300字 2025-06-02 周一
  • [故事大全] 罗马神话五个免费 2025-06-02 周一
  • [故事大全] 历代名女名妓七篇推荐 2025-06-01 周日

推荐故事频道

故事大全 去逛逛
故事大全 去逛逛
故事大全 去逛逛

本网站名称: 狸猫故事网 内容来源网络或由网友投稿提供,如有侵权请迅速联系本站,本站在核实后立刻作出处理!

Copyright © 2019-2024 深圳语言跳动教育科技有限公司

粤ICP备2024255076号-1

关于我们   有声故事   版权声明   故事大全   绘本故事