《旧约》涉及的神话包括开天辟地、人类起源、洪水传说等。这些神话据考证多来源于两河流域的苏美尔—巴比伦神话,希伯来的创世神话与两河流域的创世说有着惊人的相似之处,同时考古学家在美索不达米亚还发现有希伯来人的亚当和夏娃的原型。有关洪水的传说早在苏美尔—巴比伦史诗《咏吉尔伽美什》中就有记载。由于历史的原因,希伯来人到过埃及和巴比伦,所以希伯来神话必然深打上了两河流域和埃及文化的烙印。
《旧约》一开始便是《创世纪》,希伯来人认为世界最初是混沌一片,后来上帝创造了天与地。地上到处是水,周围一片黑暗。上帝在第一天先创造了光明,把光与暗分开,于是有了昼与夜。第二天上帝在水中造出了苍穹,将水分成两部分,一部分以云和雨的形式飘在空中,另一部分则留在地上。第三天上帝把水汇集起来,使大地显露出来,露出来的地方称陆,汇集起来的水称海,然后他让地上长出青草、蔬菜和果树。第四天造出太阳和月帝,它们不仅可以区分白昼与黑夜,还能调节节气,制定日月年岁。上帝还让黑夜布满星辰。第五天,上帝造出了海中的生物、鱼类,让天空有了飞禽。第六天又造出地上的昆虫、牲畜、野兽等等。然后他又按自己的形状用地上的尘土造了人,并让人类管理海陆的生物。第七天,上帝创造万物后,就休息了,这一天就是上帝的节日,现在生活中的礼拜天就是由此而来。这个神话是古希伯来人对宇宙形成、人类起源的朴素想法和理解,它反映了原始人类对大自然奥秘的探索精神。
自上帝创造万物后,上帝创造了人,而人是最重要的,所以《创世纪》把上帝怎样造人的故事单独辟成一段神话。据说上帝先用尘土塑造了一个人,这个人是按上帝的形体相貌做成的,然后上帝把生命的气息吹进这个人的鼻孔里,这人就成了有灵魂的活人了,上帝叫他亚当。然后上帝在伊甸的东边开辟了个园子,叫做伊甸园,上帝把亚当安置在里面。伊甸园中有许多果树,中间还有生命树和区别善恶的树。园中有一条河流,专门灌溉园子。亚当在伊甸园中负责护园。上帝告诉他,园中任何果子都可以吃,只是不能吃那分辨善恶的果子。亚当遵守上帝的旨意,一人呆在园里生活,后来上帝见其生活孤单,决定给他造个配偶帮助他。于是有一次,上帝在亚当沉睡时,从他的身上取出一根肋骨,再把肉连合起来,造出一个女人。他还在园里造出一些动物。上帝把女人交给亚当,让他知道女人是他骨中的骨,肉中的肉,她要做他的女人,所以以后男人要与妻子生活,成为一对配偶。亚当和他的女人一起生活,他们赤身裸体,无忧无虑,幸福美满。可是,在上帝创造的各种生物中,蛇是狡猾的东西,有一天,它引诱女人去偷吃分辨善恶的果树。女人来到园子中间果树旁,见其样子非常可爱,经不住蛇的挑动,她摘下果子就吃,还把果子送给她的丈夫吃。两人吃了果子便明目起来,他们发觉自己竟赤身裸体,于是找来无花果树叶编成裙子围上。那天傍晚,上帝来找他们,发现他们已偷吃了禁果,知道了羞耻,上帝非常生气,就诅咒蛇将成为一切牲畜、野兽最讨厌的东西,并只能用肚子蠕行,以尘土为粮,还说蛇将与女人世代为仇,它将遭女人后代的伤害。上帝又告诉女人,说她将加深怀孕的痛苦,分娩时也必受难熬,同时她一生要依恋丈夫,做丈夫的仆人,于是亚当叫她夏娃,即“众生之母”之意。最后上帝对亚当说,他偷食禁果,必终身辛劳,只有汗流满面的劳动,才能维持生计,直到归回黄土,因为他本来就生于尘土。最后上帝给他们穿上皮衣,为免生命树的果实再被偷吃,就把他们赶出了伊甸园。这段神话表现了人类对文明进化的理解,反映了氏族社会从母系制向父系制过渡的历史进程,同时还对男子耕种,女子生孕等现象作了生动有趣的解释。这都是原始人类对自然社会现象的天真理解。
《创世纪》中还有一段洪水的故事十分有名。传说亚当和夏娃死后,他们的后代在大地上繁衍生存,由于人类因打有原罪的烙印,即亚当和夏娃偷吃禁果而犯的罪孽,这就注定人类要付出艰辛的劳动才能生存,为此人类心里充满怨恨,他们不顾上帝的训诫,互相掠夺、称雄,人间暴虐横行。上帝看见人类已彻底败坏,就决定暴发洪水灭绝人类及一切生灵。然而他又舍不得自己创造的人类,他见挪亚一家安分守己,就事先让人们按上帝的吩嘱制造了一条方舟,希望他们坐方舟逃避洪水,以后重建和平美好的世界。挪亚听了上帝的旨意,便一切安排妥当。当挪亚六百岁那年,洪水果然来临,所有的生灵都惨遭毁灭,唯有挪亚一家和他们带着的动物、生灵幸免于难。他们坐着宽大的方舟在洪水中漂流了一百五十天之后,上帝顾及他们便让水势退回。过了几天,挪亚的方舟停搁在了亚拉腊山上,后来挪亚打开船窗,放出一只乌鸦,以后又放出一只鸽子,鸽子见外面到处是水,无法歇息,又飞回方舟。过了七天挪亚又放出一只鸽子,这次鸽子回来时嘴里衔着一枝橄榄枝,他们万分高兴,知道水已退完。第二年头来临时,挪亚受上帝的召唤,带着所有的人和生物走出方舟。然后挪亚为感谢上帝,他筑了一座庙坛,把各种上帝认为洁净的动物和飞禽焚烧供奉给上帝。这段神话虽认为是受苏美尔—巴比伦神话故事的影响,但它也反映了古希伯来人对自然灾害的恐惧心情和渴望战胜灾害的强烈愿望。有关挪亚方舟的真实性虽一度为人重视,但没有真实的遗物可查,不 过考古历史学家都证明约在公元前 3000 年,历史上的确发生过罕见的大洪水。
除了《创世纪》中的神话故事。其它篇章也有许多神话,如先知书中有耶和华神与海怪作斗争的故事,还有许多关于埃及法老的传说。
如果说《旧约》中的神话故事基本上是受两河流域和埃及的影响,其文
学价值也远不如巴比伦、埃及的神话,那么有关希伯来历史及英雄传说故事,则完全反映了希伯来民族的真实面貌。《旧约》的传说往往掺杂着一些神话故事,而且许多是借用民间故事来加强人民英雄及民族祖先的形象的。
《旧约》中的英雄传说故事以《出埃及记》最有名,它主要讲述了希伯来英雄和圣哲摩西的故事。相传在公元前 13 世纪时,以色列人在领袖雅各率领下,为避饥荒,逃到埃及。然而埃及法老害怕他们强盛起来,对埃及造成威胁,就开始奴役和歧视他们,埃及人甚至命令将希伯来妇女生的男婴统统丢入尼罗河淹死。有一对希伯来夫妇生了第三个孩子,这时孩子的母亲探听到埃及法老的女儿同情那些被杀的男婴,于是她把小孩放入一个用松油涂好的筐里,让筐子沿河流漂到法老女儿每天洗澡的芦苇丛中。法老的女儿见了这个男婴,果然收他为义子,并取名摩西。摩西在埃及宫中生活了四十年后,他的母亲悄悄将他的身世及以色列人的历史全部告诉了他。摩西知道自己经历后,便开始为以色列人着想起来,经过多年的磨炼和酝酿,他决定将自己的同胞解救出去。在他八十岁时,他梦见了先知,后来他见到了上帝耶和华,上帝赋予他三种法力:能将手杖变形为蛇,将水变成血,能传染或医治麻疯病。摩西把埃及的以色列长老召集起来,把自己的想法告诉大家,而法老知道后更加迫害以色列人。于是摩西使用法力,让埃及人遭到一系列灾害,法老迫于上帝和摩西的压力,只好放以色列人走。摩西带着以色列人开始了漫长的沙漠旅行。其间上帝耶和华在西奈山召见摩西,向他传达了以色列人必须遵守的十条诫令,即著名的“摩西十诫”,它不仅是以色列人追求的生活原则,也是犹太教最高的律法。摩西死后,约书亚带领以色人继续行走,经四十年艰难跋涉,他们终于返回迦南地,重建自己的国家。
在《旧约》的《撒母耳记》中则记载了大卫的英雄事迹,传说大卫小时候是个牧羊童,一天,他为自己当兵的兄长送饭到营房,听到扫罗王的军队被非利士人打败,于是他请求参军,扫罗收下了他。当时强大的非利士巨人哥利亚在阵前挑战数日,无人敢出战与之决战,大卫得知后,勇敢出战。哥利亚见大卫小将一个,便挥刀冲击,大卫见巨人冲来没有硬战,而是巧妙地用弹弓打出一石子,正打在哥利亚的脑门,使它一头栽倒在地,大卫乘机上前,夺过他的钢刀,将他杀死。后来大卫成为了以色列和犹太统一王国的国王。他的故事在希伯来人民中广为流传。
此外《士师记》还记载了一位名叫参孙的英雄的传说,参孙是上帝耶和华恩赐给玛挪亚的妻子生的男孩。作为对上帝的回报,天使要参孙父母保证不让小孩饮酒、理发。参孙出生后力大无比,有勇有谋。有一次他遇到一只猛狮挡住去路,他竟用手撕碎了狮子。后来参孙参加军队与非利士人打仗,仅用一根驴颊骨就杀死了一千敌人。所以他被以色列人选为士师,即军事首领。由于参孙英勇无比,非利士人拿他毫无办法。后来他们打听到参孙有个弱点即痴情女人,于是他们用金钱收买了参孙的情妇大利拉。大利拉本是非利士人,在此之后她三次企图哄骗参孙讲出了力大无比的秘密,但都没有成功,第四次时大利拉使出百般娇态,让参孙终于说出真情,他的力量来自他头上的七条发绺。非利士人得知后,就剪掉了他的头发,因而他威力丧失。非利士人抓住了参孙,又挖了他的眼睛,关入黑牢推磨,当牛做马,非利士人还在大祭时,把参孙拉到庙里让他为大家弹琴解闷,使参孙倍受侮辱。参孙在牢里时头发就渐渐重生,这时他被非利士人的欺侮激怒了,他默默祈求上帝赐予力量,最后他终于用双手搬倒神庙的大柱,使庙宇倒塌,压死了所有在场的非利士人,自己也英勇牺牲。
以上这几个传说故事都是反映希伯来民族的历史和英雄人物,表现自己祖先和帝王建功立业的事迹,同时热情赞扬希伯来人几遭难,倍受侵略,都坚韧不拔、英勇不屈地为自己的事业而奋斗的精神。古代希伯来人往往把民族英雄当作神来崇拜,在记载历史人物的英勇事迹时,无不把上帝作为英雄力量的赐予者,于是英雄有了神的威力便智慧超群,功成名就。所以《旧约》虽有真实的历史资料,都往往被神话化,使故事极富夸张、想象的艺术成分。如果以历史为角度,它们不算史料,而从文学的角度,它们则生动有趣,影响深远。
希伯来文学除《旧约》外,还流传下来两部著作,《次经》和《伪经》。两书中也有一些神话传统,同《旧约》一样,其中的故事明显得受外来文化影响,其文学价值更远不如《旧约》。
出处——哥伦比亚
天神奇米恰瓜创造了世界之后,又在巴丘埃的帮助下把人类安置在地球上。但这时整个宇宙一片黑暗。没有太阳,没有月
亮,没有星星,没有白昼,没有早晨黄昏之别,没有春夏秋冬四季之分。辨不出绚烂多彩的各种植物花朵之色,看不见跳跃多态的各种动物之姿。人们像幽灵似地在黑暗中荡来荡去。
奇米恰瓜关心和怜悯这些在黑暗中徘徊的人们,派乌鸦和猫头鹰把火种送去给人们。乌鸦和猫头鹰用嘴叼着火种飞来飞去,把火种分发到有人的地方。于是印第安人第一次燃起了篝火取暖,点起火炬照路,烧起木柴煮饭,还用火来铸炼金、铜和铁。
但是,这火光太小了。它照不到更远的地方,不能给人足够的光亮,也不能给动、植物繁茂和生长足够的光线和热量。
奇米恰瓜决心根本改变这种状况。他把莫加莫索的酋长召来,对着他的耳朵吩咐了几句。酋长点点头,然后庄严地向一座高山走去。他爬到山顶,屹立在山颠上,犹如顶天立地的一个巨人。酋长极目空寂的四野,凝视深邃的天宇,他的身体渐渐发热,继而放射出耀眼的光芒。他弯下身来,两手抱足,一用劲,圆形的身躯便像箭一样直向天空飞去。愈飞愈高,他的身躯也愈加红亮,愈加炽热。当他的身躯发出最炽烈的高热,发出最强烈的光线的时候,他便悬在空中不动了,像一个又红又亮的大灯笼,挂在天空。酋长的身躯变成了天空的一轮太阳。这时,天下一片光明。人们欢呼、跳跃,迎接太阳的诞生。
但是,当太阳慢慢沉落下去,躲藏起来以后,黑夜跟着来临,人们又回到了黑暗之中。于是,崇高的天神奇米恰瓜又把拉米里基的酋长召来,对着他的耳朵吩咐了几句。酋长点点头也朝高山走去。他爬上了高山,站在高山上,身体开始渐渐发亮,他像莫加莫索的酋长一样弯腰抱腿向天空飞去。不过,他的光要弱得多,像秋水般的清澈明亮,远远看去,就像一团巨大的银白色的奶酪留在天上。这样,天空中第一次出现了月亮。
从此,不论白天、夜晚,都有足够的光亮供给人类。奇米恰瓜这才放了心。
在遥远的芬兰,有两个王国,它们像白天和黑夜一样完全不同:一个王国叫卡勒瓦拉,是老王卡勒瓦的子孙们的领地;另一个王国位于芬兰的北部,叫波约那,是一个冰雪和白霜覆盖的世界,那里天寒地冻,野兔、白熊、天鹅和野鸭都像冰雕雪砌的一般,甚至连人人呼吸的空气也是白颜色的。在卡勒瓦拉王国景像则截然相反,那里河水在河流小溪中愉快地歌唱,鲈鱼、鳟鱼和白斑狗鱼在湖中跳跃,大大小小的岛屿上长满了郁郁葱葱的松树和冷杉。
从前有两个兄弟住在卡勒瓦拉,一个是年迈而聪慧的行吟诗人维伊雷明伊伦,另一个是铁匠伊尔马利伦。波约那王国的女王在愤恨卡勒瓦拉王国的同时,对两兄弟也充满了敌意。一有机会,女王就想方设法陷害他们。
有一天,维伊雷明伊伦用他的板琴自拉自唱,这件乐器是用白色的桦树皮凿成的,琴的弦轴是用橡木做的,一位仙女给了他几根金头发做成了琴弦。他的音乐极为优美。月亮听了之后,从天上下来,落在一棵桦树枝上以便仔细倾听。太阳也抛开了天空中的舒适住所,来到松树顶上,让这优美乐曲的旋律轻轻地摇晃着自己。
波约那王国的女王露茜发现了他们。这一情景使她气得发疯,嫉妒得要死。她决定报复维伊雷明伊伦,于是便将月亮从桦树上拉下来,又抓住松树顶上的太阳,然后把它们带回波约那王国。她将月亮藏在一块岩石下面,将太阳关进一座铁山。即使这样还不解气,她又把卡勒瓦拉王国所有的人家里的炉火全都偷 走。
从此以后,卡勒瓦拉王国完全陷入一片黑暗之中,阳光和火光从天空中和房屋里消失得一干二净。王国的居民不得不在既无火又无光的冰霜和黑暗中艰难地生活着。众神之父乌戈用他的剑在石头上碰出一团火星,然后将火星交给空气女神,请她再造一个太阳和月亮。可惜火种在空中丢掉了,掉到了地上,结果消失得无影无踪。
维伊雷明伊伦和他的兄弟同样生活在黑暗之中。
“弟弟,” 兄长行吟诗人说,“让我们去找回那团火星吧,我们不能永远在无光无火的黑夜中生活!”
于是,兄弟二人开始上路。他们走了很长时间,来到一条大河前。他们在河边砍了一棵树,维伊雷明伊伦将大树凿成一条小船,伊尔马利伦又用两根杉树干做成一副浆。他们将小船推进河中,奋力向对岸划去。当船行到河中心时,空气女神这时出现在他们面前,对他们说:“请告诉我,地上来的凡人,你们现在去哪里?你们来到这片荒凉的地方找什么?”
“我们去找光线。”维伊雷明伊伦回答说。“我们想把天上掉下来的火星找到。”
“你们要小心。”女神回答说,“因为,这团火星已经干下不少坏事,它掉到图佑里地区的一些茅屋上,烧死了一些小男孩和小女孩,还把领主的胡须烧焦了。然后这团火星穿过田野,烧毁了麦田和牧场。后来它又坠入阿鲁湖。但是它造成的乱子还不限于此,它在湖里又烧毁了白斑狗鱼的宫殿和鲈鱼的茅屋。为了不让它造成更大的危害,一条鳟鱼便将火团吞进了肚里。哪知火团在鳟鱼肚里还在燃烧,鳟鱼疼得要命,在湖里窜来窜去。鲑鱼见此情景,非常可怜它,就将它吞了下去,几分钟之后,火团又在鲑鱼的肚子里烧了起来,鲑鱼疼得要命,同样在湖里四处乱窜,就像神经错乱了一般。鲑鱼碰到了一条白斑狗鱼,白斑狗鱼见状,出于同情,也将它吞进了自己的肚子里。可这个可恶的火团一直在白斑狗鱼的肚子里燃烧,把它折磨得死去活来。现在,没有一个人知道该怎么办才好。”
两兄弟明白了一切,于是他们重新划起桨,沿河而下,来到了位于河畔的一个大湖———阿鲁湖。他们把船停泊在岸边,用植物的韧皮编织了一幅大渔网。他们将渔网下到湖里,又请邻村的妇女们帮助他们将湖里的鱼赶进网里。他们在湖里的各个角落、在港湾和小岛附近下网,但是连一条白斑狗鱼都没有捕到。湖里的鱼群纷纷抱怨说,在芬兰再也没有能干的捕鱼手,因为再也没有人能捕到白斑狗鱼。
“这怎么会!” 维伊雷明伊伦问它们,“为什么芬兰不能有捕鱼好手。每当一名好渔夫去世时,就会有两个孩子接替他,他们用的渔网比他们的父辈们还要大哩! ”
于是,两兄弟找来一粒亚麻种子种在湖边,亚麻在一夜之间就长熟了,两兄弟将亚麻割下来然后浸湿,精梳,再编织成锥形,让妇女们做成一幅大亚麻渔网,两兄弟跳入水中,在湖底布下网。他们捕到了鲈鱼、鲤鱼和冬穴鱼,但就是捕不到白斑狗鱼。
这时,大哥维伊雷明伊伦转过身,面对大湖高声喊叫道:
“威力无边的湖王,请帮帮你们吧!请你拿一根棍子将藏在芦苇丛中和湖底下的鱼都赶出来。请把鱼全赶进我们的网里。”
湖面上揿起了一层层阴暗的波浪,突然湖王出现了。他登上湖岸,砍下一棵大冷杉对两兄弟说:
“你们是要我对鱼实行恐怖统治,还是只简单地吓唬他们一下? ”
“随您的便,湖王。我们只请求您帮助我们。” 两兄弟回答说。
于是湖王开始像拿起一根小树枝一样地拿着冷杉的树干在湖里来回驱赶,这时鱼群都游到了水面。没过多久,鱼网里的水便开始打漩。两兄弟将网拉上湖岸,然后对鱼群一个个地进行检查。
维伊雷明伊伦最后找到了那条白斑狗鱼。
“现在该怎么办呢?” 他问道,样子十分为难。 怎样才能把鱼肚子打开呢?既没有铁手套,也没有石手套,又没有铜手套,我怎么能防护火团啊?”
他刚说完这番话,突然云层中掉下了一把长刀。刀柄是金子的,刀锋是银子的。维伊雷明伊伦用这把刀割开了白斑狗鱼,从腹中取出了一条闪闪发亮的鲑鱼;他又打开鲑鱼的肚子,取出了一条虹鳟;然后他又剖开鳟鱼,从中取出了一个蓝色线团,他抽出线团,在里面发现了一个红色的圆球;剥开圆球之后,他终于找到了那个小火团。
现在,维伊雷明伊伦要找到一种办法以便把火团带回卡勒瓦拉。当他正在考虑怎样做时,突然,火团从他手中跳了起来,烧着了他的胡子,又烫着了伊尔马利伦的手和脸,然后便逃到森林里去了。火团跳到一棵刺柏上,烧着周围的荆棘丛和云杉林,松林,然后又继续朝前窜去。
维伊雷明伊伦紧紧在后面追赶,最后发现火团滚进了一个发着腐臭味的深渊里。于是,他试图哄骗火团,说服它跟他一起回去。
“美丽的小火团,回到人间来吧,再不要淘气了。在炉子里你将同火灰一起暖烘烘的。白天你会同桦树柴为伴,欢快地冒着火焰。夜晚你能像金子一样闪闪发光。你会什么都不缺的,跟我一起走吧!”
说着说着,他便抓住火团,用一根干火线包好放进一个小铜锅里,然后把它带回到村子里。火团很快就发出劈劈啪啪的爆裂声,家家户户都冒起了炊烟。
这时,伊尔马利伦也用雪、冰和香来治疗他的伤口。伤口一好,他就回到了家里。
人们重新在家里燃起了炉火,但户外依然是漆黑一团。太阳和月亮还是没有照亮卡勒瓦拉。田地里的麦子结成了冰,人和牲畜在漫长的黑夜里冻得瑟瑟发抖。人们纷纷去找伊尔马利伦。请他另造一个太阳和月亮。铁匠造出了一个银月亮和金太阳,他将月亮挂在一棵大松树的树梢上,将太阳挂在一棵大冷杉树上。他想尽一切办法让和太阳和月亮发光,但是他的努力都白费了。因为月亮和太阳都不愿意发光。
于是维伊雷明伊伦便砍下一棵桤树的树枝丢到地上。根据这些树枝落下的方位,他发现了月亮和太阳被隐藏在什么地方。接着他拿起剑来到波约那王国,击退了波约那王国的武士,到达了钢山脚下。
到达山顶之后,他使尽浑身力气敲打,将山顶敲开了一条裂缝。他从缝隙中望去,发现有两条龙正在争食。于是他把裂缝挖大,跳进去冲向两条龙,砍下了他们的脑袋。在山洞底下,他发现了一个铁门,尽管他用剑猛力敲砸,但铁门异常坚固,怎么也砸不开,他只好作罢。
回到家里以后,他便去找他的弟弟伊尔马利伦,对他说:
“兄弟,请给我打十二把斧头,一串钥匙和几把长矛。然后,我们一起去解救太阳和月亮。”
伊尔马利伦拿起一把铁锤,使出全身力气在铁砧子上锤打铁块。他打铁的声音传遍四面八方,连波约那王国的女王露茜也听见了。女王感到异常惊讶,于是变成一只灰色的鸢,飞到伊尔马利伦的铁匠铺,落在他的窗前。
“你在忙什么,铁匠? 她问道。”
伊尔马利伦回答说:“我在给残忍的波约那王国的女王打链条。链条打好后,我们要把她捆在一块巨大的岩石上,迫使她让我们平平安安地生活。 ”
波约那王国的女王听后十分害怕。她很快返回自己的国王,立即释放了太阳和月亮。
当伊尔马利伦从铁匠铺里走出来时,他发现阳光已经普照着大地。他高兴地拥抱着自己的弟弟维伊雷明伊伦。兄弟俩昂起头朝向天空,智慧的老行吟诗人大声地说:
“欢迎你,月亮!欢迎你,太阳!我们好长时间没有见到你们了。现在,你们终于像春天的燕子一样重新回来了。 ”
整个卡勒瓦拉王国沉浸在一片喜悦之中。田野、牧场和草原又重新披上了绿装,河流和小溪也重新开始欢唱,至于这两位兄弟,他们从此同样地恢复了宁静的生活。
阿散蒂人民尊敬和怀念半神半人英雄孔福阿热切。是他为阿散蒂人民建立了自己的家园,又是他使分散的阿散蒂族统一团结起来。
孔福阿热切的出生就很不平常:他是一手捧着草药,一手拿着手杖从娘肚里走出来的,草药是巫医的象征,手杖是权力的象征。这是天神授予他的重任和权利,也决定他一生的生活和事业。
孔福阿热切六个月就能说话,还在童年时就显示出非凡的神力。他趴在石头上玩耍,两手不经意地在石头上抠着,竟抠出槽窝来。他和小伙伴们一齐爬棕榈树,凡是他爬过的棕榈树,树干上均留下了深深的足印。
孔福阿热切天生精通巫术。他能运用咒语呼风唤雨,若将一粒石子抛向空中,石子立刻化成了一只飞鸟。他也会用草药和符咒为人看病。
成人之后,他便一手拿着药囊,一手拿着手杖云游四方,利用自己的草药和巫术,为人民祛除病苦,禳消灾害,受到人民热情地接待和尊敬。但也有人对他很冷淡。凡热情接待他的,他为他们祝福,凡对他冷淡鄙夷的会遭到他的诅咒。他的祝福和诅咒无比灵验。
孔福阿热切在各处走来走去,见阿散蒂人东一处、西一处的没有自己的国家和土地。于是他挑选了一块他认为比较满意的地方种下一棵树,一夜之间树即长得又高又大,浓荫蔽日。他给这棵树起名 “库马”。他让所有的阿散蒂人都住在这棵树上,并 在这里建立了 “库马西城”,意思是 “在库马树下”。孔福阿热 切让阿散蒂人推举一人做库马西城的领袖,又让自己的弟弟当了库马西城的祭司。阿散蒂人自己的国家 ——— 库马西就这样建立起来了。
库马西和邻国多米纳经常发生纠纷。在每一次战斗中,孔福阿热切运用巫术预卜战争的进程和战斗双方的命运,标明为取
胜应遵守的禁令。但在一次交战中,由于未能遵从孔福阿热切的嘱咐和禁令,库马西的领袖与祭司不幸身亡。
奥萨伊图图被推选出来继承库马西王位。孔福阿热切自己
各方首领又惊又奇,当他们明白这是一种天意显现的时候,立即围绕着奥萨伊图图国王唱起歌,跳起舞来,一边唱,一边跳,一边拍着手,以表示他们的敬意和祝贺。
“各方首领们,为表示你们的忠心,请把你们的指甲剪下来。 孔福阿热切在一片狂欢声中大声命令着。看到了刚才孔福”阿热切的神通,各方首领已把这位祭司看成了神的化身。一听命令,他们纷纷剪下指甲交给孔福阿热切。
孔福阿热切把指甲制成药物点燃,一团烟雾紧紧笼罩着黄金宝座。接着,黄金宝座中像有一个看不见的吸烟口,烟雾渐渐都被吸进了宝座之中,一丝也不剩。“指甲就是你们的灵魂,现在你们的灵魂已随着烟雾一起进入了黄金宝座。”孔福阿热切解释着说,“今后宝座在,国家在,你们在;宝座毁,国家毁,你们也将灭亡。”
孔福阿热切又叫铁匠做了七个小铃铛系在黄金宝座上。他告诉各方首领:“这七个小铃铛代表着阿散蒂人七个未来的君主。今后,无论哪一个新的君主上任,大家都要忠于他,辅助他。在他的领导下,阿散蒂人就一定能够繁荣富强。”
从此以后,“黄金宝座” 成了阿散蒂人国家统一的象征,它的存在与完好无损,被视为国家吉祥昌盛的保障。
但马国伊豆志大神有一个美丽的女儿叫伊豆志,诸神都想娶她为妻。当时有两位兄弟大神,哥哥叫秋山之下冰壮夫,弟弟叫春山之霞壮夫。哥哥对弟弟说:“我很想和伊豆志结婚,可是那没能成功。你能得到这位姑娘吗? ”弟弟说:“这很容易。”哥哥便说:“如果你能娶到这位美丽的姑娘,我愿把全身的衣服都给你,并给你和我身体一样高的一大瓮酒和许多山珍海味,你敢和我打赌吗? ”弟弟说:“可以。 ”
弟弟春山之霞壮夫找到了母亲,把哥哥和他打赌的话原原本本地告诉了母亲。母亲叫他不要着急,她会帮助他实现这个愿望。于是她拿出了许多葛藤条,一夜之间编织出了衣服、裤子鞋子、袜子和弓箭。然后她让小儿子穿上这衣裤鞋袜,背上弓箭,去到姑娘家里。
春山之霞壮夫到了公主的住处,他的衣服和弓箭顷刻之间变成了藤花。他把弓箭———这时已是藤花了———挂在姑娘的前厅里。伊豆志看到这些藤花感到又好看又奇怪,她不知道这些美丽的藤花是从哪儿来的,就把它们拿进了屋子里。春山之霞壮夫也跟着她走进屋子。姑娘一转身看见跟进来一个漂亮英俊的年轻男子,立即爱上了他。春山之霞壮夫上前亲切地对姑娘说:“美丽的公主,这些藤花是我送给你的,表示我对你的爱慕。你已经接受了藤花,也请接受我的一片爱慕之心吧!”姑娘羞得满面通红,点头答应了。他们结为一对幸福美满的夫妻。
哥哥对弟弟的成功又恨又妒,便不肯兑现诺言,没把曾经许给弟弟的东西给他。弟弟很不高兴,他把事情告诉了母亲。
母亲对大儿子的失信非常痛恨,决定惩罚他一下。她从伊豆志河的岛上取来青竹,编制成一个粗眼的笼子。又取来河里的石头拌上盐,用竹叶子包起来,然后诅咒她的儿子说:“像这竹叶儿发乌,像这竹叶儿干枯。你就发乌吧!你就干枯吧!像那海水涨落那样,你就落下去吧!像那石头沉底,你就沉下去吧!”这样诅咒之后,她就把那东西放在灶上。
哥哥受到了诅咒后,立即得了枯瘦病。他的身体一天天干枯瘦削下来,眼看就要像石头沉到海底一样消亡了。他哭着向母亲告饶,哀求她拿下灶上的东西和取消对他的诅咒。弟弟见哥哥痛苦不堪,也帮他向母亲求情,便从灶上取下那些东西,取消了诅咒。秋山之下冰壮夫的身体立刻恢复了健康。兄弟俩和好如初。
在上古时代,有一个叫诺亚的人,是玛土撒拉(他活了500岁)的孙子 ,该隐和亚伯的弟弟塞特的后代。
诺亚与人为善,与他人相处和谐。如果人类要重新开始,诺亚是最合适的传宗接代者。
于是耶和华决定只留下诺亚一家,其他的人都将被毁灭。他吩咐诺亚造一条长 英尺、宽 英尺、高 英尺的船,跟现代的远洋轮差不多大。难以想象,诺亚只用木头如何造出这么大的船
不论困难多大,诺亚和儿子们造船的决心已定。邻居们站在一旁看笑话,方圆千里既没河也没海,造船干什么 真是好笑!
诺 亚 和 他 忠 实 的 工 们白天黑夜地干。他们砍下巨大的柏树做船的龙骨,在船的两舷涂上沥青使船舱保持干燥,在第三层甲板上,用厚木板造了屋项以抵御狂风暴雨。
然后,诺亚及其全家(三个儿子和三个儿媳)准备启程。他们漫山遍野地去搜寻动物,一来可作食品,二来可在重登陆地时作祭品。
打猎持续了整整一个星期。方舟(那条船的名字)里充满了各种奇异生灵的喧闹声。它们在笼中烦躁不安,胡乱撕咬。神话故事。
第七天的傍晚,诺亚、他的三个儿子及儿子们的妻子、孩子一起上了船。
半夜开始下雨,连续下了 个昼夜,大地都被淹没了。
诺亚及其家人,还有船上的动物是这场可怕的洪水过后仅有的生命。
后来,耶和华大发慈悲。狂风吹散了乌云,阳光重新照耀着翻滚的波浪,如同创世之初一样。
诺亚小心翼翼地打开窗户向外张望。他的船静静地漂荡在无边的水面上,看不到陆地。
诺亚放出一只乌鸦,可是它又飞了回来。他接着又放出一只鸽子(鸽子比任何鸟都飞得远),但可怜的小生灵也找不到树枝栖息,又飞回了方舟,诺亚将它放回笼中。
一星期之后,诺亚再把鸽子放出去,整整一天。傍晚时,鸽子才飞回方舟,它的嘴里衔着一根新鲜的橄榄枝,显然,洪水开始消退了。
又一个星期过去了,诺亚第三次放出鸽子。它没有回来,这是个好兆头。不久,船身突然一阵颤动,诺亚明白碰到陆地了。方舟停在亚拉腊山上,此山今属亚美尼亚国。
第二天,诺亚登上陆地,立即建起祭坛,向耶和华献上祭品。
这时天空出现了一道巨大的彩虹 ,这是耶和华给他的忠实的仆人赐福的信号。
这 样 诺 亚 与他 的 孩 子 闪、雅弗、含以及妻子再次成为农民与牧人,他们的生活平静而恬适。
很久很久以前,如今长在乌斯特卡河路边的那棵老橡树,当时比一株菊花还大不了多少,就在那个时候,曾经有过一个渔夫,绰号叫普罗密克①。人家给他起这个绰号,是因为他的头发全白了,可是两只眼睛却雪亮雪亮的。这位老人的聪明和善良是出了名的,他从来不拒绝任何一个求助的人,人人都尊敬他,热爱他,都把他当作学习的榜样。尽管普罗密克年纪已老,可他还是离不开自己的鱼网。他的双手依旧强劲有力,比某些年轻人的手劲还要大一些。老渔夫常把捕来的鱼分给赤贫的寡妇。这位老人笃信上帝。每次出海之前,他都要跪在海岸上,长时间地、诚心诚意地祈祷一番,向上帝倾诉自己的心事,倾诉自己的欢乐和忧伤。
听到他的祈祷的,是风、是海。“普罗密克的心灵一点儿罪孽也没有。这个老人是位圣者。”乌斯特卡一带的渔夫们互相议论说。“他从来不骂人,从来不发火。”正因为如此,一个藏在海边沙丘里的上鬼,决定不惜任何代价,也要把老渔夫的魂灵搞到手,以免大鬼斥责它,说它是个游手好闲的二流子。有一次,普罗密克捕鱼很不顺利,落入网中的,只有一些海蟹、海贝和小鱼。在远方,看得见一长条金黄色的海岸,海浪懒洋洋地拍打着船舷。“祝你捕鱼顺利!” 身后忽然响起一个人的声音。老人回头一瞧,看见一个陌生的渔夫,用力划着桨,向他靠拢过来。“怎么样啊,普罗密克,捕到的鱼不少吧?”“最近几天有点儿不大顺利。” 老人回答说。“打上来的都是些微不足道的小玩艺儿。我把小鱼儿都扔回海里去了,让他们长大了再捞吧。你瞧!” 他扯了一下鱼网。“都是些小家伙。”陌生的渔夫放声大笑,说道:“哎呀,我看你年纪虽然大了,可在这种事情上懂的并不多。
普罗密克,你看你那面网算是什么东西呀!那些个网眼儿实在太小啦。毫不足怪,落入网里的都是些小鱼儿。你想想看,假如你家里的门一共只有四分之一公尺高,客人能走进去吗?不能!一只猫还能钻过去,一只不大的狗也还可以,人可是走不过去的。你看看,我的鱼网上的眼子有多大,你再瞧瞧,我的船底上是啥样的鱼。”“确实不错!” 普罗密克感到新奇。“我可是从来没想到过,在我们村里,大家的鱼网都是这个样子。可你是从哪儿来的呢?”“哎呀,可远啦!”“我是老打鱼的,但是我愿意听从合理的劝告,哪怕是出自一个年轻人之口。
你告诉我,应该怎么办?”陌生人沉默了片刻,然后说:“拆开你的鱼网吧,普罗密克!你再结一面新的。那时候你就能看出来,咱们俩哪一个做的对。不过这件事,你别告诉你的同行。”普罗密克谢过了陌生的渔夫,然后向海岸航行。“当然应该告诉别的渔夫。” 他想。“不过他们不大相信新的发明,我需要自己先试试这种新鱼网。如果捕鱼顺手,那就容易使他们相信了。”老人坐在自己的草房子里,在微弱的灯光下开始编结大网眼的鱼网,工作进行得很慢,他从前没打过这种网。编结了一天又一天,第三天,老人的眼睛累乏了。
巴比伦文化多继承苏美尔—阿卡德文化,神话则更是如此。由于两河流域国家的统一,宗教信仰也逐步趋于一致。在阿卡德王国时,天神安启改称安努,都姆兹改称坦姆兹,埃阿神与安启共用。巴比伦王国时,宗教表现为多神崇拜和一神崇拜。天神安努、地神埃阿、大气神恩里尔等仍为主神,此外也有月神辛、太阳神沙玛什,农神坦姆兹和伊什塔尔(即印娜娜),其它的神统称为安努那基。但是,由于巴比伦王国统一两河流域,巴比伦城成为王国首都,为表现王国的统一,这时出现了许多表现巴比伦保护神玛尔都克和反映帝王业绩的颂歌,其主要代表作品即是《埃努玛·埃立什》和《咏吉尔伽美什》。
著名史诗《埃努玛·埃立什》(又称《咏世界创造》)主要汇集了苏美尔民族的创世思想,着重歌颂地神埃阿之子、主神玛尔都克的事迹。这首诗约一千行,成书于约公元前十五、十四纪世,后经学者从七块泥板中考据整理出来,故又称“七块创世泥板”,它是历史上最早关于创世神话的题材之一。
相传太古之初,世界一片混沌,没有天,没有地,只有汪洋一片海。海中有一股咸水,叫提亚玛特,还有一股甜水,叫阿普苏,它们分别代表阴阳两性,在汪洋中不断交汇,生出几个神祗,到安沙尔和基沙尔时,他们又生出天神安努和地神埃阿,于是宇宙出现了最初的几代神灵。随着神灵逐渐增多,众神发生争端,提亚玛特和阿普苏日益感到自己的势力在缩小,于是他们决定惩治众神。可是阿普苏并不满意提亚玛特的计划,决心将众神干尽杀绝。当众神得知这一秘密消息,便在埃阿神带领下,杀了阿普苏,埃阿神因此成了众神之首。不久,埃阿神喜得贵子玛尔都克,他生来便与众不同,浓眉大眼,身强力壮,埃阿神又赋予他一切智慧和力量。后来阿普苏的儿子为报父仇,开始向天地神挑战,提亚玛特也前去助阵。天神与之交锋初战告负,决定让玛尔都克一展威风。玛尔都克欣然应允,并做了众神的统治者,他不负众望,英勇作战,一举歼灭来犯者,并亲手切断提亚玛特的腰身,用她的上身筑成苍穹,用她的下半身造出大地。而后他又杀死了提亚玛特的一个辅助神,用他的血造出了人类,并规定人的天职便是侍奉众神。这样玛尔都克终于建立起巴比伦王国,他则成为天国之主,众神之王。
这个神话故事是巴比伦文学中较有代表性的作品,它不仅表现了巴比伦人对创世、人类起源问题的关心,对自然的崇拜,也反映了两河流域国家政治的统一,宗教由多神教向一神教的转变,还表明巴比伦社会从母权制向父权制的过渡,原始社会向奴隶制转变的历史进程。在诗中,提亚玛特代表了阴性世界,她不满众神的强大,欲惩治诸神,代表阳性世界的埃阿神不畏先辈的威力,先斩后奏,夺取王位。埃阿之子玛尔都克继承父业,成为阳性世界的首领,他勇猛顽强,不屈不挠,经过殊死搏斗,终于战胜神母提亚玛特,体现了阳性的刚强和伟大。这个故事与古希腊神话中地母盖亚和众神之主宙斯的故事有些相似,它表现了历史在不断向前迈进的过程,反映了巴比伦王国在两河流域不断统一强大的现实,以及中央集权的政治体制和王权神授的宗教观念。
《咏吉尔伽美什》是代表古巴比伦文学最高成就的史诗,它用楔形文字记载在十二块泥板上,约 3000 来行,成书在约公元前 19 世纪至公元前 16 世纪,是人类现存的最古老的史诗。吉尔伽美什是大洪水后苏美尔的乌鲁克王朝国王,在苏美尔神话传说中就有关于他的英雄传说,当时是以民间口传的形式在百姓中间传播,到巴比伦王国时代,人们对它进行了加工、编撰,形成一个完整的神话史诗。据说在这部史诗中有绝大部分是苏美尔的史诗作品,现习惯称《咏吉尔伽美什》为巴比伦史诗,实际它是苏美尔人和巴比伦人共同创造的结果。由于它描写生动,流传甚广,亚述人入侵后曾得到极力保存,亚述国王阿树尔巴尼帕尔爱惜书籍,命人将该史诗用楔形文字刻在泥板上,制成泥板文书,藏于首都尼尼微的宫廷书库里,因而我们今天才能看见这部珍贵的文学杰作。
关于吉尔伽美什还有一个神奇的传说。相传两河流域大洪水后的开国皇帝是沙喀罗斯,他曾得神的旨意,说他女儿生的儿子将篡夺皇帝的皇位。所以,沙喀罗斯为防患于未然,便将女儿关在一高塔内,不让她找寻男性。然而过了不久,皇帝女儿无夫而孕,生下一子,高塔看守人惧怕皇帝得知此事,便将男婴扔下塔外。奇怪的是,这时塔外飞来一只雄鹰,将小孩叼走,带给一个种地的农夫,农夫将小孩抚养成人,也长大后终于夺取了沙喀罗斯的王位。这个小孩便是乌鲁克国王吉尔伽美什。
巴比伦史诗《咏吉尔伽美什》主要讲述了吉尔伽美什与恩启都的故事。合诗共分六个部分(也有分四个部分)。第一部分包括第一、二块泥板。吉尔伽美什是乌鲁克国王,他三分之二是神,三分之一是人,他体格健壮,英勇不屈,聪明机智,力量超群,是完美与智慧的化身。但他并不开明,常仗势欺压百姓,诱骗民女,为此人们开始怨声载道,于是祈求神灵帮助。神灵们认为吉尔伽美什因没有一个相当的对手,所以才会到处寻衅,众神们决定让创造女神阿鲁鲁造一个勇士恩启都与之抗衡。两位英雄一经相遇,便打得不可开交,胜负难分,于是互认对方为英雄,并结为兄弟,从此形影不离。第二部分包括第三四五块泥板,讲述两位英雄杀灭雪杉之妖洪巴巴。自从吉尔伽美什与恩启都大战之后,他便改邪归正,成为除暴安良的义士。当时在黎巴嫩森林中有位看守杉林的魔妖洪巴巴,他凶狠残忍,杀害无辜,还斗胆劫持女神伊什塔尔,将之囚禁山顶。吉尔伽美什决心为民除害,讨伐洪巴巴,
但恩启都得知此事却不愿行动,可吉尔伽美什一意孤行,恩启都只得随行。他们殊死相搏,后在太阳神沙玛什的庇护下才消灭洪巴巴,求出伊什塔尔。第三部分包括第六块泥板,写吉尔伽美什拒绝女神伊什塔尔求爱而遭女神报复的故事。由于吉尔伽美什的英勇气概吸引了女神伊什塔尔,女神向英雄求爱,但吉尔伽美什知道女神水性杨花,便拒绝了她。女神深感羞辱难堪,便求其父王阿努神帮助。阿努神造了一只天牛下凡,与吉尔伽美什和恩启都展开了大战,英雄勇战天牛,将之杀死。第四部分包括第七八块泥板,写恩启都之死和吉尔伽美什的悲伤。由于两位英雄的一系列活动触犯了神灵,众神们决定要惩罚他们,于是恩启都得了致命的病,很快死去。吉尔伽美什无比悲伤,他回顾自己与恩启都从相战到成为莫逆之交的一切,悲痛欲绝,却无能为力。第五部分包括第九十十一块泥板,写吉尔伽美什寻访人类始祖乌特那庇什廷,探求生与死奥秘的长途远行。恩启都之死使吉尔伽美什深感生死由天,命运难测,死亡尤其可怕。于是他决定寻访先祖,渴望求得返老还童、长生不死秘决。这一部分是全诗最精华的部分,它表现了吉尔伽美什在寻访先祖时遇到的各种艰难险阻,他忍受风餐露宿,杀灭凶猛野兽,到达先祖住地后,先祖乌特那庇什廷却告诉他一个洪水故事,预示他不可能再求长生,但吉尔伽美什仍不甘心,终于从先祖口中获知取得长生仙草的秘密。吉尔伽美什从海底取走仙草。
全诗的最后一部分主要描写吉尔伽美什与恩启都亡灵的对话,它生动反映了两位英雄生死与共,殊途回归的友情,同时总结前面的故事,以说明死亡不可避免的自然规律。
《咏吉尔伽美什》是一部壮丽的英雄史诗。也是一部生动的神话传说。它通过吉尔伽美什从暴君向贤主的转变,表现了人类从野蛮走向文明的历史进步。史诗着力刻画吉尔伽美什与挚友恩启都与命运搏斗,与魔鬼、天牛、猛兽等战斗的事迹,一方面它反映了英雄们勇敢顽强的精神,以此体现新兴奴隶主统治阶级的权威,另一方面反映了巴比伦人民对生命奥秘的探求,对生死命运、人生价值的思考,这正是史诗具有很强生命力的意义所在。在古代,人类对生死问题从来就十分关注,在古埃及,人们十分关心人死后的生活,在古希腊,有冥府神的传说,在印度、波斯等神话中也有类似的主题,其目的都是为了探寻人生的奥秘,渴求长生不死。而巴比伦《咏吉尔伽美什》更生动形象地反映了人对死亡的恐惧,对人生奥秘的探寻,以及对命运、对人生价值的看法,再突出地表现了人类对由生到死的自然法则的理解。
在这部史诗中还谈到洪水故事,它以插话的形式穿插在史诗中,它基本上是苏美尔洪水传说的翻版,学者们认为它可能是后来《圣经》中洪水传说的原型。
关于吉尔伽美什的传说对后世东西方文学产生过巨大的影响,对它的研究现有专门的体系,它的意义不仅表现在文学、宗教方面,它还是语言学、社会学、历史学、科学家们研究的重要课题。
在巴比伦神话中还有一部重要作品即《伊什塔尔降入地下世界》,它是在苏尔美神话《印娜娜地狱之行》的基础上改编加工的,主要以此解释季节变更、万木枯荣的自然现象。其内容两者基本相同。
在巴比伦文学中还有反映阶级矛盾的神话如《咏正直受难者的诗》,讲一个失去双亲的人十分崇拜众神,却仍然遭人白眼、生活艰苦,于是他向智慧之人求教,这反映了巴比伦人对神的怀疑。
从前有弟兄俩。弟弟穷,哥哥富。
要过大节了。村子里的主妇们都在煮啊烤啊的,可是穷弟弟家里放食品的地方空无所有,连老鼠都没得吃的。
穷弟弟去找富哥哥。
“你好哇!” 弟弟说。
“你好。” 有钱的哥哥回答说。
可是哥哥的那张脸,好像吃了酸果子,歪着鼻子撇着嘴的。看得出来,他已经猜到了穷弟弟来找他是为啥。兄弟果然开口央求:
“你可不可以给我一点儿什么东西去过节呀?”
“怎么不可以?!我给你。” 有钱的哥哥说,“不过你也要答应我一件事。”
“不管你说什么事,我都会去办的。” 穷弟弟回答。
“那好,你把这条熏火腿拿去吧,然后走开,离我越远越好,哪怕是到鬼门关去也行。”
“我会去的。我说话是算数的。”
他拿起火腿,往腋下一夹就走了。走呀走的,可还是没走到鬼门关。
到了傍晚,天完全黑了下来。这时候穷兄弟看见远处有火光。
“大概就是那个地方。” 他心里想着,同时朝着火光走去。
确实不错,没过一个钟头,穷弟弟已经站在鬼门关旁边。他刚刚跨进门坎,所有的鬼都向他扑过来。他们把他围住,盯着看火腿,馋得直舔嘴唇。鬼怪们非常爱吃猪肉!
“把火腿卖了吧! 四面八方的鬼都在喊叫。”
“哎呀,” 穷兄弟说,“这条火腿是我自己预备过节的呀。好吧,既然你们这样求我,那就卖给你们吧。你们出多少钱哪?”
这时候,一个顶小的、脱光了毛的小鬼拉了拉他的袖子,贴着他的耳朵小声说:
“你切一小块给我,我就告诉你一件事儿。”
穷兄弟割下来一小块猪肉,递给了小鬼。这小鬼就悄悄地嘀咕说:
“你卖火腿别要金子,也别要银子,专要门后头那盘老磨盘。”
穷兄弟听从了小鬼的话。
鬼怪们连金子带银子给他搬来不少,可是他连看都不想看。
“不”, 他说,“这样我们是不能成交的。只有把你们门后头那盘磨给了我,我才肯卖火腿。”
鬼怪们一听很不开心。老鬼花言巧语地劝他,可是穷弟弟咬定了要那盘磨。
“若是你们不给我磨”, 他说,“你们就看不见这条火腿了,就像看不见自己的耳朵一样。”
跟他简直没法讨价还价!鬼怪们认了晦气,把磨给了他。他也把火腿给了它们,不过事先又悄悄地切下来顶肥的一小块,偷偷地给脱了毛的小鬼看了看。然后他祝愿所有的鬼多吃一些,自个儿从鬼门关那儿走开了。
过了不多一会儿,脱了毛的小鬼追上了他。
穷兄弟揪住了它一只耳朵,说道:
“小鬼,你没骗我吧?不让我要银子和金子,硬叫我拿一个什么生了锈的东西!”
“你说什么!你说什么!” 小鬼吱吱地叫,“要知道这是世界上最出奇的东西呀!只要盖子上敲三下,它就会转动起来。你要什么,它就会磨出什么来,只要你来得及拿就行。过后在底上敲三下,它就会停住的。”
“好,如果你没说谎,那就谢谢你,” 穷兄弟说,“赏给你这一块吧。”
小鬼接过来一小块火腿。穷兄弟赶忙往家走。可是,不管他走的多么急,一直到半夜的时候才走到自己村子里。
“你跑到哪儿去啦?” 他老婆责怪他,“别人家里过节吃的东西把饭桌都快压坏了,可咱们家,连过节喝的汤的味道也闻不到。”
“你别生气,我有一件要紧的事儿,为了这件事儿我跑了老远的路,因为这个我才回来晚了。可是你看,我拿回来一样什么
东西!”
这时候穷兄弟从衣襟下面取出来自己的磨,马上又是揩又是擦,擦得亮光光的,对妻子说:
“娘子啊,你吩咐吧,过节你都需要什么呀?”
“还要什么好的!” 妻子回答说,“只要面包够吃的,再有一块肉,那就行啦。”
“磨儿啊,你听见对你说的话了吗?” 穷兄弟叫了一声,在磨顶上敲了三下。
磨盘吱溜一响,马上转动起来。
一只又一只的大圆面包落在桌子上,接着又掉出来老大老大的一块肉。肉是烤熟了的,已经加好了盐,而且撒上了胡椒粉,吃到嘴里,香的没法说。
夫妻二人坐在桌旁,过了一个节。
第二天他们又叫来了更多的美味食品,请了许多亲戚和邻居来吃酒席。
客人们吃着,喝着,夸奖着主人和主妇;只有那个有钱的哥哥,由于妒嫉,一点儿东西也吃不进去。
“你从哪儿弄到这些东西的? 他问穷弟弟。”
“不是从哪弄来的,我的门背后有一个极好的小仓库。” 兄弟回答说。
到了傍晚的时候,由于吃饱了香甜可口的食物,又多喝了点烧酒,穷兄弟头脑发热了,得意忘形地要对客人们炫耀一番。
“来呀,你们来看看”, 他说, “请你们大吃大喝的是哪一个!”
他取来了磨,摆在桌子上,开始叫它磨出一些蜜糖饼干来。
这个时候,有钱的哥哥再也安不下心来了。他围着弟弟转来转去,一再要求兄弟把磨卖给他。穷兄弟不同意。财主哥哥发了火,说道:
“这个东西准定是你在鬼门关搞到的!”
“说得对”, 穷兄弟回答说,“你从哪儿知道的? ”
“我从哪儿知道的,这不干你的事。现在你说,是不是我叫你到鬼门关去的?”
“不错,是你。可那又怎么样呢?”
“这就是说,如果不是我,你就不会见到这盘磨。这就是说,这盘磨反正是我的。 财主哥哥说完了话,拿起磨就跑回家去了。”
第二天,他提前起身对老婆说:
“你带着长工们去翻晒干草。今天的晌午饭我自己做。”
中午,他把磨摆在桌子上,吩咐它:
“我要吃咸鲱鱼和奶油浓汤!”
磨马上转动起来!财主哥哥刚刚来得及把餐具摆好,所有的锅子已经都装满了,接着所有的罐子也都装满了,所有的木桶也都装满了,可是那磨盘还是转个不停。财主用手去摇那磨,用脚去踩它,一直大声喊叫。他不知道只要在磨底上敲三下就行了。
磨盘磨了又磨。奶汤在厨房里到处流淌,鲱鱼在奶洼子里游来游去。过一会儿已经不是奶洼子了,而是流成了一面湖,淹没到财主的膝部,又淹没到他的腰部,淹没到他的颈部……眼看着他就要淹死了!财主大声呼救:
“救命啊!我要淹死啦!”
他从房子里跑了出去。可是牛奶的海洋波涛汹涌地跟着他,在整个村子里泛滥成灾,鲱鱼在乳白色的波浪里跳。富哥哥游泳来到穷弟弟家里。
“你让这个鬼东西停下来吧!” 他央求着,“你看搞成什么样子啦!整个村子都要淹没了。”
可是穷兄弟回答说:
“别人的财物我可不能处理。如果你把它完全给了我,那就是另外一回事了。”
“你拿去吧,请吧,不过你叫它别再磨啦!”
“现在出点力倒是值得的。” 穷弟弟说。
他从炉子背后拖出来一个大洗衣盆,放在窗口外边,带上一 根钓竿,坐在洗衣盆里,向财主老爷家航行而去。
这时候那座房子泡在牛奶的海洋里一直淹到房顶。穷兄弟用竿子钩住了风信旗,穿过烟囱把钓竿伸进屋里,把磨盘钩了出来。然后朝着磨底敲了三下,磨盘立刻停止转动。
整个牛奶的海洋渐渐地流入真正的海洋里。只有那些鲱鱼陷入草丛和树丛当中,使得顽童们欣喜若狂,他们在旱地上钓了一整天的鱼。
从那个时候起,弟弟的日子富裕起来了。
不久他给自己盖了一幢新房子,比哥哥的房子不知要大多少,而且华丽得多。这幢房子矗立在海边一个山丘上,从地窖开始一直到房顶上的风信旗为止,到处砌满了光滑的琉璃瓦片和五颜六色的玻璃片。有太阳的白天和有月亮的夜里,这幢房子都闪射出耀眼的光辉!这可中了渔夫们的心意,因为对他们来说,这幢房子起了灯塔的作用。
整个国家,甚至许多别的国家里,都传颂着弟弟的盛名,都传颂着他那盘神磨。
一个盐商听到了这些消息,他很想见识见识这盘神磨。他装备好了自己的大船,航行到弟弟家里。弟弟接待他如同贵客。他在磨顶上敲了三下,吩咐它多磨一些美味的菜肴来招待盐商,菜饭好得不能再好了。
客人吃着喝着,一直盯着磨盘看。
“听说你的磨什么都磨得出来,是真的吗?” 他问弟弟。
“是真的。” 主人回答说。
“盐也磨得出来吗?”
“盐也磨得出来的。”
这个时候客人眼里冒出火来。为了运盐他过去要航行过海到别的国家去才行。
盐商开始请求主人把磨卖给他,答应出一袋金子。可是弟弟不管怎么说也不同意。
夜间,房子里的人都睡着了,商人悄悄地爬出来,拿起磨就跑。跑的那样匆忙,连那一袋金子他也忘记带走了。
他跑到自己船上,马上升起了帆。大船开始驶入大海,盐商忙着把磨摆在自己面前,在磨顶上敲了三下,吩咐说:
“磨出盐来!”
磨盘开始磨了。整个船舱都装满了盐,整个甲板都堆满了盐。
起初,商人乐得唱起歌来,后来不响了,接着急得泪流满面。他看得出来,盐这样重,大船眼看着要沉下去的,可是那盘磨还是不停地磨出盐来。怎么叫它停住呢———商人不知道。
大船已经沉到船舷顶上了,还在越来越深地沉入水中。一阵波浪涌来,大船沉入海底。
可是磨盘在海底下仍然把盐磨出来。一直到今天它还在转动。
因此海水是咸的。
出处——哥伦比亚
很早以前,第一批印第安人是塔尼姆卡人。那时候只有白天没有黑夜,太阳光一直照耀着大地。人们不停地干活,打鸟,捕兽,做游戏,讲故事。久而久之,他们感到很疲劳,很厌烦,因为他们得不到休息。太阳总是亮晃晃的,刺着人的眼睛,使人无法安稳睡眠。
他们决定去找智慧主人———一个神通广大、拥有黑夜的老人。
这天下午,一群塔尼姆卡人来到老人住的芭屋,茅屋内漆黑一团,什么也看不见。从一阵阵的鼾声中,他们知道老人正在休息。便小心地摸到床边,推醒了老人。老人睡得正香,被他们弄醒,很不高兴:“你们要干什么呀?孩子们。”
“老爷爷,请你把黑夜赐给我们吧!太阳一直不停地照着,我们从生下来到现在没有休息过。”塔尼姆卡人向老人恳求道。
老人一听更不高兴了:“啊,孩子们,这是不行的。黑夜只能归我一人使用,因为我是首领。白昼才是你们的,因为只有白天,你们才能好好干活。给你们黑夜,你们就会偷懒。”
印第安人一听,急了。他们一齐向老人跪下:“不,老爷爷,我们要干活,可我们也得休息呀。休息好了,我们会把活干得更好。我们不会偷懒的。你要是不愿意白给的话,我们可以买,或者拿东西和你换。”
老人动摇了,但他提醒印第安人:“你们要知道,如果有了黑夜,蝎子会出来蜇人,毒蛇会出来咬人,凶恶的仇敌也会乘着黑夜来袭击你们。所以,最好还是白昼。”
“不!不!”印第安人坚持说,“这些我们都不怕。请你把黑夜赐给我们吧,我们实在不能忍受了。”
老人终于被说服了。他拿出了几个小球,用绳子拴着送给他们,并教会他们如何用小球变幻成黑夜的方法。临走时又叮嘱他们:一定要到了家中时,才能使用。
印第安人欢欢喜喜地拎着小球回家了。走到半路上,他们奇怪这么小的球怎么能把太阳遮住?“我们为什么不试一试呢?”一 个印第安人说。其它人也急于想看看小球灵验不灵验,都同意试一试。于是他们解开绳子,拿出一个小球往地上一抛,只见小球滚了几滚就弹起来直朝天上飞去,把太阳和月亮遮得严严实实的。天顿时黑了下来,黑得怕人。一些人在黑暗中变成了妖巫和野兽,两眼闪闪发光,发出凄厉可怕的叫声。
印第安人吓坏了。他们未想到小球竟有这么大的魔力,把太阳和月亮都吞没了。他们也不知道如何才能把小球收回来,变成白昼。天便这样一直黑着。他们只有摸索着才能干活做事,比长期白昼还要烦人,还要难过。
老人知道印第安人没有按照他的吩咐去做,半路上就取出了小球,很是生气。也不去管他们,就让他们长期在黑暗中艰难地生活着。后来,老人怜悯这些印第安人的苦难,就来到他们中间,告诉他们必须堆燃柴火,用火来配合巫术,才能使小球变成黑夜。
老人又碰了碰他们的眼睛,使他们沉入梦乡。第二天天亮,老人唤醒印第安人,教他们如何把黑暗藏在山洞里、角落里和压在石头下面。
从此,有了白天和黑夜之分。印第安人白天劳动,晚上睡觉,日子好过多了。
从前,在爱尔兰有两个大家族:莫恩家族和巴斯坎家族。两个家族之间存有宿怨,长期进行着你死我活的战争。在著名的科尔马克国王统治时期,巴斯坎家族的头面人物是勇敢的古姆哈尔。善于测知未来的德洛伊教祭司有一天给他算了一个奇怪的命:
“爵爷,命运书里写道,你将在结婚的第二天,在一场激烈的战斗中死于战场。你只有放弃结婚才能避免这一厄运。如果你执意结婚,就会战死疆场,但是,你将有一个儿子为你复仇,他日后必定是一位著名的统帅。”
古姆哈尔没有结婚,他继续同莫恩家族进行战斗。有一天,在靠近克卢奇城附近的地方,进行了一场巨大的战役,巴斯坎家族遭到惨败,他们的首领古姆哈尔也在战斗中牺牲了。莫恩家族俘虏了几名巴斯坎家族成员,并且毫不留情地追剿这个家族的其余成员。
很多巴斯坎人逃进了深出密林,在那里匆匆建起一些简陋的小屋,或者躲在山洞里以逃避莫恩家族的狂暴****。古姆哈尔的两位姐姐波尔马尔和莉亚鲁阿乔也躲在森林中。她们知道德洛伊教祭司说的那些令人悲伤的预言,她们也知道弟弟想逃避厄运。再说弟弟的阵亡对她们来说实在太离奇了。因此,她们想探明这个秘密。于是她们来到原来打仗的地方,打算仔细察看一番她们的弟弟在生命的最后几天到底做了些什么。她们来到一座小山丘脚下,藏在高大茂密的栎树下一个被遗弃了的铁匠作坊里。在这个废旧的作坊里站着一位披着长发,体态优雅的年轻女子。她们问她是否认识古姆哈尔,年轻女子只是摇着头,什么话也不讲。俩姐妹只好向她说明自己的身分,对她解释她们想知道弟弟战死的原因。
这时年轻女子突然抬起头来,叫喊着说:
“你们真是古姆哈尔的姐姐?我是他的妻子。” 于是她向她们讲述了全部真 相:
“一天,你们的弟弟在森林里打猎,当他偶然发现我的作坊之后,就停下了脚步,后来又经常来看我,他总是那么含情脉脉,彬彬有礼,在那场可恨的战斗的前夜,我成了他的妻子,我们极其秘密地结了婚,希望能逃脱可怕命运的惩罚。那场战斗开始后,他还来喝过水,以便解解渴,接着他就又上了战场。这一走,我就再也没有见到他。 ”
她把两位姐姐带到作坊后面的一间小屋里,把一个新生婴儿指给她们看。
“这就是古姆哈尔的儿子。” 她悲伤地对她们说,“我不知道我能成功地将他的儿子在这里藏多久,莫恩家族的人已经来过好几次了,他们像是猜到了什么……”
两位姐姐向她建议将婴儿藏到一个安全可靠的地方去,把他抚养成人,在征得母亲的同意后,她们便立即带着婴儿离开了。
她们来到密林深处不为人知的地方隐蔽起来抚养这个孩子。她们经常向孩子讲他的父亲古姆哈尔,讲他在那场可恶的战斗中的不幸亡故。孩子长得非常健壮机灵。他跑起来比风还快,他可以从砍伐下来的树干上一跃而过,像狍一样敏捷。他在水里游得很快,能够在水里抓住刚飞出水面的野鸭。
当他长到六岁时,一位陌生人来到了她们小屋前的林中空地上。两位姐姐刚刚来得及将孩子藏进树林里。陌生人询问了她们很长时间,直到天亮才走。孩子在一棵树的树顶上过了一夜,后来他讲,这是他有生以来最痛苦最难熬的一夜。
两位姐姐认为这个年轻的被保护人继续呆在森林里再也不安全了,于是小男孩决定独自离开。他碰到了一群穿过森林的江湖艺人,便加入了他们的行列。那些滑稽演员教他懂得许多东西,他们知道国家所发生的一切。有一天,一个流浪汉拦路袭击了他们,好几名艺人负了伤,其他人也四处逃跑,匪徒来抓不住他,便问他叫什么名字,小男孩自豪地回答:
“你知道我的名字没什么用,不过,我可以告诉你,我的父亲是伟大的古姆哈尔,巴斯坎家族的领主。”
这时流浪汉从地上一把抱起小男孩,把他紧紧搂在怀里,眼里充满了泪水。接着,流浪汉告诉他自己原来是古姆哈尔部下的一员大将,名叫菲亚居伊。主人阵亡后,他发誓要不惜一切代价报仇雪恨。讲完自己的经历后,他把小男孩带到他那位于一片沼泽地中间的简陋的小屋里。随后他自豪地拿出一把长矛给孩子看,这把长矛是古姆哈尔的武器,他是在那次战斗后从莫恩家庭的人手中重新夺回的。现在他把那根长矛挂在小屋的墙上,矛尖上包着一层布以免伤着任何人。
小男孩在流浪汉的小屋里生活了一段时间,老武士教了他很多东西,使他熟悉了这片沼泽地。
小男孩在获得这些新知识后,又重新上路了。他来到一个大湖边,同渔民的儿子们结下了深厚的友谊,他们都叫他费昂,意思是 “金黄色头发的孩子”。开始时,渔民的孩子们都很羡慕他,因为他跑得最快,游得最远,跳得最高。有一天,费昂甚至一个人打赢了三个孩子。但是,正由于他在各个方面总是占上风,他们对他的钦佩慢慢地也就变成了嫉妒。于是费昂明白他必须尽快离开这个地方。
因此,他重新起程,来到凯利爵爷家,当了一名带猎犬狩猎的小帮差。领主很快发现这个小帮差异常敏捷机灵,便问他叫什么名字,费昂只是含糊其词地回答:
“我是塔拉地区一个普通的农民。”
领主仔细地观察后,然后说:
“你撒谎,你不是一个农民,你是伟大的古姆哈尔的儿子。
你在我这里不能久留,我不愿意看到莫恩家族的人在我家里把你杀死。”
费昂只好又离开。一天,他在大森林里的一片林间空地上发 现了一间茅屋,里面住着一位贤哲,他是一位年迈的行吟诗人, 名叫菲内加斯。
“你为什么要像修道士一样隐居在这里呢?” 他问这个老者,
菲内加斯回答:
“我喜欢住在河边,因为古书上写着,有一天我将会钓到一条智慧的鳟鱼。”
他请费昂在他这里住下来。有一天,费昂正在收拾屋子时, 菲内加斯手里提着一只篮子急冲冲地走进门,悲伤地对小男孩 说:
“我刚钓到一条智慧鳟鱼。”
他打开篮子,小男孩在里面看到一条金光闪闪的彩虹色的鳟鱼。
“我还得回到河边去。” 老人说,“你将鳟鱼煎一下,但要记住一件事:千万不能吃这条鳟鱼,哪怕是半口也不行。”
费昂答应他一口不尝,老人又返回河边去了。小伙子生起火,端来一口锅,开始煎鳟鱼,但是,当他将鳟鱼放进锅里时,一滴油溅到他的手上,他将油舔净又继续小心地煎鱼。突然,他听到头顶上传来两个微弱的声音:
“瞧,费昂在煎智慧鳟鱼!”
第二个声音轻轻问题:
“他觉得鳟鱼味道鲜美吗?”
费昂抬起头,只看到天花板上有两只苍蝇。他心里明白是怎么回事。
鳟鱼香喷喷,他的口水都快滴出来了,但费昂还是尽力克制着。当菲内加斯回来时,鳟鱼已经用一只木碟子装着放在桌上了。
“你尝过了吗? 老人用严厉的声音问道。”
“我没有尝,因为我答应过你。”
老人难过地望着他对他说:
“我必须向你承认一件事,我骗了你了。更确切地说,我没有完全向你讲明真情。我跟你讲过我要去钓智慧鳟鱼,但这并不是一切。”
“那好,你现在可以都告诉我了。”
“当然。我没有告诉你这条鳟鱼只有你一个人可以吃。”
“为什么我们不能分着吃呢?”
菲内加斯摇着头说:
“这不可能,因为命运书里写着只有你才能吃这条智慧鳟鱼。”
费昂坐下来,开始吃鳟鱼。当他吃完最后一口时,老人对他说:
“我的任务已经完成,现在,我再没有什么要教你的了,你该继续上路了。”
他们分手以后,费昂便去找他出生的那个铁匠作坊。他拥抱了母亲,请她给他打一把锋利的剑。母亲立即开始升火,铁匠作坊在她的锤打声中震颤,火花四溅。但是,费昂却没有看到这些景像。第二天清早,他的母亲给他拿来了一把锋利的剑,他谢过母亲就立即告辞了。
离开森林时,他看到一群人在赶路。他跟上这群人,得知他们是去塔拉王宫参加盛大的节日庆典。每年,人们都从四面八方来到这里狂欢。这一天,每个人都将忘记彼此的纠纷,把一切争斗抛到九霄云外。费昂跟着他们来到王宫。他混在大领主们的行列进入了宫殿的大厅,同显贵们一道欢庆。坐在宝座上的国王,发现一个陌生的面孔混在自己的亲信中。
“这个陌生人是谁?他怎么会和贵族们在一起?”
“我叫费昂。” 小伙子回答说,“古姆哈尔的儿子。 ”
“你过来,坐到我儿子阿尔特的旁边。” 国王对他说。
当节日的庆祝活动达到高潮时,一位信使气喘吁吁地跑进大厅,俯身对国王说:
“陛下,莫恩家庭的那个叛逆,艾伦马克米纳这个混蛋已经离开他的领地,正率领一支全副武装的队伍朝王宫进发哩。”
“知道了”, 国王接着向众人问道:“你们中间谁愿意去抗击和驱逐这位僭越之徒?”
没有一个回答,大厅里鸦雀无声。于是国王站起身来,大声宣布说:
“那我亲自去惩罚这个无赖。”
这时,费昂跳了出来,喊道:
“不行,陛下,让我去吧!不过等我回来时,请您答应我一件事情。如果我能凯旋,我会对您讲我的要求的。”
国王答应了。费昂举起剑,冲向茫茫夜色之中。天空漆黑一团,没有月亮,也没有星星,但是费昂习惯于黑暗森林里的一切,他毫不畏惧。天刚蒙蒙亮,他突然碰到了他的老朋友,沼泽地里的流浪汉菲亚居伊,他的手上拿着古姆哈尔的长矛。
“你去哪里?我的主人我的朋友? 他惊奇地回答道。”
费昂讲述自己后来的经历后,他的朋友回答说:
“把你父亲的长矛拿去吧,它会帮助你战胜那个恶棍的。”
他将长矛交给费昂后,两人就分手了。
费昂很快就发现了敌人的队伍。他从剑鞘里抽出剑,勇猛地冲向敌人,吓得他们四处逃窜。艾能马克米纳也掉转马头企图溜之大吉。费昂对他穷追不舍,厉声高喊:“看我把我父亲的长矛还给你!”
他使出全力将长矛投掷过去,矛尖正好刺进了逃亡者的胸膛。在取得辉煌胜利之后,费昂回到了王宫。
“你想要什么作为你勇敢行为的报答呢? 国王问道。”
“我只有一个愿望:成为你的王军统帅。”
国王接受了他要求,费昂就这样当上了王军统帅。国王去世之后,费昂继承了王位。在古籍中可以读到这样的记载:
“费昂是一位国王、贵族和诗人。他是我们的领袖。他为人善良,是我们中最高尚的人。”
在多神教的时代,在沃林纳那个地方,有四座神庙。这四座神庙供奉的都是有三个头的神,即三头神。神庙的墙壁以及里里外外都用艺术画像装饰得满满的,有人像,也有飞禽走兽的画像,画得惟妙惟肖,非常逼真。而且画像上的颜色经久不褪,雨雪的冲刷也不能使其失去光泽。
神殿中间摆着桌子和长凳,在那里常召开隆重的会议,讨论一些关系到全体市民的重要事情。而在最显赫的地方陈列着三头神的雕像,它比人还高,有三个脑袋和三个面孔。
这四座神庙中的一座,修有一个特殊的附属建筑物,那里养着一匹马。这匹马应该成为一个预言者。为了从事这样重要的工作,选中了一匹叫希夫卡的马,它强大有力,几乎完美无缺,它长着华美松软的鬃毛和灵活的眼睛。被委派照料它的是一个年老的祭司。老祭司很喜欢这匹归他照管的马,对这匹马照料得很细心。在老祭司精心地照料下,马儿长起了膘,马毛闪射出银白色的光泽,两只眼睛显得又聪明,又欢乐。
在举行特殊仪式的时候,希夫卡就要发挥它那重要而又特殊的作用。马儿面前的地上放着九根矛,一根一根并排地放着,间距是一尺半。接着老祭司牵着希夫卡越过这些矛。如果马儿走了过去,马蹄子一根矛也没碰到,这就被认为是吉兆;而如果碰到了哪怕是一根矛,都被看成是凶兆。
起初,根据神庙首席祭司的主张,只有在使全体居民不安的重要事件中,才叫希夫卡出来预卜吉凶。比如说,它预言过,当年的冬季是严寒的还是温暖的,下一次收成是好还是不好可不可以开战,或者还是推迟的好……可是后来,这种习惯发生了改变,老祭司为了一口袋燕麦,也把马牵出来给普通的家庭预卜未来,甚至给个别的人算命。希夫卡不得不一次次地为人做决定,比方说一个手艺人的女儿该不该出嫁,以及某个商人该不该出门去办货等等。
换句话说,希夫卡如今要回答人们向它提出的每一个问题。耐住性子等着看它的四只蹄子在九根矛中间走过去的人当中,有打算让闺女出嫁的父亲,有准备出海的商人,也有准备发动战争的市政当局代表人物。照管这匹马的祭司领会到它的重要作用,因而由于自己起了照管这匹马的作用而深感自豪。
希夫卡是一匹神马,它是三头神亲自派来的。它说是与否乃是根据神的指示。三头神通过它亲自预示吉凶。
希夫卡随着时间的流逝变得越来越熟练了,这是因为一个星期之内它要走过九根矛好几次之多。它学会了小心翼翼地走,因此四个蹄子碰到矛杆的次数也就越来越少。马儿变成了一个慈善的预见者,不幸的预言变得非常罕见了,因此希夫卡获得了沃林纳居民更大的尊敬。于是,它饮食无缺,因为每个人都设法给它带来一些好吃的食物。
可是,忽然有一天,城里出现了一些基睿教的传教士。他们仗着人多势众,便放心大胆地干起来了。连祭司们也被搞得背弃了自己的神明。为了证明三头神不过是一个木头偶像,教士们把三头神像推倒了,砍掉了他的三个脑袋,并作为证据,证明在这波莫利亚地区新的宗教信仰已经占了上风。大多数祭司都同意接受洗礼,他们是这样考虑的:既然三头神容忍了对我们神庙的凌辱,那么,这就是说,三头神掌权的时代已经终结了。
只有管马的祭司依然忠于三头神。传教士们说的话,他根本听不进去。背叛了自己多神教神明的祭司们,前来劝说,他也不听劝。他回答他们说:我给三头神服务了一辈子,就算是死我也要忠于他。
有一件事令老人放心不下,他终于鼓足了勇气,去找传教士们,问道:你们打算怎样对待预言之马希夫卡?
“我们要把它卖掉。”他们回答说。
听到这句话,老人惊得不禁身子一晃,他爱自己的神,也爱希夫卡。从这个时候起,老祭司坐立不安,心神不定。他心中一直在怀念三头神,并为神马希夫卡的处境而担心。
一天夜里,他翻来覆去,怎么也睡不着觉,往事不断地从他眼前飘浮而过,而希夫卡他看得十分清楚,就像它站在床旁一样。他也回忆起人们把这匹马驹领进神庙的时候,它既胆小,又不灵活,在九根矛中间来回走动的时候,常常用蹄子碰到长矛。后来它习惯了,学会了绕着矛尖走。似乎它已懂得,人们期望于它的是什么,因而努力要好好发挥自己的作用,从而使那些前来问卜的人感到满意。
可是现在呢 这匹神奇的、智慧之马,三头神的神马,要像一头普通的牲口一样被卖掉吗?一想到这一点,老祭司心如刀绞一般痛。第二天早晨,人们发现老人已经死去。
希夫卡真的被卖掉了,卖给了一个村子里的庄稼人。从前曾经是一个预言者的马,一变而成为庄稼人的好帮手,它顺从地拉犁拉耙,拉运割下来的粮谷,使自己的新主人很是欢喜。它保留下来了一个习惯:它总是十分谨慎小心地走路,从来不用脚去踩横在路上的棍棒或树枝。
亚当与夏娃的故事传说
上帝创造天地的时候,地上还没有树木和蔬菜;因为主上帝还没有往地上降雨,土地也没有人耕作,只有雾气从地面上升,滋润大地。
主上帝用地上的尘土塑造了一个人的身体,用生命的气息吹进他的鼻孔里,这人就成了有灵魂的活人。
主上帝在伊甸的东边开辟了一个园子,把他自己所造的人安置在里面。主上帝又使地面长出各种树木来,它们既好看又能结出美味的果实;在园子的中间又有生命树和分别善恶树。有一条河从伊甸流出来,灌溉那园子,又从那里分出四条支流。
主上帝把那人安置在伊甸的园子里,让他栽种看管园中的一切。主上帝吩咐那人说:“你可以随意吃园中各种的果子,只有那棵分别善恶的果子你却不可以吃,因为你吃了它,就必定死。”
主上帝说:“那人孤孤单单的一个人,实在不太好,我要为他造一个配偶,来帮助他。”主上帝用尘土造成了地上的各种走兽和空中的各种飞鸟,他把他们带到那人跟前,那人叫它们什么,那就是它们的名字了。那人就给所有的牲畜、空中的飞鸟和地上的走兽都起了名字;可是,他却找不到一个可以跟自己相配的助手。于是,主上帝使那人沉沉入睡;然后从他身上取出一根肋骨,再把肉连合起来。上帝用那根肋骨造成了一个女人,带到那人跟前。
那人惊叹说:“她是我骨中的骨,肉中的肉,她要称为 ‘女人’,因为她是由 ‘男人’ 身上出来的。”为了这缘故,男子要离开父母,与妻子结合,两人要成为一体。当时,虽然他们夫妇两人都是赤裸的,他们却不觉得羞愧。
在主上帝所造的各种生物中,蛇是最狡猾的。蛇诱惑女人说:“上帝真的说过不许你们吃园中的任何果子吗?”
女人回答说:“我们可以吃园中的各种果子,但中间那棵树的果子,上帝却曾经吩咐我们说:‘你们不可以吃,也不可以摸它,不然你们就要死。”
蛇对女人说:“这是骗你们的,你们是一定不会死的。上帝这样吩咐你们,是因为他知道你们吃了这树的果子以后,眼睛就会明亮,像他一样懂得分别善恶。”
女人看见树上的果子,样子非常可爱,既可以做食物,又可以使人有智慧,于是就摘下来吃了;她还把果子送给陪伴着她的丈夫,他也吃了。两人的眼睛果然明亮起来,这才发觉自己原来是赤裸的,于是,他们便用无花果树的叶子骗织成裙子,围在腰上。
那天傍晚,天气转凉了,夫妇两人听见主上帝在园中行走的声音,就藏在树丛之中,想避开他。主上帝呼唤那人说:“你在哪里?”
那人说:“我听见你走近的声音就害怕得躲起来了,因为我赤露着身体啊。”
主上帝说: “这是谁告诉你的呢?难道你们不听我的警告,吃了我吩咐你们不可以吃的果子吗?”
那人回答说:“是你赐给我作伴的那女人摘了树上上的果子给我吃的。”
主上帝斥责女人说:“你怎能作出这种事来呢?”
女人自辩说:“是蛇叫我吃的。”
主上帝就责备蛇说: “你既然这样做了,所以你受的咒诅,要比一切牲畜、野地的走兽更严重,你要用肚子蠕行,一生只能以尘土为粮。你和女人要结下仇怨,你和她的后代也要世世为仇,女人的后代必打伤你的头,你必伤他的脚跟。 ”
然后,主上帝对女人说:“我必重重加深你怀孕的苦楚,你 分娩的时候也必受痛楚。虽然这样,你必恋慕自己的丈夫,你的丈夫也要作你的主人。”
他又对亚当说:“你听从妻子的话,吃了禁果,因此,地就必因你而受咒诅;你必终艰辛劳苦,才能尝到地里出产的食物。荆棘和蒺藜为你而生,你要吃野地长出来的植物。你要汗流满面,才可以维持生计。你要辛劳一辈子,直至归回黄土的时候,因为你本是尘土,仍要归尘土。 ”
亚当给妻子起名叫夏娃,就是 “众生之母” 的意思。主上帝为他们夫妇做皮衣,给他们穿上。
主上帝又说: “看哪,那人既然跟我们相似,能分辨善恶;现在,恐怕他又会伸手去采生命树的果子来吃,这样他就永远不死了。”因此,主上帝就把亚当赶出伊甸园,要他耕种土地。亚当的身体原来是出于泥土的。上帝赶走了亚当以后,就派遣天使基路伯在伊甸园东边驻守,又用一把四方八面旋转、发出火焰的剑,守护在通往生命树的路上。
斯堪的那维亚半岛上,白皑皑的山,白灿灿的路,天和海晶莹剔透,与雪白纯净的原野融成一个仙境般的世界。
白色的荒原上跳动着一点红色,是火苗?红花?闪动的红巾?噢,那是一个红衣人,正蹦蹦跳跳地向前赶路。她的身旁是一个身穿雪白嫁衣的女子,裙裾掖在腰间,头戴厚厚的面纱,大步流星地走着。什么事赶得这样急?看不清面纱后面的脸容,可那步态表明:新娘一定是怒气冲冲,心急如火。她走得那样快,以至于红衣女子连跑带颠才跟得上她。
日暮时分,新娘才和侍女来到一座冰峰下。那里早已张灯结彩,宾客满堂了。上面堆满了鱼、甜饼、面包、烤熟的牛、羊和大桶大桶散发着醉人香气的蜂蜜酒。各式各样的冰灯,高悬在冰岩下,里面装着数不清的七彩星斗,照得婚宴辉煌灿烂,绚丽异常。
一个高大的巨人,穿着簇新皮袍子,头戴新皮帽,足蹬新皮靴,晃动着庞大的身躯,咧着大嘴巴,笑容满面地招呼客人入席。不用问,这一定是新郎了。看见新娘和侍女到来,新郎笑得更欢了:
“弗莱娅,你终于来了! ”
他伸出大手,把新娘托在掌心里,仔细端详了一会儿,又轻轻地放到一张椅子上。周围的男女巨们们看着小巧玲珑的新娘和她的侍女,觉得很她玩,“哈哈哈!” 爆发出一阵惊天动地笑声,几乎地震落冰灯和星斗。
笑声尚未消失,巨人们突然张大嘴巴,愣住了———原来,转 瞬之间新娘已经风卷残云般地吃光了女宾桌上所有的食物:一只整牛、八条鲑〔 guī〕鱼、堆得小山一样甜饼,还有三大桶蜂蜜 酒。要知道,这是二十个女巨人的食量啊!看样子,要是桌上再有这么多食物,她也会一扫而光。
望着众巨人目瞪口呆的样子,红衣侍女眼珠一转,笑盈盈地开了口:
“噢,请不要惊奇。弗莱娅女神为嫁到巨人国的事,激动极了。也已经有一个星期没吃什么了,今天一高兴,吃下这么多,请别见笑。 ”
听她这么一说,巨人们放了心,又笑着唱歌儿来。
“女神激动得整整八夜没有合眼了,所以眼里才会有这么强烈的光。您千万不要再去看她的眼睛,否则会伤害您的。”
新郎哼哼鼻子,喊道:
“去,把那雷神的大槌拿来,放在新娘膝上,让它保佑我们婚姻幸福,多子多孙! ”
大槌抬来了,金光闪闪。新郎亲手把它放在新娘洁白的裙上。可是———怎么回事?新郎的手还没有收回来,头上已经挨了一槌。只见那新娘跳起来,撕下面纱,甩去长裙,露出一脸红色的大胡子,一身戎装;两眼寒光四射,有如电光闪闪,口中吼声震天,有如雷声轰鸣;大槌起落,虎虎生风,只听得一阵鬼哭气儿。红衣女子不知什么时候变成了一位驼背的男子。二人掀翻筵席,打碎冰灯,放星星飞回天上,然后扬长而去。
这便是雷神叨尔,他到巨人国夺回了被巨人偷去的大槌。
雷神叨尔是从神之主、大神奥丁和大地的儿子,也是天上重要神 。他生得身材高大,精力旺盛,留着红色的大胡子,霹雳般的怒喝,眼里电火闪耀,若是此时敌人来犯,就会被他的大槌打成碎片。对朋友,他却是一位忠实、厚道的好伙伴,众神都有点惧怕他,却又都很喜欢他。
叨尔的大槌,是件稀罕的宝物。叨尔有三件宝贝:一根魔法皮带,系上它,能使人具有双倍的力量;一副铁手套,戴上它可以把大槌抓得更牢;第三件,就是这大槌了。大槌的名字叫莫乔勒尔尼,是小矮人辛德瑞用魔法的力量做成的。大槌上只有一个极短的柄,只够一只手握住。这槌有着不可思议的力量,它能根据主人的命令自动返回:叨尔把它抛出去,它砸死敌人,然后又飞回叨尔手中,有如飞去来器,真是方便极了。但是大槌首要的职责是司管雷电。雷电轰鸣,那是叨尔的战车被羊拉着驶过天空;当大地被雷电炸击时,那就是他把燃着的大槌扔向大地,再收回手中。叨尔的神的大槌不知多少次打退了巨人的骚扰,保卫了阿斯加德众神的安全和大地上万物的安全,因此被看做安宁的幸福的像征,连神祗结婚,都要请雷神叨尔用他神奇的大槌来为新婚夫妇祝福,保佑他们幸福,地久天长。叨尔十分珍惜他的三件宝贝,时刻带在身边。
可是有一天早上叨心醒来时,发现大槌不见了。丢了大槌,就等于丧失了力量。他找遍了自己的宫殿 “彼斯科尼尔” 中的五千零四十个房间;找遍了天上的乐园阿斯加德;找遍了地上尘世密尔嘎得;问遍神、人、鱼,还是没有找到。叨尔焦急万分,坐卧不安。
后来,神中最有计谋的洛基对他说,大槌一定是被巨人偷去了。驼背的洛基虽然丑陋,却很热心,他自告奋勇去侦察大槌的下落。他向爱与美女神弗娅借来魔法篷,动身去巨人国了。
洛基飞到冰雪之邦巨人国,碰上巨人特瑞姆,特瑞姆正在海边捕鱼。洛基听到巨人口里念叨着:“噼———啪!轰———隆隆!”感到很奇怪,听了一阵,琢磨一会儿,他断定是这巨人偷去了雷神的大槌,正在摹仿雷声呢。于是,他走上前去,把巨人捕的鱼全扔下海去了。巨人不知洛基这个丑陋的驼背为什么无端挑衅, 怒气冲冲,与他打将起来。洛基三下两下就打败了高大笨拙的巨人,踩住他的胸膛。特瑞姆招认:是他偷去了叨尔的大槌,把它藏在地下八很深的地方。“若是把弗莱娅送给我做妻子,我就交还大槌。 巨人告诉洛基。 ”
于是,出现了前面的一幕。
叨尔得胜回到天上,阿斯加德众神兴高采烈;许多巨人惨死在叨尔槌下,巨人国里举国哀伤。耻辱和仇恨令巨人国国王乌德加德坐卧不安。乌德加德是魔法师,他决定用魔法的力量制止叨尔与巨人国再发冲突。
乌德加德派人送给叨尔一道请柬,请叨尔前去巨人国比武,条件是,比输的一方永远失去向对方挑战的资格。叨尔同意了。
叨尔三人走了一整天,傍晚,来到一座森林边上,休息,吃饭,准备过夜。他们发现树林旁边有一座高大的房屋,就走了进去。里面是个大厅,又宽敞,又暖和。他们决定今夜住在这里。一路上很劳累,他们很快就睡着了。到了半夜,房子忽然摇晃起来,远处传来 “轰隆隆” 的雷声,洛基一下子跳了起来,大声叫道:
“不好,地震了!”
三个神赶紧跑到大厅旁边一个小房间里,这里似乎安全些。房子不时摇晃着,可怕的雷声响了整整一夜。叨尔不敢掉以轻心,就安顿洛基和提尔非继续睡,自己执大槌守在门口,以防不测。还好,一夜平安。
天亮卫,叨尔走出房屋,看见森林边上有个巨人,正躺在那儿睡觉。那响了整整一夜的可怕的雷声,原来是巨人在鼾声。巨人手边扔着一只巨大的连指手套,叨尔他们睡在里面的厅堂,就是这手套的大拇指!叨尔有些沮丧,有点被捉弄的感觉。
叨尔的脚步声惊醒了巨人,他揉揉眼睛,坐起来,朝叨尔笑笑———他就是巨人国国王乌德加德装扮的。巨人请叨尔和他的同伴们一起吃早饭,建议他们结伴而行,叨尔同意了。吃过早饭,
巨人把叨尔和他的同伴们的行囊一股脑儿装进自己的行囊里,背起来就走。巨人的步子真大啊,叨尔他们要跟上他,实在很吃力。又走了整天。傍晚,他们来到一座大山上。山顶有一棵大橡树,像一把亭亭如盖的大伞,是个歇脚的好去处。巨人向四面看了看,说道:
“没有别的树可以遮挡寒风,只好在这棵树下过夜了。啊———” 他长长地打了个哈欠,又说,“我要睡了,你们拿我的行囊,去吃晚饭吧。 说完,巨人躺在树下睡着了。叨尔拿过巨人”的行囊,里面装着他和两个同伴的食物。巨人把行囊捆得那么紧,叨尔费尽全力也没法解开,最后,只好饿着肚子躺下来睡觉,叨尔又冷又饿又累,真该好好休息一下了。
可是,他们刚刚躺下,身边的巨人就发出打雷一般的、惊天动地的鼾声。叨尔被巨人的鼾声吵得心烦,昨天夜里的事情又浮现在脑海里,那种被捉弄的感觉又涌上心头。他举起大槌,向巨人的头上使劲砸了一下。乌德加德醒来,说道:
“好像一片树叶落在我头上。”说完,翻了个身,又睡着了。
叨尔睡不着,当巨人的鼾声再响起来的时候,他又操起大槌,运足力气,向巨人头上劈去。大槌落处,发出沉重的声响,
巨人的头顶被打出很深的一道凹痕。巨人醒来,喊着:
“怎么回事?好像有什么东西落在我头上。叨尔,你们遇到什么没有? 说完,又睡着了。 ”
“一颗松果落在我头上了。这儿睡不成,我们走吧!” 叨尔惊诧不已,只好叫醒洛基和提阿尔非,随着巨人重新上路。
下得山来,巨人对叨尔说:
“从这里向东走,没有多远,就到了巨人国的首都乌德加德城了。那儿有许多比我还要高大魁伟的巨人,他们不会容忍你们这些渺小的人说大话的,你们不要自以为不起。” 说完,他大踏步向北走去。
叨尔和他的两个伙伴向东走了一上午,中午时分,看到远处的荒原上,出现了一座城市的模糊轮廓,那就乌德加德城了。加德还要城外,才发现这座城高大雄伟,简直比天上的乐园阿斯加德还要辉煌壮丽。高大的宫殿耸入云端,必须仰面而视。三人进得城来,找到王宫。王宫更是大极了,许多巨人坐在大厅两旁的长凳子上,像两排山峰。再往里走,就看见了坐在国王宝座上的乌德加德了。乌德加德已经恢复了国王的衣着打扮,叨尔他们没有认出他就是一路上同行的巨人。
乌德加德对叨尔说: “欢迎你们,雷神叨尔和你的伙伴们!现在我们来比武吧。你们各自都有些什么特长呢?在我们巨人国里,人人都有自己的特长本领。 ”
洛基说:“我的特长是吃得比任何人都快,请找一个这样的巨人来比一比吧。”
乌德加德命令坐在长凳上的一个叫罗奇的人来比吃的速度。很快,大厅中央摆起一条大槽,里面装满了烤熟的肉。洛基站在一头,罗奇站在另一头,两人吃完槽里的肉,快要撙近中间线了。
可是,罗奇吃得更快,他不仅吃光了肉,连骨头和木槽也吞下去了,洛基终于接近中线时,罗奇这一头已经干干净净,还超过了中线,吃掉了洛基一边的几英寸。
洛基输了。
乌德加德看看叨尔,问道:
“你们还有什么特长呢?” 叨尔的仆人提阿尔非站出来,说:“我是人类中行走得最快的人,所以来给雷神叨尔当仆从。我愿意和巨人比赛跑和行走的速度。 ”
乌德加德点点头,说:“好吧,我们到草原上去,选一个好的赛跑场地。胡基———” 他对一个瘦瘦的巨人说道:“你来与这位少所比赛吧。”
他们来到开阔的草地上。这儿平坦辽阔,小草儿很柔软,在上面赛跑是再好不过了。
两个青年人开始比赛。胡基跑得太快了,他跑到终点再回到起跑线时,提阿尔非才跑了几步;他们连着比赛了三次,提阿尔非都失败了。
叨尔感到奇怪,可是这一切都是在眼前发生的事,看来,只能认为是巨人国里有些能干的巨人了。正想着,乌德加德的声音又传过来:
“叨尔,你是天下闻名的大神,一定有不同寻常的本领了, 你愿意用什么来证明你不是徒有虚名的呢?”
叨尔说:“愿意比赛饮量。”
于是,他们回到乌德加德城王宫的大厅里,比赛饮酒。
乌德加德命令待从拿来一个长长的大牛角杯,里面盛满了酒,绿莹莹地闪着光。他对叨尔说:
“我们这儿的人,酒量好的,可以把杯里的酒一口喝干;差一些的,两口可以喝尽;最差劲的,就得喝三口才行。 ”
叨尔正口喝,他接过杯子,使劲喝了一口,可是,那杯子里的酒只下去了点点;他再运运气,“咕嘟咕嘟” 长长地喝了一杯子仔细看看,也就是普通的杯子罢了。
乌德加德笑了,讥讽地说:“叨尔,你得使劲喝,才能三口喝光啊!要是你连这点事都办不到,那还叫什么大神呢?只能做家里的英雄罢了。”
叨尔没有回答,他憋足气力,举起杯子拼命喝起来,可是,酒杯里的酒又只低下去一点点。叨尔摇摇头,把杯子还给乌德加德,心里很不快活。
乌德加德又问叨尔:“你还愿意试试其他的本领吧?我们这儿有一种小孩子玩的游戏,就是把猫提起来,使它离开地面。你愿意玩这种微不足道的小玩艺吧?”
他的话音刚落,一只大灰猫就跳了出来,站在大厅中央,冲着叨尔,“喵喵” 直叫。叨尔把手放在猫的肚子底下,用尽力气向上提。可是猫一动也一动,只是把背拱得一样弯起来。叨尔又咬紧牙关,用尽平生气力,只把大猫的一只脚提离了地面。叨尔又输了。
接二连三的失败,使叨尔恼怒。要不是乌德加德态度诚恳,他也许早就发怒了。他不甘心就这样败下阵来,对乌德加德说:
“我要看看你们谁敢在我生气的时候和我摔跤?来吧!”
乌德加德看了看大厅两边长凳上坐着的巨人,摇摇头,说:“跟你这样渺小的对手角力,这里的巨人会有失身份的。你还是和我奶妈埃力摔摔吧。她曾以摔倒过比你有力气的人呢。”
于是,一个满脸皱纹的老太婆走进大厅。她那样老,那样干瘪瘦弱,仿佛一阵风就能把她吹倒。叨尔笑笑,上前轻轻抓住颤巍巍的老太波,使劲一踢,老太婆竟然纹丝不动。叨尔继续摔,可是他越用力,老太婆站得越稳,最后,叨尔竟被老太婆摔倒在地上。
叨尔彻底失败了。
乌德加德命令巨人准备了丰盛的酒席宴请叨尔一行,第二天一早,亲自送他们上路。叨尔闷闷不乐,他还从来没有输得这样惨过,他感到极大的羞辱。
乌德加德看出了叨尔的心事,对他说:
“你再也不能来巨人国挑战了,可以告诉你真相了。你们在路上碰到巨人实际上是我装扮的。从遇到你们那时起,我一直在用魔法蒙蔽你们。
“我有魔法之绳把行囊紧紧捆住,这样,你们在路上就可以减少气力,让你们饿着肚子比武,会少一些威胁。
“你打我那三槌,都被我躲过了。你的大槌打在山上,否则,只一下,就能把我的头打碎。回去的路上,你会看到三条深深的峡谷,那就是你的大槌打出来的。”
和洛基比赛吃肉的罗奇,实际上是火,所以他连木槽都吃得干干净净;而赛跑的胡基实际上是 ‘思想’,当然提阿尔非是没法比得上他的。
“你喝酒用的杯子,一头连着大海,怎么能喝干呢?可是,由于你喝了三口,海水已经低下去很多。
“你提举的猫儿,实际上是环绕地球的大蛇。当你把它的一只脚提起来离开地面时,我们都吓坏了。这蛇本来是头叨住尾巴,围绕地球了。一周,现在被你一提,它的头尾分开了,已经缩短了许多,不能环绕地球了。”
“至于和你摔跤的老太婆埃力,实际上是‘老年’,没有谁能战胜她。”
这时,叨尔才明白自己中了魔法。他怒火中烧,握紧大槌,向乌德加德砸去。可是,乌德加德连同他的城堡一齐消失不见了,荒原上只留下叨尔和他的伙伴们。风吹过耳边,给万古寂寥的荒原带来一息声响。
从前,在西班牙安达卢西亚的一座城市里,住着一位富有的摩尔人。他有一座华丽的住宅,还有一个更为漂亮而壮观的花
园。花园里种有茂盛的葡萄和橄榄,地窖中还藏有很多装满金币的钱箱。他有自己想要的一切,惟独缺少一样东西。
这件东西哪怕他用世界上所有的金子也买不到,那就是一双明亮的眼睛,原来这位摩尔人是个瞎子。他从来没看见过葡萄藤上一串串亮晶晶的葡萄;没看见过映照在橄榄树叶上那金光灿灿的阳光;没看见过花园里盛开的玫瑰;也没看见过自己府邸上空那蔚蓝色的天空。
来自首都的著名医生给他做过检查,跋山涉水来自海外的一些外国医生也给他作过诊断。然而,尽管他们心地善良,医术高超,但始终无济于事,未能使这位摩尔人的眼睛重见光明。
摩尔人一直独自居住在这座豪华的住宅里,身边只有一个从前被海盗从马略卡岛抓来的小奴隶同他作伴。这个小奴隶是摩尔人在一家黑市场上花了一大笔钱买下来的,后来成了他的仆人。摩尔人把他当作自己的亲生儿子一样爱抚,天长日久,他对他的感情更加深厚。在无数个漫长的日子里,他们总是在花园里一起散步,一起聊天。
小男孩给摩尔人讲怒放的玫瑰;讲天空中闪闪发光的星星;讲地下涌出的泉水;讲日落时五彩缤纷的云霞。摩尔人总是专心致志地听着,但是小男孩却变得越来越闷闷不乐,总像有什么心思一样。
有一天,小男孩突然对摩尔人说:
“主人,我真想回去,回到我出生的岛上去,在那里呆上一 段时间。那里有奇异的山峦,峰顶上生长着各种奇花异草。我想其中某些神奇的花草也许能医治您的眼睛。请您相信,我很熟悉那里的山山水水。很小的时候,我整天在岛上玩耍,城对我来说一点也不陌生。”
摩尔人静静地思考了很长时间,他非常喜欢这个小男孩,并且希望使他高兴和快乐。他想让他返回故里,重新见到他经常讲到童年时代攀登过的那些神奇的山峦。他不相信小男孩所说的或 许会使他的眼睛重见光明,因为那么多著名的医生都未能手到病 除。如果小男孩一去不复返呢?那么摩尔人不就将永远形影相 吊,在无尽的黑夜中比过去更加孤独生活吗?
但他最终还是同意了:“回到你那些神奇的大山去吧,但是 我恳求你要再回来!你能答应我吗?”
年轻的奴隶满口应允,当即向主人告辞。
时间一天天地过去,摩尔人一天天地等着,有一天,正当他在想再也见不到这个小男孩时,突然听见外面有人在轻轻地敲门,接着又听见一个异常熟悉的声音在喊他:
“主人,我回来啦!”
摩尔人紧紧地拥抱他,同时问道:
“你从故乡神奇的大山中给我带来了什么?”
“七双凉鞋。岛上的人都穿这种鞋上山。”
摩尔人对这一回答感到十分惊讶,不禁敌着说:
“非常感谢你,孩子。但你说的那些医治眼睛的奇花异草呢?”
年轻的仆人把第一双凉鞋递给主人,并且对他说:
“我回到岛上后,就穿这些凉鞋,整天在山里到处寻找神奇的药草。每星期一,我都穿着这双凉鞋,踏遍所有远离山路的丛林。请把这双鞋靠近您的眼睛,说不定它们踩上哪种神奇的药草哩……。”
摩尔人按孩子所说的那样把凉鞋放到眼前,但眼前仍是一团漆黑。
小男孩接着把第二双鞋递给摩尔人,对他说: “每星期二,我穿着这双鞋,跑遍了所有的牧场与湖岸。”
摩尔人将鞋贴眼睛,眼前还是一片黑暗。
于是,仆人又递给他第三双鞋:
“每星期三我穿着这双鞋,沿着山里羚羊和野兔的足迹前行。请把它们贴近眼睛。”
摩尔人照此办理,然而双眼依旧不见光明。
小男孩拿出第四双鞋说:
“我每星期四穿着这双鞋,从早到晚在悬岸峭壁上攀登,有时甚至摸到了鹰巢,钻进了浓云密雾。请您把这双鞋试一试。”
摩尔人将鞋贴近眼睛,但没有任何反应。
小男孩于是给他第五双鞋说:
“每星期五我穿着这双鞋,从早到晚,爬遍了铺满碎石和长满苔藓的山口。”
摩尔人把鞋贴近双眼,但眼睛一如既往,没有一点光亮能够划破眼前的黑暗。
小男孩又给了他第六双鞋说:
“每星期六我穿着这双鞋,爬遍了只有地衣才能生长的陡峭悬崖。”
摩尔人将鞋拿到眼前,结果只是失望地摇着头。
于是,小男孩给了他第七双鞋说:
“这是最后一双了。星期天我穿着它们去攀登那些最高的峰顶。山顶上没有地衣,石缝里只有几根小草。天空看上去离我很近很近,我就像一只在空中zi由自在飞翔的小鸟。”
摩尔人将最后一双鞋轻轻掠过眼前。妾时间,眼前的夜幕拉开了。他目瞪口呆,完全不敢相眼前发生的一切。他看到了远处的大海;看到了悬挂在天空中的太阳;看到了花园里的玫瑰;看到了站在他面前的小男孩堆满笑容的面孔。
“孩子,你想要什么作为报答呢?是房子,还是花园;是装满金币的钱箱,还是山坡上的橄榄园或葡萄园?我所有的一切,都是属于你的!”
小男孩摇摇头,轻轻地回答说:
“我要的是zi由。”
就这样,马略卡岛的小男孩得到了他的zi由。但是,他并没有离开摩尔人,他同摩尔人一起生活,直到他离开人世。在这以 后他无影无踪地消失了,就像是被一阵狂风卷走了一般。
一天,当我乘坐着独木舟溯塞内加尔江而上时,没想到正好碰上了一股洪水,我只好把船停到附近的一处小村落,请求那里的首领允许我暂时安身。由于那时在这个地区白人还不多见,所以我受到了整个部落非常友好的款待。这个部落的妇女们不但会做鱼和古斯古斯 (一种用麦粉团加佐料做成的菜肴),而且千层饼烙得也很出色,因此我在那里度过了一段极其愉快的时光。
那里由于没有什么事做,我便常去江边散步。那浑浊的江水里漂着整根整根的树木。那个部族的首领法语讲得相当好,他告诉我野兽并不来骚扰附近的茅舍,我可以四处走动而不会碰到任何麻烦。
不过有天晚上,当夜幕降临时,我原以为自己坐在一根从沙砾堆里长出来的粗树根上,哪知他突然动了起来,同时我听到一个粗哑的声音说:
“喂!我说,你在坐到我头上来之前应该跟我先打个招呼才是。你可不大懂礼貌呀,我的孩子!”
原来刚才我是坐在一条鳄鱼的头顶上。不用说你也会知道我很快就跳了下来,双脚一落地,我撒腿就朝村子跑去。
在身后,我好像仍然听到那粗哑的声音一边笑一边叫我,可我甚至连头也不敢回一下。
村落的首领看到我跑得汗流满面、上气不接下气的样子,便问我到底出了什么事。
“您想想看,我居然不留神坐到一条鳄鱼身上了……,而更吓人的是,这条鳄鱼还会讲话哩!”
首领听了不禁哈哈大笑起来。
“呃!”他说:“他原先还是鳄鱼王呢!这是一只被他的部下废黜了的可怜的老鳄鱼,后来他就躲到这里隐居起来了。他的牙齿全掉光了,只能用剁碎的肉来喂他。除此之外,另的东西他都不能吃。但是他的心肠很好,他总以驮着孩子们行走为乐,并且还讲些以前的故事给他们听哩!”
如果你们设身处地想一下,谁听了这些话都不免会大吃一惊的。
大概看到我还不完全相信,首领就要他的妻子剁好五六斤羚羊肉,自己又从一棵长得很高的红树上摘下一片宽大的叶子把它包好,然后塞到我手里对我说道:
“你把这给他拿去吧,他一定会高兴的,说不定还会把自己的遭遇讲给你听哩!”
于是我又转身去找那条老鳄鱼,这时他已经又睡着了。不过这一回我可没傻乎乎地再坐到他的头上,而是先把肉放到了他的鼻子跟前,然后再把他叫醒。
他打着哈欠,张开那牙齿全掉光了的大嘴,一边把肉吞下肚去,一边对我说:
“对不起,我把你吓坏了吧?可我并没有看清楚你不是本地人,不然,我是不会动弹的。”
我听了一时不知说什么好。为了向他表示歉意,便首先询问他的健康情况如何。
“除了牙齿,”他对我说,“其他都还算过得去,可我主要是心情不好。当村子里的孩子们在这儿时,我觉得时间还不算长。但他们一去上学,我就爱回首往事,不免感到有些沮丧。当一个人曾是君王时,可以对下属发号施令;不过一旦落得个众叛亲离,他就变得一无所有了。生活是没有什么好抱怨的,但这毕竟是事实呀!”
“怪不得现在你一个人隐居在这里,可这究竟是怎么回事呢? 难道你的部属把你抛弃了吗?”
“一点不错,”他说。“不过我可不想发什么牢骚,因为当一个君王或国家总统的言行像个幼稚到极点的可怜虫时,他的人民抛弃他是理所当然的。”
像所有上了年岁的老人一样,这条老鳄鱼也喜欢谈他的过去。既然现在他已经打开了话匣子,那我再来提问就是多余的
了。于是,当夜风徐徐吹过江面时,我就坐在沙滩上听他讲起自己的经历来。
“我立刻追过去,拼命地游了起来。哎呀,我看到了什么?我让你猜一千次恐怕也猜不着的:原来这个畜生碰上了意想不到的好运气,他掉到了一棵被洪水连根拔起的树上面,这棵树正在被江水冲向大海。你可以想像得出当我看到他又趴在离水面只有几米高的树杈上不住地朝我做着各种鬼脸来嘲笑我时,我的脸拉得有多长。”
“我一下子火冒三丈,可是很快地就明白了该怎么收拾他。于是我就召几个部下过来帮忙,并且小声地把我的打算告诉了他们。我对他们说:
得尽量想办法不让这棵树被冲到岸边的沙滩上去。我们要把他推到江心。如果我们能把他带到下游的那个岛子上,只要他一搁浅,那就有办法让这只猴子下来了。
“说干就干,我的那些部下听了以后就立刻把这棵树朝着小岛推去。刚开始,猴子好像有些害怕,可是后来当他看到快要靠近长着树木的沙洲时,便当成这是江的右岸,还以为自己得救了哩!他乘坐的那只 “木筏” 刚一靠岸,猴子便蹦了上去,一把抓住离他最近的那些树枝,攀到树上尖叫着说:
喂,鳄鱼王,如果你有本事,就来找我吧。你以为可以抓住我了,对不?现在你就跟在我后面跑好了。不过我可比你敏捷和机灵哩!
“我呀,以逸待劳,往沙滩上一躺,伸了一下懒腰,打了一个哈欠,这才不慌不忙地回答他说:
你以为得救了吗,你这只捣蛋的猴子?可你已经成了囚徒了……。你是在一个岛上……,而这个岛……这个岛是我的家族居住的地方。谁也不会到这里来搭救你的!
“猴子从这个树顶跳到那个树顶,在整个岛上转了一圈,又回到了我头顶上的那棵树上,并且在那里沉思起来。我看到他那一动不动的样子,便对自己说他大概是吓瘫了,这一回可要他好受的,得给他点厉害看,好迫使他就范。
于是我便对他说:你听着:与其在上面等着饿死,你还不如下来的好。你知道我的家族是有耐性的。我们有成千上万,可以轮流看守着你,需要多久就监视你多久。
“那猴子为了更便于和我攀谈,便跳下几节树枝。他对我说道:
你们有成千上万吗?那可要拿出事实来证明。只有猴子家族才会有这么多哩!你们鳄鱼可是正在灭种的动物呀!
“作为鳄鱼王,听到别人讲出这类话,显然心里是不痛快的。我感到自己作为统治者的自尊心受到了伤害,便回答他说如果他临死之前一定要看到事实,那我可以向他证明我的部属确实是成千上万的。
“那好,”他对我说,“我这就下来点数。不过你得对我保证在我数完一万之前不能动我一根毫毛。要是你召集不来一万条鳄鱼的话,可得让我恢复自由! ”
喂,小猴子,你是数还是不数呀?
那猴子不慌不忙地顺着树干溜了下来,用一种让人怜悯的样子望着我说:
可怜的鳄鱼王呀,你的部下还真不少哩!但是说到守纪律,他们可太不像话了。你想想,这些鳄鱼全在那儿不停地翻腾,甚至连个队形都排不好,这叫我怎么来数他们呢?
他说得很对。像这种样子,是难以进行统计的。于是我决定让我的部下排队站好。
你先让一条鳄鱼到这棵树下面来,然后让另一条挨着他,第三条再挨着第二条站好。而我哩,就从一个背上跳到另一个背上去。只要他们把队排好,我就可以开始统计数字了。
“这倒是个好办法。于是我就让自己的家族一字排开。至于向这个畜生证明我的部下很守纪律这件事,它丝毫也不使我感到不快。这时,那猴子就从一条鳄鱼背上跳到另一条的背上并且数了起来:
‘一、二、三、四……’
“数到二十五时,他已经到了岛子陡峭的岸边。于是我的部下就在水里排起队来。猴子看上去毫无惧色,继续往前跳个不停。我哩,就留在岸上坐镇指挥,让我的家族成员一个接着一个排好。猴子不住地数着,半点差错也没有。等他数到一百时,我承认自己已经有些稀里糊涂了,因为一上几十、几百,我的脑子就乱了套。可就在这时,我那刚学完学业回来的最小的孩子来到了我的身边,他对我说:
数字是对的,这猴子数得很好,你对它尽管放心就是了。 而那猴子也不时地停下来,并且回过头对我喊道:
现在是两千只了 (或者是三千只了吧!),不过你怎么也凑不到一万的。
“我哩,看看自己的身后,我的家族还在源源不断地从上游和下游来到这里,一眼望不到头。于是我心里有了底,便对他喊道:
继续往下数好了,你别性急!我肯定我们不止一百万。
“猴子又接着往下数。为了刺伤我的自尊心和转移我的注意力,他不时地重复着说些什么我夸口太早了啦,我简直没一点数字概念啦、我的家族总有一天会在地球上消灭啦,等等。他还说了些什么,我已经记不清楚了,反正都是一大堆戏弄我的难听的话。而我哩,这个不知天高地厚的天真的可怜虫,竟愚蠢得连由于让自己的部下排成长蛇阵,正好给这个可恶的家伙在江上搭起了一座真正的浮桥都没能看出。
“我继续对部下喊道:
动作快点好不好,你们这帮好磨蹭的家伙!天黑之前我们非得把这个可恶之极的猴子收拾了不可!
“可是等我明白过来他的葫芦里卖的是什么药时,已经来不及了。这时候猴子离江岸已经只有几米远,我用尽全身气力喊道:
抓住他,他要从我们手里跑掉了!
“但是,排在最边上的是一只老鳄鱼,等他反应过来时,猴子已经跳到了沙滩上,并且爬上一棵香蕉树的树干,可怜的老鳄 鱼只来得及打断他的尾巴并从他身后抓下一撮猴毛。
“真不幸”, 儿子对我说,“我们的面子丢完了!”
“一点不错,闻讯前来的我的所有部下这时都向岛上涌来,这和造反几乎没有什么差别了。
从前有个国家叫吉达。这个国家的统治者有一颗特别大的犬牙,因此人们称他犬牙王。他很年轻,还不懂得怎样治理国家。他一贯随心所欲,从来不听取谋臣的意见。
全吉达的人都对犬牙王不满。每天都有人因对国王不恭而被捕。犬牙王根本不管他们是否做过坏事就下令折磨他们,把他们关进监牢。
有一阵子,犬牙王特别爱吃菠菜,每天都吃。一天,他发现厨子做的菠菜比以前好吃,于是,他把那位女厨子叫来,问她菠菜里面放了什么。他是个性情粗暴的人,高兴的时候说话也很生硬。
女厨子起初吓得不敢回答,犬牙王拔出剑威慑她说:“你不说就杀了你。”
女厨子胆怯地说:“国王陛下,请原谅我。我今天切菠菜时不小心弄破了手指……”
“后来怎么样? ”犬牙王不耐烦地打断她。
“我手指上流出的血滴到了菠菜里,”她说,“当时我很匆忙,没来得及把菠菜再洗一遍。”
“嗯,难怪菠菜这么好吃。”犬牙王满意地说。厨子退下后,他得意地点了点头,脸上露出残忍的笑容。
第二天,犬牙王在谒见大厅里坐下。他的所有大臣,包括他的四个谋臣,还有他的文武官员都在座。犬牙王把他的总管叫来吩咐道:“从今天起,每天处死一个犯人。”
总管吓得浑身颤抖,他俯身跪倒在宝座前,战战兢兢地说:“陛下,我可以问问每天处死一个犯人的目的吗?”
“用不着问,”犬牙王威严地说,“每天杀一个犯人,把他的血交给厨子,她知道怎么做。现在你可以走了。”
总管只好起身,去执行国王的命令。这时,四位谋臣拦住了他。“稍等一会儿, 他们说,“别忙着去杀人,有的犯人可能是完全无罪的。残杀无辜可是有罪的呀。”
“可这是国王的命令啊。”总管说。
“我们知道。”谋臣说,“可你不能昧着良心去干那种伤天害理的事呀。”
“放肆!”犬牙王怒吼道。
“可是陛下,您是一国之主,万民之王,您怎能随心所欲,干那种祸国殃民的事情呢?”
“住嘴!”犬牙王叫道。随后,他转向总管,厉声说道:“马上去执行我的命令。”
总管吓得不敢再多说一句。那厨子吓得更厉害,她每天老老实实给犬牙王准备一盘搀有人血的菠菜,不敢有半点差错。
从那天起,犬牙王变得越来越残暴。他任意胡作非为。人民越来越不满,可他们不敢起来反抗国王。四个谋臣也从王宫逃走了。整个王国充满了恐怖和憎恨。
犬牙王的所作所为传到了大山里的勇士坎帕的耳朵里。坎帕此时已经练就一身好本领,能把自己变成任何东西。他决心去教训教训犬牙王。他下山进了城,逢人便说犬牙王如何残暴,如何邪恶。他不论走到哪儿,都要把犬牙王大骂一通。终于,犬牙王被激怒了。他下令逮捕了坎帕。坎帕被带到犬牙王那儿,这正是他所希望的。
“这么说,你就是那个敢反对我的人了!”犬牙王说,“你是什么人,竟敢到处散布谣言,说我坏话?”
“我是个是非分明的人。”坎帕理直气壮地说,“你是个混蛋,不配做国王。我要用最大的声音不断重复这句话。”
犬牙王听了这些话气得发疯。他抽出宝剑要杀坎帕,但他又改变了主意。“不,我不愿碰像你这样的脏货。”他把剑递给一个武士,命令道:“用这把剑杀死他,别让他再多活一分钟。杀死他,杀死他!”
“喂,”坎帕说,“你知道,不经过审讯,不传证人就杀掉一个人,是不公正的。”
坎帕听了这些不恭敬的话更是气上加气。“你竟敢对我这么说话!”他咆哮起来。他又把剑取回来,说:“好吧,现在我要亲自砍下你的头。祷告吧,你以后再也没法说你的国王的坏话了。”
坎帕讥讽地大笑起来。“陛下,”他说,“你一定不会杀一个两手被捆住的人。即使像你这样邪恶的国王,也不会是那种懦夫吧。”
“好吧.”犬牙王说,“我先给你松绑,再砍你的头。 说着他砍断了绑坎帕双手的绳子。
“谢谢你,陛下。” 坎帕大声道,“现在你快来喝我的血吧!”
犬牙王气极了,再也控制不住自己。他的脸像血一样红,嘴唇直发抖。他向坎帕砍了一剑,可坎帕闪开了。他又连续砍了好几剑,还是砍不着坎帕。
犬牙王命令全体武士围杀坎帕。他们做好进攻准备。就在他们要把坎帕砍倒之际,他闭上眼睛,默念了一句。
一眨眼功夫,勇士坎帕变成了一只大老虎。
“杀死它!杀死这只虎!”犬牙王叫道。可是武士们都吓呆了。
“杀死老虎! 犬牙王又叫道。”
老虎比犬牙王吼叫的声音还要大,武士更害怕了。他们突然飞跑起来,逃出宫去。
“不许跑!”犬牙王喊道,“给我回来!”
可是,没有一个武士留下来保护犬牙王。犬牙王也害怕了。 虎慢慢向他逼去。
“救命啊!救命!”犬牙王声嘶力竭地喊着,转身向宫殿门外逃出。
老虎在犬牙王后面紧追不舍。犬牙王的谋臣听说这场暴动,也跑来加入追赶暴君的行列。犬牙王跑啊跑啊,他穿过城市、村庄,跑入莽林之中,此后再也没人见到过他。
当强有力的约蔡德国王在他的塔拉城堡里统治着爱尔兰大地的时候,康乔巴尔国王则统治着北爱尔兰王国。有一天,国王像以往一样,同他的骑士们和朋友们一起同桌就餐,他们正愉快地喝着蜂蜜水,突然,蔚蓝色的天空笼罩着一块巨大的阴云。康乔巴尔和他的随从们走近窗户想看个究竟,眼前出现的情景使他们大为惊骇。这时,但见九群白色巨鸟正在平原上空盘旋,每群巨鸟由二十只组成。它们向牧场和田野猛扑下来,向地里的麦穗和牧场上的青草袭去,仅仅几分钟光景,它们就将田地和牧场浩劫一空,只剩下一片光秃秃的土地。像是被太阳烧烤过一般。
所有的人都眼睁睁地看着这场不吉祥的惨景。康乔巴尔第一个恢复了镇静,他立即拿起剑向门外冲去,其他人也拿起长矛和弓箭跟在他的身后,急匆匆地赶到马厩,挑选了九匹最快的马,分乘九辆马车,冲出城堡,去追寻巨鸟,对它们乱箭齐发。
巨鸟又一次掠过田野上空,然后便开始向地平线飞去。康乔巴尔和他的随从们这时才发现巨鸟是成双成对地飞翔,它们由一根闪闪发光的金线系在一起,搅得骑士们眼花缭乱。
未待他们反应过来,巨鸟已经飞得老远,只剩下三只没有走,好像是尚未打定主意。在犹豫了很长时间之后,他们便向南飞去。
国王的姐姐德奇蒂尔,驾着康乔巴尔的马车。她用鞭子打着马,马车直向巨鸟冲去,后面扬起滚滚烟尘直冲天际。其余的八辆马车紧跟在德奇蒂尔的后面。
但是,尽管他们全力追赶,还是没有赶上。巨鸟越飞越远,很快就消失在地平线上。康乔巴尔明白这时他们已经远离城堡,于是停了下来,仔细观察周围的情况。太阳正在落山,夜幕即将降临,四周荒无人烟。
康乔巴尔派出两名骑兵进行侦察,在山谷里发现了一间破败 不堪的简陋小屋。他们觉得让国王和他的随从在这间破屋里过夜,确实大为不恭。然而康乔巴尔国王却并不这么认为。
“去看看那间小屋吧。”国王说, “哪怕是露天夜宿又有何妨?”
于是大家一起走向那间奇特的小屋。小屋的墙壁是木头的,但屋顶却不用草或芦苇,而是用白色羽毛铺盖的。
他们走下马车时,一位男子向他们走来,请他们原谅他的住 所的简陋,并且非常恭敬地邀请他们入内。康乔巴尔国王和他的 随从们从一个低矮的小门走了进去,他们并不知道一件十分令人 惊异的事情正等着他们。他们原以为走进的是间寒酸的小房间, 结果却在里面发现了一个明亮的大厅,里面还置放了许多桌子。主人请他们就餐,他用野味、各种肉食、蜂蜜水和精美的葡萄酒招待他们。简直比宫廷的晚餐还要丰盛。临近半夜时分,主人走到德奇蒂尔身边,对她说:
“尊贵的夫人,在隔壁方间里,我的妻子正在为我们的国王分娩一位新臣民。请你跟我来一趟,现在她正难产,需要你的帮助。”
德奇蒂尔跟他走去,做了他所要求的一切。到了半夜,房里传来了婴儿的啼哭声。与此同时,主人家的一匹母马在小屋后面的马厩里也生下了两匹可爱的小马。第二天早晨,康乔巴尔在阳光的照射下醒来了,他向四周一看,令人惊奇的事情又发生了。小屋的篱笆和墙壁以及马厩都不见了。只剩下一个用毛皮大衣裹着的新生儿放在草地上,两匹小马在他周转欢蹦乱跳。
德奇蒂尔从未生过孩子。她抱起婴儿,对他微笑。她感到十分幸福,说要像抚养亲生骨肉一样将这个小男孩带大。她登上马车,将婴儿小心翼翼地放进康乔巴尔的怀里,扬鞭驱马而去。
他们来到一个湖边,阳光映射在湖面上,她有些头晕目眩,不住地眨着眼睛。就在这时,她仿佛看到头戴着一顶金盔的太阳神站到了她的身边。
“谢谢你,德奇蒂尔。” 太阳神用感激的语气对她说,“是我派遣那些白色巨鸟去你兄弟的城堡,也是我为你们准备了那间有羽毛屋顶的小屋。请你千万不要忘记,昨天半夜在这间小屋里出生的婴儿就是我的儿子,我给他取名叫西塔拿。不过,不用很久,他还会有另一个使他声威远扬的名字的。请你好好抚养他,他会很快成为北爱尔兰最伟大的英雄。”
话一说完,太阳神的身影就消失了。德奇蒂尔睁开眼,她想,刚才可能自己是做了一场梦。然而,无论如何她永远忘不了神的面孔和他所说的话。
此后,她竭尽全力地遵循太阳神的命令,像照顾自己的新生儿子一样精心抚养西塔拿。他成长得快,身体结实健壮,动作十分敏捷。当他同小伙伴们一起玩耍时,他总是表现得异常勇敢。
有一天,康乔巴尔国王将他带到了他的教父古南铁匠那里,当国王在同古南谈话时,西塔拿独自在院子里玩耍。这时天色已黑,国王和铁匠都忘记了小男孩。古南养着一条高大的狼狗用来夜晚守门,高大的狼狗看到一个陌生的小孩,就龇着獠牙扑到他的面前。这时西塔拿拿着一根已经玩了一阵子的铜棍子,向狼狗猛击了一下,狼狗便倒地死去了。
国王、铁匠和其他人闻声跑了出来,但为时已晚。西塔拿讲述了事情发生的经过,保证替铁匠训练一只比那只狼狗更好的看门狗。铁匠耸耸肩,这时国王的一位随从宽慰他说:
“由他去吧,但愿他能遵守诺言!如果真能办到,他将不愧为爱尔兰最勇敢的军人。 ”
“那么,该给这位勇士取什么名字呢? 国王问道。”
“就叫古古林吧,也就是说叫古南狗。” 他回答说,“这个名字在古书里也有记载。”
年轻的小伙子实现了他的诺言。不久之后,他就把一条亲自驯养的狗送给了铁匠,狗训练得如此之好以至于古南不禁目瞪口呆。
西塔拿,或者说古古林,从国王那里得到了一个铜盾牌,一 支长矛和一把剑。康乔巴尔还允许他挑选一辆最好的马车。他从十七辆马车中选中了对他最适合的一辆。
这一天,他同国王和士兵们一起出发,以北爱尔兰骑士的名义参加了他有生以来的第一次大战役。
这一天恰好是他的生日,当时他不过年满七岁。
赫尔泽洛伊德夫人常常是独自一人住在城堡里。她的丈夫,著名的骑士加穆雷特大部分时间都在外面周游。他过着动荡不定的生活,其中参与了骑士比武、战斗、十字军东征和一些挥刀动武的事件。他走遍了撒拉逊人的国土,对西班牙、英国都很熟悉,甚至还在炎热的非洲大陆打过仗。他每次回到城堡,在可怜的妻子身边的停留的时间十分短暂,而且次数也屈指可数。赫尔泽洛伊德夫人万分悲伤,但无可奈何。她只能耐心地等待这位勇敢的骑士在进行遥远的历险后拖着疲惫的身躯回到家中。一天晚上,赫尔泽洛伊德夫人做了一个怪梦,梦中她像一颗流星一样,在雷声隆隆,闪电重重的天空飞翔。她的头发上迸溅出耀眼的火星,脸上流满了像冒着热气的雨珠一样的泪水。一条可怕的恶龙突然出现在她的面前,掏出了她的心,然后飞走了。美丽的骑士夫人大叫一声惊醒过来。
自此以后,一种离奇古怪的预感时时困扰着她。她的恐惧很快就被证实了。没过几天,赫尔泽洛伊德夫人得到了一个令人心碎的消息:她的丈夫,贵族骑士加穆雷特在巴格达的一次战役中阵亡了。不久以后,她生下了一漂亮而健壮的小男孩,给他取名帕尔塞瓦尔。每次,她把儿子抱在怀里时,总是温柔地小声对他说:“我的儿子,我可爱的宝贝,以后我永远也不会让你出远门的!”儿子稍稍长大以后,她把他托付给一位修道士,在森林里抚养,不让他同外界接触,不让他知道什么是骑士,什么是比武,什么是城堡,什么是战斗以及什么是骑士荣誉的准则。帕尔塞瓦尔渐渐长大,成了一个热爱生活充满激情的青年。他同修道士一起住在森林里,对与骑士有关的一切一无所知。
在一个国家里,有一个皇帝,名叫查克拉布胡扎,他有一个年轻美丽的女儿阿波拉公主,她长了那么大,从来没讲过一句话。无言美女阿波拉的名声传遍了整个世界,许多人梦想着能娶到这位美丽的公主。然而她的父亲发誓说,他的女儿只嫁给能使她开口讲话的人。于是,有许多国家的皇帝和王子们来到查克拉布胡扎皇帝的宫里,向美丽的阿波拉讲述奇妙的故事,企图打破她的沉默,可是公主光是听着,而不讲一句话。因此许许多多不走运的求婚者只好空手归去。
统治特里加尔特国的皇帝杰夫布胡扎晓得了这件事,也决定去试试自己的运气,于是他动身走上了遥远的路程。他的旅程又长又难走,许多天以后,他终于抵达了无言公主阿波拉所居住的宫殿。宫里的人怀着敬意迎接杰夫布胡扎,领他进入公主的绣房。特里加尔特的皇帝一看到她,立刻感觉到自己的心被她迷得停止了跳动!
“无论如何,我也要讲故事促使她哪怕是说出一个字来也好。”杰夫布胡扎打定了主意,开始讲故事———
“在一个不知名的国家里,有一个国王。他有一位妻子,非常爱他。不过那国王,无论如何不相信这一点,因此,他总想考验王后。有一次,国王出去打猎,决定派遣自己的武士们带着他的衣裳回宫去,使衣裳沾满鹿血。主意打定,立即付诸行动。武士们策马回宫,把鼻迹斑斑的王服放在王后面前,正想禀报,他们的君主如何同猛虎搏斗而丧生。可是王后一见到血,立刻昏了过去,几分钟以后她死了。武士们又飞马去禀报国王刚刚发生的祸事。国王不相信他们的话,认为王后是打算用这种方法来考验 他是否忠实。但是他回宫以后,确认王后真的死了,他悲痛欲经绝。国王痛苦绝望之际,打算投身于焚化王后遗体的篝火之中,同妻子一起离开人间。廷臣们得悉他们的君主意图自焚,纷纷央求他不要抛开他们。可是国王不曾回心转意。 ”
“臣子们把已故的王后和国王都送到河岸上,在那里点燃起篝火。国王命令所有的人都退下去。只有一条忠实的狗没有离开自己的主人。 ”
“恰恰在午夜时分,温瓦和巴尔瓦奇① 从凯拉斯山上走下来,路过河岸时,正好听到国王的哭声。巴尔瓦奇很可怜他,开始央求自己的丈夫:伟大的马哈杰瓦!请您救救这位不幸的国王,使他摆脱苦
难吧,使他的王后复活了吧。 ”
“温瓦不能拒绝自己心爱妻子的要求,他走到国王身边说道:人哪,听我说!你的王后离开了人世,是因为她命中注定要死的日子已经到了。可是你注定还要在人间活七十年。如果你同意放弃你生命的一半,我可以使她复活。不过,你要记住,这样一来,你立刻要衰老许多年,而你的妻子却会变得更加年轻一些。
“国王高高兴兴地表示同意,于是在瞬间,王后复活了,她站在自己丈夫面前,完全像一个十六岁的美女。国王却是立即老了三十五年,他温柔地拥抱了她,领她回宫。在他们身后是那条忠实的狗。
“走了不久,老国王就感到两条腿累乏了。他在一棵树下坐下来,把头枕在王后的大腿上,立即酣然入睡。恰巧在这个时候,有一个年轻的美男子———一个财主的儿子,从这里路过。他温瓦,又名马哈杰瓦,和他的妻子巴尔瓦奇都是印度教中主要的神。据说这两位神住在凯拉斯山上。看了看美丽的王后,立刻被她迷住。他走近了一些,看见了美人儿的丈夫正在沉睡,就开始央求她:年轻的美人儿啊!难道你愿意同这个糟老头子在一起葬送自己的青春吗?我求你跟我一道逃走吧。你跟我在一起,会得到真正的幸福的。”
“王后也是一看到这个美少年就爱上了他。她小心翼翼地推开了沉睡中的丈夫,站起来心甘情愿地跟着财主的儿子走了。”
“不管忠实的狗如何吠叫,想要唤醒国王,然而很可惜,他怎么也没被叫醒。后来那条狗又跑去跟踪两个逃跑的人,为的是看清楚他们逃到哪里去。它跟着他们俩,一直到他们走进了一所房子,然后它又跑回来,正好赶上国王已经睡醒。他看见王后不在身边,在绝望中,他一个劲儿地捶胸顿足。”
“我心爱的人哪! 他哭着说:你怎么能抛下我呢?如果我们注定反正要分离的话,为什么那神仙又重新把我们结合在一起呢?!
“狗跑到国王身边,要把他引到王后跟情夫逃跑的方向去。主人好久弄不明白忠实的狗要叫他干什么,可是到头来还是明白了,于是跟着它走去。”
“狗领着自己的主人来到财主儿子的家门口。国王贿通仆人,立刻打听清楚拐走王后的是什么人。然而被抛弃了的丈夫又能有什么办法呢?在这个城市里,可没有人听他指挥,因为拐人的人不住在他的国家里,而是住在邻国。不过,国王下定决心,不对恶人报仇,绝不回国。为了实现自己的计划,受了骗的丈夫到当地的国王那里,找到了一个职务。”
“有一天,年轻的王后从远处看到了自己从前的丈夫,也猜到了他的意图。”
“我的亲爱的,她对自己的情夫说,在本国君主手下供职的外国人,是你的死对头。你还记得从前睡在树下的老头子———我的丈夫吗?这个外国人就是他。趁着现在还不迟,你快去杀死他,不然的话,咱们俩的好事就完结啦!”
“财主的儿子探听到那个外国人的住处后,找到了他,对他 说:可敬的人,你的智慧和慈祥我早有所闻。请您做做好事,当我的老师吧!没有人对我提供明智的忠告,我不知道怎样活下去才好。劳您大驾到我家去一趟,你就能了解到,什么样的烦恼在折磨着我。
“老国王一开始是很警惕,可是后来又想到,这是命运给他安排了一个报仇的好机会。于是他同意到他恨之入骨的对头家里去。
“她一边说,一边哭,跪倒在自己老丈夫的脚下。国王能不相信自己热爱的女人吗?如今王后又能有什么办法呢?她也只好认命了。然而她在心中却是恨得要死,她决定把满腔怨恨发泄在狗身上,因为她认为这条狗,是一切灾难的罪魁祸首。王后暗自发誓,一定要叫它死于同一个人之后,而且要和她的情夫死法相同。”
“过了一段时间,国王带着王后和自己的忠实朋友动身回国。走了一天,他们在一个村镇里停下来过夜。快到半夜的时候,王后假装生了重病,呻吟不上,气喘吁吁,似乎已经落入死神的怀抱。只要能够减轻她的痛苦,那老王任何事都情愿去干。
“‘亲爱的!你怎么啦?’老王难过得要死,一直在问喜欢弄 虚作假的女人。‘你快说,我能帮助你做些什么? ’”
“我的亲爱的丈夫啊!我就要死啦。我从前在娘家的时候,也生过这种病。我记得,当时是父亲救了我的命,他是用狗血涂在我身上的。只有这个办法能使我起死回生。”
“亲爱的,别担心! 国王大声说:我一定能找一条狗,把它的血拿来给你。”
“哎呀!我感觉出来,我只能再活不多一会儿了,王后呻吟着说。找别的狗太晚啦,看起来,对你来说,你的狗比你的妻子还要宝贵呀。永别了!但愿神明慈悲,让我们下辈子再相会!”
“说完了这些话,奸诈的女人就翻了白眼,并且长长地叹了一口气,仿佛是正在咽气。这时候,老国王马上抽出刀子,把忠实的狗砍了头,这条狗曾经不止一次地救过他的性命……”
杰夫布胡扎刚讲到这里,阿波拉公主喊了一声,随即说起话来:
“哎呀,这个国王多么愚蠢哪!难道他不明白他的妻子是个奸险的女骗子吗?……”
说完了这两句一生中首次说出的话,公主怜惜的眼泪有如泉涌。
就这样,杰夫布胡扎皇帝促使无言公主阿波拉开了口,因而根据胜利者的权利当上了她的未婚夫。阿波拉欢欢喜喜地给自己的未婚夫套上了结婚用的花辫。星占家们选定了举办婚礼的日期,杰夫布胡扎和公主阿波拉成了亲。
有一次,杰夫布胡扎对自己心爱的妻子说:
“你看女人们可能是多么狡诈呀!你还记得我讲的故事吧,其中我对你讲过一个王后,她多么快就忘恩负义了啊!”
“我心爱的丈夫啊!可惜男人们也是善于忘恩负义的。那个 老国王不就是不加考虑就杀了自己那条忠实的狗吗?!而那条狗有多少次救了他的命和维护了他的名望啊!我奉劝您也永远别忘记这个故事才好。”
杰夫布胡扎微微地笑了笑,对妻子点点头表示同意。其后,夫妻二人安宁幸福地白头到老。
在哥得兰岛上,从前有一位国王,名叫斯克约尔德,他是斯克约尔登格人的先主。在他死后,他的儿子弗里德内夫登上了王位,他贤明清廉,整个王国的臣民百姓都非常拥戴和尊敬他。
那时,在哥得兰岛上有两个巨大的石磨,它们又大又重,没有任何人能搬得动。人们为这两台石磨修建了一个神奇的磨坊,它有奇特的魔力,可以磨出人们想磨的一切东西。
由于举国上下都希望幸福与和平,神奇的磨子就赐予每个人欢乐和安宁,因此,大家都称这座神奇的磨坊叫 “幸福磨坊”。
弗里德内夫死后,他的儿子弗勒迪继承了王位。有一天,瑞典国王弗约尔尼邀请他参加一次盛大的宴会。弗勒迪看到主人的宫院里有两名身材十分高大的女奴,一个名叫芬雅,另一个名叫门雅。弗勒迪十分富有,就买下了她们,把她们带回哥得兰岛,在享有盛名的磨坊里干活。她下令两名女奴不停地替他磨出权力和金银财宝。磨坊里的工作异常艰苦,女奴们没有休息的权利,甚至连一分钟都没有。国王只要听不到磨子的声音,就急忙跑到磨坊里斥责她们。总之,磨子一刻也不能停止转动。
有一天,在转动沉重的磨子时,两位女奴开始唱起歌来,为的是给自己增添勇气。歌词使人极为不安:
“为了弗勒迪,我们必须从早到晚磨个不停,磨出财富和权力。幸福磨,磨金银,但愿他淹死在财富里。让他高枕无忧吧,即便枕头也为他歌唱,但这样的日子不会久长。” 她们刚停下一会儿歇口气,弗勒迪的吼声就立即在她们耳边响了起来:
“在雄鸡没有开始啼鸡之前,你们谁也没有权利休息。”
女奴们重新开始推磨,神磨继续磨出金银。这时芬雅又唱起了一支奇异的歌:
“国王弗勒迪,买下两名女奴,这样做并不聪明。你选中我们,只是看中了我们有力的臂膀,却不知道我们到底是何人。你不知道我们是山中巨人的女儿,他们是巨人中最强大的巨人。在九个严寒的冬天,我们搬动了无数岩石,还把巨大的石块滚下山巅,你不知道我们身为巨磨的奴隶,曾将他们举起千万次。你不知道我们曾千万次率领大军一口气就将敌人击溃。我们最勇敢的战士为我们高唱赞歌,歌颂我们的力量和勇气。可是今天却没有人对我们表示怜悯。我们冻得发抖,沙和石磨破了我们的脚掌,这样不停地磨啊磨,实在令人心碎!”
她又继续唱道:
“我们一分钟不得休息,女奴啊,因为国王贪得无厌、他的贪心永远无法填满!听吧,复仇的号角已经吹响!”
她们刚刚停下来,国王的声音又吼叫起来:
“瞧你们又在偷懒!我已经对你们说过上百次,不能停止,不准歇息!”
女奴们又磨了起来。但是,神磨磨出的再也不是金银财宝,而是武装的士兵。芬雅的歌声越来越高亢:
“醒醒吧,国王,醒醒吧,倒霉的时候在等着你。请听我们的歌声吧!西边已烧起战火,大军正在挺进,你的王宫顷刻就要化为灰烬。你马上会失去你的金银,连同你的王位与神磨! ”
巨大的石磨磨得越来越快,磨坊的墙壁开始震颤,接着便坍塌下来,磨盘也停止了转动。
芬雅这时高声喊道:
“国王,一切都磨完了!我们磨的时间太久,实在是磨够了!”
芬雅的话音未落,人们就听到国王的城堡前人声鼎沸。一支千人大军在维金斯国王迈森的率领下已占领了都城。弗勒迪国王在战斗中一命呜呼,他的王宫也被付之一炬。
胜利者将弗勒迪国王的金银财宝全部装上了战船。至于那两位女奴,她们不得不搬起两副沉重的石磨把它们装进一艘最大的船里。船一离岸,国王迈森就命令女奴开始磨盐。
她们一直磨到傍晚,又磨到了天黑,到半夜时,两姐妹找到国王对他说:
“陛下,盐已经磨得够多了,船早已超重了。难道还要再磨不成? ”
国王回答一分钟也不能停歇,两位女奴只得继续推磨。盐山堆得越来越高,大船终于沉没,一直沉到了海底。
沉没的大船在海里卷起了巨大的漩涡,把其他船只同时吸进了海底。从那时起,海水就变咸了。
在法兰西王国,在美丽的多尔多涅山谷中,从前生活着一位公爵,名叫博夫德埃格尔蒙。他有一个独生子,取名莫吉斯,公爵爱他胜于世界上的一切。
当小男孩长到能跟随他四处奔波的年龄时,公爵就带他出去周游世界。但事不凑巧,他们的船只遭到了撒拉逊人的袭击,船上的货物被抢劫一空,莫吉斯也被捉去当了俘虏。后来撒拉逊人将其遗弃在西西里岛上,美丽的奥尔兰德仙女收养了他。当他长成为一位年轻小伙子时,莫吉斯离开了像自己亲生母亲一样慈善的仙女,独自一人去了西班牙。在那里,他在多来德的一摩尔人办的学校里学习魔法和秘术。他被称作魔法大师,除此之外,他还学到了很多凡人所不知道的东西,然后重新返回自己的故乡多尔多涅。
有一天,莫吉斯决定去拜访他的四个表兄,贵族埃蒙的四个儿子。他高高兴兴地去结识了几位新朋友,但是四位表兄的处境异常可悲,早已倾家荡产。国王查理多年来一直十分憎恨他们,曾以赐予他们骑士金马刺为名,达到目的之后,他顿时勃然大怒,将他们逐出了王宫,从此,他们就没有过一天安宁的日子,成了被国王放逐和追捕的对像。四兄弟在阿登山脉的密林中隐藏了七年,有时只能秘密地回到家园看上一眼。
莫吉斯是在四位表兄一次秘密回家时碰到他们的,见到他们穷困潦倒,他心里十分难过。于是他决定同他们建立永恒的友谊,并且当即赠给大表兄雷诺一把利剑,它可以刺穿最厚的盔甲;还送给他一匹安达卢西亚雄马,这匹马跑起来比风还快。
莫吉斯陪同四位表兄去法国南部,在那里建起了蒙多邦越堡。
不久,国王查理率军队从西班牙返回的途中发现了这座新城堡,一下子激起了他的旧恨新仇。他不能容忍四兄弟对自己权力
和威严的挑战。他派兵包围了城堡。莫吉斯和他的表兄进行了英
勇的抵抗,击退了所有的进攻。国王查理决定使用阴谋诡计,他派出使者同四个叛逆的兄弟讲和。为了表示自己的诚意,四兄弟骑着骡子去会见国王,他们未带任何武器,只是携着一束鲜艳的玫瑰。
四兄弟认为同国王和解这一伟大的时刻终于来到了。但是,他们刚刚到达平原时,就陷入了国王军队的重围。搏斗中,四兄弟将几名骑兵打翻在地,夺过了他们手中的剑。他们英勇地抗击着为数众多的国王骑兵。四兄弟中最小的一个里夏尔身负重伤,其他三位兄长也都精疲力尽。他们将里夏尔抬到一块大岩上休息,这时国王的骑兵又追赶而来,双方重又展开了激烈的战斗。这时,四兄弟们感到越来越力不从心,寡不敌众。与此同时,在蒙多邦城堡,莫吉斯已料到国王不会履行诺言。他立即聚集几名全副武装的勇士,风驰电掣一般赶到了平原,将国王的骑兵打得七零八落,个个抱头鼠窜,望风而逃。而然,这次胜利是以昂贵的代价换来的,小兄弟里夏尔命在旦夕。
莫吉斯检查了里夏尔的伤口,发现他还有一口气。于是,他立即找来一个白葡萄酒瓶,将一把草药用两块石头磨碎,然后将药汁倒进酒里。他仔细地清洗了里夏尔的伤口,又让他吞服了几滴自制的草药。三位兄长忧心忡忡地观察着弟弟的面容,只见里夏尔的脸上慢慢出现了红晕,铁青色的嘴唇开始泛红,紧闭的双眼也睁了开来,他得救了。
表兄弟们笑逐颜开,他们将里夏尔和莫吉斯拥抱在怀里,然后一起兴高彩烈地回到了蒙多邦城堡。
国王自然不会轻易地甘心失败。他重新发起进攻,又俘虏了里夏尔。他们把他带到国王的营寨,他被判处了死刑。
三位兄长千方百计想营救年轻的弟弟里夏尔,但都没有成功。莫吉斯当机立断,决定亲自前往国王的营寨探听年轻表兄的下落。他脱下身上的盔甲,把它存放在城堡里,再用神奇的草药擦遍身上的皮肤,顿时,他的全身变得就像一块烧焦的黑木炭。然后,他穿上一件乞丐的衣裳,沿着山间小道出发了。在别人眼里,他像是一个穷人或一位得了严重关节炎行走不便的朝圣的老人。到达国王兵营后,他对国王说:
“陛下,我是一位可怜的朝圣者,病得很厉害,任何草药和膏药都救不了我的命。昨天晚上,我做了一个梦:神灵启示我说,只要吃鱼,吃上一口鱼,我的病就可以治好。但是,这条鱼必须要由我们的国王亲自剖开,去掉鱼刺,然后喂我吃下才行。除此之外,世界上再也没有其他能治病救命的药方了。”
国王同意了。他将一条鱼剖开,去掉鱼刺,给年迈的朝圣者吃了一口。莫吉斯千恩万谢之后,退到了一个角落里。此时,国王的顾问走进了他的营帐,他们跟国王说第二天早晨要将里夏尔绞死在对面的鸟山上。莫吉斯探明情况之后,立即离开国王的兵营,匆匆赶回蒙多邦城堡。
三兄弟于是带领人马动身前往营救,当他们埋伏在鸟山脚下茂密的丛林中时,天还没有亮。他们耐心地等待着,当执行绞刑的队伍来到跟前时,他们便发动奇袭,把里夏尔解救了出来。
国王很快就明白了到他的营帐里来谒见他的那位来历不明的神秘朝圣者是什么人,顿时气得发疯,同时更加憎恨莫吉斯和他的四位表兄,因为莫吉斯不仅欺骗了他,而且还侮辱和嘲笑了他。
四兄弟向国王提议求和,国王提出了一个条件:要求交出莫吉斯,但四兄弟拒绝这样做。
又一场新的战斗开始了,国王的军队又吃了败仗。可是,在返回蒙多邦城堡时,四兄弟却愁容满面,因为莫吉斯被俘了。此时,他们并不知道他们的表弟是心甘情愿被俘的。
莫吉斯完全明白该自己做:只有让自己被国王的军队俘虏,才有可能结束这场无休止的战争,而为了达到这一目的,惟一的希望就是晋见国王。
两位武士将他戴上脚镣手铐,带到国王面前。在国王面前,莫吉斯没有弯腰鞠躬,而且向他微微一笑。
“陛下,我还没有吃晚饭哩,请您吩咐手下人给我送点肉、面包和葡萄酒来,我肚子很饿,到明天早上还远着呢!”
“明天早晨你就是刀下鬼了!”国王气急败坏地回答,“这一次,你再也逃不出我的手掌心了。”
“陛下,我不是已经在您的手中了吗……对于像我这样的客 人您应该客气一点才是。自古以来,我们的王国早有习惯,一个 要被处死的人是有权吃上一顿丰盛的晚餐的。”
不一会儿,侍卫们给他端来了葡萄酒、肉和面包。国王和莫吉斯坐在桌子旁,但国王既不吃也不喝,他怕莫吉斯跟他耍花招。晚饭后,国王命令侍卫拿来三十支蜡烛,要他们严密监视莫吉斯直至天亮。
“今天晚上你肯定睡不着,因为你会想到明天黎明时分等待你的将是什么。”
“是不是在蒙多邦城堡吃早餐呀?” 莫吉斯平静地回答国王说:“除此而外,还有什么别的事情在等着我呢?”
这一回答使国王怒不可遏,他叫侍卫将莫吉斯的手脚捆锁得更紧,使他完全动弹不得。
然后,国王便去就寝,不多久他就睡着了,而莫吉斯却没有睡意。他取下脚上和手上的锁链,从半睡半醒的侍卫身边走过,溜进国王查理的营帐里。他拿出一些原先藏在角落里的草药,倒进小圆桌上的长颈玻璃酒瓶里,然后使劲地将国王摇醒。查理在床上坐了起来,用两只好奇的大眼盯着莫吉斯,不等国王反应过来,这位不速之客便对他说:
“陛下,现在我要回蒙多邦城堡去吃早餐了。刚才我跟您这么说过,我非常希望您能陪我一起去。”
国王暴跳如雷,在神经紧张的情况下,他喝下一杯莫吉斯早已准备好的葡萄酒,立即陷入昏睡之中。莫吉斯将国王背在肩上,天还没有大亮,他们就到达了蒙多邦城堡。
莫吉斯将国王放在一张柔软的小床上,然后把他的四位表兄唤醒,对他们说明了来人是谁。
“请好好照看他,我很疲劳,再在需要休息。你们对他不要太残忍,别忘记他毕竟是你们的国王。相信他最终是会同意签字讲和的。凡是我能做的我都做了,剩下的我就无能为力了。现在你们放心地去睡觉吧,只是不要忘记我!”
他向四位表兄道过别,自己并没有去休息,而是悄悄地走出城堡,骑上马,消失在黑夜之中。就像他来的时候一样,他无声无息地离开了蒙多邦。他进入森林,穿过许多山谷,最后到达自己美丽的故乡多尔多涅,在那里,他一直平平安安地生活到晚年。
那么,查理国王呢,你们会问我,他到底怎样了?
第二天早晨,四兄弟中的老大走进国王的房间,对他说:
“陛下,我们之间的战争持续的时间太长了,双方都蒙受了很大损失。我们准备接受一切条件,满足您的全部要求,只有一件事例外,那就是不能无视我们的心愿,我们再一次请求与您言归于好。但是,不管您作出什么决定,您可以****地离开蒙多邦城堡,因为我们不会将自己的国王当作俘虏。”
“只要你们不给我交出莫吉斯,我就不会停战讲和!我要让他上刑场,亲眼看到他化为灰烬!”
“陛下!” 长史雷诺回答说:“我们怎么能把莫吉斯交给您呢?他如同我们的骨肉兄弟。这是您惟一不能强求我们的事情。如果您愿意,现在您可以走了。”
四兄弟给了国王一匹马,他重新回到了自己的营寨。国王怒火难平,仍要向莫吉斯及其四个表兄弟报一箭之仇。但是,以前一直听从他指挥的幕僚们和骑士们却拒绝再去打仗。经过一而再,再而三的长期犹豫之后,国王最终还是接受了停战的建议,并且派遣一名使者去蒙多邦城堡。
整个城堡沉浸在一片欢乐的气氛之中,四位贵族和他们的朋友们为这一来之不易有胜利举杯欢庆。
世界是由最高天神阿马创造的。阿马见世界上空空荡荡,漆黑一团,很是不满。他随手抓来了泥团,搓成一个大的圆球和一个小一些的圆球,又搓了许许多多更小的圆球。他把这些泥圆球放在火里烧炼,烧了三年零六个月,当圆球被烧炼成白热化状态时,阿马用八根红线把最大的圆球围绕起来,放到天空中,成了通体闪光,光芒四射的太阳。阿马又用八根白线把小一点的圆球围绕起来,放到天空中,成了洁白美丽的月亮。他又把许许多多的小圆球抛掷到天空中去,就成了无数个闪闪烁烁的星星。
阿马继续创造世界。他用一团粘土捏成了女人形态,再把它压扁,抛到空中,这便是地球。
虽然有了太阳、月亮、星星和地球,阿马还是感到孤单寂寞,因为世界上没有任何活动的生物,没有一点声音,整个世界还是死气沉沉的。他决定把地球作为自己的妻子,创造出成对的生物来,再让他们自己繁衍下去。
可是,当他和地球妻子结合时,一个蚂蚁巢妨碍了他。阿马非常生气,拔出刀把这个蚂蚁巢砍得粉碎。这次不成功的结合,使大地妻子未能生出成对的生物来,只生出一个像豺狼一样的依乌鲁左。
阿马第二次和地球妻子结合。他给地球带来了雨水,雨水滋润着大地,这次成功了。地球妻子生下了一对孪生子诺莫。诺莫一半为蛇形,一半为人形,长着红色的眼睛,分叉的舌头,八对柔软的肢体,没有关节,通体滑腻,闪闪发亮,全身覆盖着一层短毛,如同水的颜色。阿马就叫诺莫做海洋、江河、雨露之水神和太阳之火神。
诺莫见自己的大地母亲全身赤裸,并且不能说话,很是难过,就用天上的植物纤维给大地母亲织了一条裙子。这种纤维裙子浸透着神灵宝气,藏有语言的本能。大地母亲有了这条裙子,不再赤身裸体,并且获得了说话的能力。这便是世界上的第一种语言。
豺狼样的依乌鲁左单独一个没有配偶,他就到天上去寻找,找来找去找不到,就又下到大地上。见大地母亲覆盖着美丽的裙子,拥抱和抚摸着她的爱子、也是他的兄弟诺莫,依乌鲁左不由得又气又妒。他用坚硬的绳子把诺莫捆上,粗鲁地撕开覆盖着大地母亲的纤维裙子,要强行和自己的母亲结合。大地母亲又羞又愤拼命反抗,她化成了蚂蚁藏到了蚂蚁窝中,但被依乌鲁左认了出来,终于用暴力玷污了她,犯下了第一次乱性罪。
身受侮辱的大地,从此变得贫瘠、干旱,奄奄一息。天神阿马发现大地变了样,决心改变她的不良现状。他献出了他和大地妻子生的第一对孪生子诺莫,把诺莫切成碎块,抛向四面八方。诺莫尸块降落下的地方立即长出了茂密森林和绿草。阿马又降下了大雨,冲刷着大地的污垢。大地重又恢复了有利于万物生长的个子女。这八个子女都是雌雄同体,可自体受孕,他们就是人类的原始祖先。这时,阿马又把牺牲的诺莫碎尸块搜集起来,用天土粘接在一起,使他复活,让他和人类的八个原始祖先,带着各种动物、植物、矿物、工具一起下降到世间。
诺莫下到世间后变成了鱼形,从此生活在海洋江河之中。八个原始祖先按次序降临大地。第一个降到世间的原始祖先是铁匠。他随身携带着铁匠用具,还从天廷偷来了火种,那是打铁时少不了的。当他降到地面时,不慎被打铁工具砸伤了脚。从此,人的手脚就有了关节。其他几个原始祖先皮革匠、挖土工、歌手等也相继带着自己的器具下到凡间。但第八个祖先没有遵守下凡时的次序,抢在第七个祖先前后下凡。第七个祖先非常气愤,他一下到世间就变成了一条巨大的蛇,猛烈地去咬其他七个祖先,把他们从天上带下来的种子撒得到处都是。其他七个祖先联合起来杀死了蛇,吃掉了他的身体,蛇头被铁匠挖了一个坑埋下,上面又压了一块石板。但是阿马又让他复活了,他不愿意八个当中缺了一个。八个原始祖先形成了后来多贡族的八个部落。铁匠祖先将大地划出田界,分成八份,赠送给他们,并教他们播种耕耘、打造工具。其他七个祖先也分别把自己的本领传授给了人类。因此,人类在大地上迅速繁衍起来。
据说最初的人是没有疾病和死亡的,人一旦衰老,就变化成蛇。每到夜晚,蛇便潜入人类居住的屋子觅食果腹。所以,后来人们在祭祀时,把用木头雕刻成的蛇像,当作祖先供起来。每次的祭祀活动,最主要的仪式就是更换新的木刻蛇像。
巴比伦与埃及一样是世界上文明起源最早的国家之一,它位于西亚底格里斯河和幼发拉底河之间,又称“两河流域”之间。古希腊人把两河流域叫做美索不达米亚,因而巴比伦文明又称美索不达米亚文明。
世界上文明起源较早的国家都位于大河附近,那里水源充足,土壤肥沃,便于耕作、生活,人类便选择了这样的地带定居。美索不达米亚正处于这样的地带。但与埃及不同,这里民族众多,互相侵扰,是中亚民族互相争夺的地盘,因而这里常是民族杂居,各族互相交流,互相影响,尤其是苏美尔人、闪米特人、印欧人(赫梯人)、胡里人四大种族文化曾在这里相继建立起自己的文明,使这一地区不仅显现出繁荣的城市,完善的政治体制,还表现了多民族文化的特点。公元前 4000 年左右,从东部迁来的苏美尔人成为了这里的主要居民,到约公元前 3000 年,他们不仅定居于此,还创造了象形文字,建立了大型的城市,并发明了灌溉技术。但苏美尔人并没有建立起长久的统一国家,在他们住扎期间曾经历过二次外族入侵,一次是阿卡德人建立的阿卡德王国,另一次是闪族一支阿摩利人建立的巴比伦王国,称巴比伦第一王朝。他们以南部巴比伦城为首都,到第六代国王汉漠拉比统治时(公元前 1792~1750 年),他统一两河流域南北,建立起强大的中央集权国家,使巴比伦王国成为政治繁荣、经济发达,文化昌盛的著名王国,巴比伦城也成为世界商业文化的中心。后来由于外族入侵,巴比伦王国逐渐衰落。公元前十世纪,闪族的另一支亚述人崛起,建立亚述帝国,他们不断扩张,终于征服了巴比伦及其它国家。在公元前七世纪时,闪族的迦勒底人又攻占要城尼尼微,建立新巴比伦王国,公元前 538 年,波斯王居鲁士征服迦勒底人,巴比伦王国最终覆灭,美索不达米亚文明以此告终。
在美索不达米亚地区,由于政治的不稳定,民族混杂,各民族又相继占领这块地盘,使得该地区的文化也呈现出既各有特色又相互融合的形式,它基本经历了原始文化、苏美尔—阿卡德文化、巴化伦文化、亚述和迦勒底文化四个时期。
原始文化起源于北方,但南方的苏美尔文化发展迅速,很快就超过北方。苏美尔人发明文字,建立城市,兴修水利,成为两河流域文明的先驱。尽管两河流域不断遭到外族的入侵,但苏美尔文化传统始终都没有被中断过。苏美尔—阿卡德文化是两河流域文化的基础。这一时期不仅有了统一的王国,还建立了最早的奴隶制国家。在文化上苏美尔—阿卡德人在象形文字基础上创造了楔形文字,当时他们用芦苇管和小木棒在自制的泥板上刻下一些符号表示语意,刻出来的符号象一些楔子,故称楔形文字,它是最早的线形文字。苏美尔人还创办了学校,编纂了字典和药典,制定了法典,这表明两河流域的文明有了新的进展,它为后来巴比伦文化的繁荣奠定了牢固的基础。
巴比伦文化是两河流域文明的黄金时代,它基本上承袭了苏美尔—阿卡德文化,同时创造出了更加烂灿的文化艺术。在汉漠拉比统治时期,国家不仅政治繁荣,达到发展的顶峰,出现了著名的汉漠拉比法典,而且文化丰富多彩,文学、宗教、科学等都十分昌盛,巴比伦文化是两河流域文化的代表。
亚述文化多继承巴比伦文化,他们最大的成就便是保存下了许多重要的两河流域文化古迹和史料,他们还是西亚文明的传播使者,我们现知两河流域的神话传说史料都是经亚述人传播和保存下来的。迦勒底文化是一种集合的文化,它融合了苏美尔、亚述和巴比伦的文化因素,又创造了更新的艺术成就,在这时期,新巴比伦建起了宏伟的神庙,修造了著名的七大奇观之一的“空中花园”和杰出的“摩天塔楼”。
上述四个时期的文化在古代可谓灿烂夺目,各领风骚,它不仅是西亚人民的骄傲,也为世界人民留下了宝贵的文化财富。由于两河流域的中心基本围绕着巴比伦王国的都市巴比伦城,而巴比伦王国又是两河流域文明最强盛的时期,因而在介绍该地区文明或文化时,人们习惯用巴比伦文明或文化来作为总称,因此在谈论两河流域神话传说时,我们也以巴比伦的神话传说作概括,它实际按上述不同的文化分期,包括了苏美尔、巴比伦和亚述几个主要时期的神话传说,反映了苏美尔人和闪米特人的神话体系。
(一) 约 神
世界最早什么都没有,只有一个具有活动能力的空洞 “格拉”。“格拉” 生下一个能发声的 “双体”,“双体” 不断变化,形成一对 “格拉格拉”。“格拉格拉” 生下 “佐苏马莱”,意为 “凉的锈铁块”,一种坚硬发光的物质。“佐苏马莱” 不停地运转变化,在两个 “格拉” 之间发生了猛烈的爆炸,创造出一种坚硬强大的物质,这种物质剧烈地震荡着朝下方降落,从中分裂出意识,这种意识又转移到能够唤起自我意识的物体上。于是在创造过程中出现了二十二种成分组成的约神和二十二个螺旋。二十二个螺旋飞快旋转,“搅和” 着约神,产生出了声音、光、一切物质、行为、感觉。于是,从约神那里诞生了第一批强大的生物——— 参与创世的佩姆巴和法罗。
(二) 大树巴兰扎
佩姆巴在空中随着旋风不停地旋转,旋转了七年,变成了一粒种子落在地上,转眼间长成了一棵大树,称为巴兰扎。巴兰扎开花、结果。当果子落到地上腐烂了的时候,树也干枯而死,只剩下一根树干,成了佩姆巴的化身。佩姆巴移动着光秃秃的身躯,一阵风吹来,把佩姆巴身下聚集的腐烂的果实吹到了一堆土上。佩姆巴遂用唾液搅拌着掺和了腐烂果实的土堆,把它捏成人形,并赋予它灵魂。五日之后,一个女人诞生了。佩姆巴给她取名为穆索科罗妮昆迪耶,并娶她为妻。她为世界生育了各种动物和植物。这时,佩姆巴请求妻子把他栽到地里。妻子答应了他的要求,刚把他放入土中,他就生根,重又变成了大树巴兰扎。 自此之后,佩姆巴便称为巴兰扎。
(三) 水神法罗
法罗是约神受到强烈震动时产生的,他也运用震动的方法产生了一对孪生子,并让大地长出青草和蝎子,青草供孪生子玩耍,蝎子负责保护孪生子。
空气之神在山丘上落下了充足的露水,形成了水泉和小溪。法罗造出了两条鱼,一条鱼引导水流入江河湖海;一条鱼驮着法罗和他的孪生子在水中漂游,把他们送到水中的住处。法罗继续创造了许多鱼类和爬行动物,将它们送入大海和江河。
当法罗认为世界已创造得差不多时,就留下孪生子在地上继续繁衍,他自己则回到七层天上去住。
(四) 血 祭
一次,法罗生下的人走近巴兰扎树,看到在这干旱的季节里,其他植物有的枯萎,有的蔫垂了头,惟独这棵树仍然绿叶满枝,便把他看做神树,对他非常崇拜。巴兰扎乘机向人提出要求:他教给人们击石取火,但人需向他祭献。人们答应了,运用他教的方法生出了火,用火来照明,烤熟食吃,生活方便多了。人们便向巴兰扎献祭坚果油。但是巴兰扎不满意,他要人们给他献祭人血,每年往树干洒人血两次,这样巴兰扎便能永不枯萎,其树叶和所结果实都含有人血。作为对人的报酬,巴兰扎则使人返老还童。
巴兰扎有了穆索科罗妮昆迪耶为妻子还不够,他又命令人们用木头刻一男性生殖器安在树干上,叫女人们都嫁给他,为他生子。穆索科罗妮昆迪耶发现之后非常生气,拒绝再和巴兰扎亲近。巴兰扎大怒,立即对他的妻子发出诅咒,使得穆索科罗妮昆迪耶终日为疾病所缠绕。
(五) 法罗大战巴兰扎
巴兰扎要人们供祭人血,搞得人们面黄肌瘦,虚弱不堪。由于人能返老还童,人口有增无减,大地上的人愈来愈多,粮食不够吃,闹起了饥荒,人们的生活痛苦不堪。
法罗在高高的七层天上,看到他所创造的人在遭受灾难,十分同情,便挺身而出,决心反对巴兰扎的淫威。他下到地上向巴兰扎挑战。巴兰扎拔地而起,和法罗展开了搏斗。这一仗打得非常激烈。他们从地上打到天上,从陆地打到海里,一直打了三年六个月,终于,法罗把巴兰扎打败了。从此,人们再也不去理睬巴兰扎。血祭和妇女们嫁树为妻生子的生活方式也就结束了。
法罗进一步关怀人类。他见野生的西红柿能补血,就劝人们吃西红柿。可是人们都不敢吃。一个妇女饿得实在难以忍受,第一个尝了西红柿,觉得味道还不错,就一直吃了七个,西红柿变成了血液,她的体力迅速恢复。这个恢复健康的妇女到尼日尔河中去洗澡时,被法罗抓住。他要牺牲一个妇女,创造新的人类。他剖开她的肚皮,吞食了她肚中由西红柿长成的红软肉。红肉中有七枚种子,他把这七枚种子种在七块地上,这种子长出来的西
红柿含有人的血液和人的基本成分。法罗把西红柿捣碎混入河水之中。妇女们饮了河中的水开始怀孕生人。但这时生的人还没有关节,四肢柔软无力。为使人适于体力劳动,法罗给人造了关节,并教会人们说话,使人们能相互交往,相互商量。
法罗在天上一直珍藏着八粒粮食种子,这时他把八粒粮食种子赠送给人,叫人们种植。这八粒种子便是人类赖以生存的基本食物。
在法罗的努力下,人类又得以健康地发展。
(六) 巴兰扎的诅咒
但是,失败了的巴兰扎并不就此善罢甘休。当人们不再向他献血,也不来亲近他时,他向人类发出了诅咒,于是疾病开始在人间流行,人与人之间相互猜忌,不断产生纷争。人们害怕了,只好将八个年迈的老人杀掉,继续对他进行血祭。
一天,一个少年无意中碰断了巴兰扎的一个嫩芽,鲜血从嫩芽断处流了出来。少年一见不好,吓得赶紧逃跑,可是未跑几步就倒地而死。少年的父母见儿子冒犯了巴兰扎被处死,非常伤心,准备把儿子埋葬掉。这时巴兰扎说话了。他叫少年父亲把尸体捣碎涂在他的嫩芽伤口上。少年父母不敢不从,只好照办了。巴兰扎伤口恢复如初,由于有了这次的人祭,所以巴兰扎以后不要血祭也能永不枯萎了。
巴兰扎决心不放过罗创造的人类,他又一次发出了诅咒:人类将不能返老还童,死亡将来到人间。至于那八个作为献祭人血而被杀死的老人,巴兰扎让他们变成塔图左科塔尼鸟,即 “小火鸟”,专门管辖世间的烟火。它特别受到陶工和铁匠的尊敬,因为它可以让他们免受烧伤。
雅各是亚伯拉罕之子以撒的儿子。雅各的两妻二妾给他生下了十二个儿子:利亚所生的是流便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦;拉结所生的是约瑟、便雅悯;利亚的使女所生的是迦得、亚设;拉结的使女辟拉所生的是但、拿弗他利。
美女拉结在生便雅悯时遇上难产,产后她便离开了人间。她给雅各留下两个儿子,小的就是便雅悯,大的名叫约瑟。
约瑟小时候很受父亲的宠爱,父亲送给他一件彩衣。这引起了哥哥们的嫉妒,他们认为自己不受父亲的宠爱,是由于约瑟告密的缘故。
约瑟做了一个梦,梦见他和弟兄们在田里捆禾稼,他自己捆的禾稼立在中间,别人捆的禾稼在周围倒下来,向中央膜拜。
他向哥哥们绘声绘色地讲述了这个奇怪的梦。哥哥们听了,都很生气,他们说:
“难道你要作我们的王吗?难道你真要管辖我们吗?”
这些不满的言词并没有引起约瑟的注意,他这时只有十七岁,太天真了。过了些日子,他又向大家讲述了另一个奇怪的梦。
“看哪,我又做了一个梦!”
其实约瑟并没有死,他被以实玛利人带到埃及,卖给了法老的内臣护卫长波提乏。从此,约瑟就住在他的埃及主人波提乏的家里。
由于他办事认真,又老实又能干,逐渐取得主人的信任。波提乏委派他总管家务,把家中的一切都交给他料理。主人回家只管吃饭,其它事一概不闻不问。
主人的妻子看见约瑟长得秀雅俊美,常常向他目送秋波。可是约瑟并不理会,好像不懂事的孩子似的纯洁无邪,任何暗示全都无济于事。事已至此,她只好单刀直入地明说了:
“约瑟,你听我的话吗?”
“是,”约瑟毕恭毕敬地回答,“主人有什么事,尽管吩咐,仆人一定照办。”
“那么好,你过来吧,我要你和我同寝!”
“不,”约瑟说,“这不行。”他从来没有违抗过主人妻子的吩咐,这是头一次,他向她解释,“你看,我主人把全部家当都交在我的手里了,他没有留下一样不交给我,只留下了你,因为你是他的妻子。我怎么能做出这种事呢,那太对不起主人了。”
“你们为什么这样坑害我,告诉那人你们还有兄弟呢?”雅各反怪起他们来。
他们回答说:
“不说不行呀,那人问得可详细啦,你们父亲还在吗?你们还有兄弟吗?我们只好照直告诉他。做梦也没想到,他要我们把小弟弟带去呀!”
“你打发童子与我们同去,我们就去,”犹大反复对父亲说,“籴回粮食来,全家都能活,不然的话,你和我们,以及妇人和孩子,都得饿死。若是你早把童子交给我们,如今第二次都回来了。我们向你保证,如果不把他带回来,我情愿永远担这罪名。”
在亚洲西部有两条大河,一条叫幼发拉底河,一条叫底格里斯河。它们发源于现今土耳其境内的亚美尼亚高原,向东南平行流入波斯湾。每年三月,发源处的雪水融化,两河泛滥,给中下游带来大量淤泥,积成肥沃的土地。希腊语把这儿称为 “美索不达米亚”,意思是 “两河中间的地方”。早在公元前四世纪,在这块肥沃的土地上,苏美尔人就定居下来。他们捕鱼、养畜、种植和制造陶器,与大自然英勇搏斗,创造了灿烂的两河流域文化。 这里要讲的大洪水的故事,就是苏美尔人与天地搏斗的记录之一。它是世界上最早的关于洪水的传说。
远古时代,大河入海口处,有一个叫什尔巴克的城市,住着国王鸠什特拉① 和他的子民们。一天夜晚,天色阴沉,落着丝丝苦雨。城里的人们惊慌失措,乱作一团。背着包袱的役夫和成群结队的老百姓,急匆匆向泊在河边的一艘方形大船跑去。孩子们哭着拽住母亲的衣襟,磕磕绊绊地跑着。妇女、老人摔倒了,又爬起来急奔,顾不上揩一揩满身泥水。
人们渐渐聚集在大船边,仰望着立在船上的汉子。他约摸五十多岁,圆头,直鼻,身材高大粗壮。一双微微鼓起的灰色大眼,此刻在闪烁的火光下,注视着慌乱的人群。他就是什尔巴克城的国王鸠什特拉。他挥舞着双手,向人群喊道:
“让开!让我的财宝和亲属过来! ”
① 意为 “见到生命的人”。(苏美尔语)
“让野兽和昆虫、飞鸟及种子上船! ”
“让工匠们都上来! ”
随着他的叫声,许多人和野生动物上了船。剩下的人还很多,黑压压的一片。他们仰着脸,张着口,静静地企盼着。国王看着船已装满,只好向船下的人群挥挥手,哽咽着走进船舱,紧紧盖上了舱盖。甲板上只留下一个舵工普兹尔阿木尔掌舵。岸上的人群发出悲怆的呼声,向苍天伸出无助的双手,犹如竖起一片手臂的森林。
天亮前雨停了,大船慢慢驶向海面。海很平静,似乎睡着了。
当东方透出第一线阳光时,天边又涌起层层乌云。乌云飞驰,迅速布满天空。群山被遮蔽了,太阳被遮住了,天地间昏暗得像是夜晚,那是气象之神和风暴之神飞过天空,向人类预告暴风雨就要来临!霹雳轰隆隆滚过天空,闪电炸出七彩的光,落在发抖的大地上,引起了大火。山林、草地都燃烧起来了,整个国土上烈焰腾空,猩红色的火舌映衬着黑沉沉的乌云,更加阴森可怖。懒洋洋的海面一下子变得生气勃勃,汹涌着动荡起来,海底发出奇怪的啸声。大雨从天而降,熄灭了大火,世界顿时又变得一片漆黑。
台风挟着海啸登陆了,浊浪排空,扑向大地。人们哭喊着,奔逃着。一座座芦苇搭成的泥屋一下子了无踪影;大树被连根拔起,随着波涛横冲直撞;洪水哗哗笑着,追逐着人群。大浪涌来,人们像小草一样被卷上半空;浊浪退处,只留下一片砂石。黑暗的天地间,茫茫烟波上,只有一条封舱闭户的大船在随波飘荡。甲板上的普兹尔阿木尔裸着上身,腰系羊皮裙,赤脚站定,拼尽全力扳住大船的木舵。雨打得他睁不开眼,风吹得他彻骨冰凉,船摇晃得几乎站立不住,可是他紧紧握住舵把。大船躲避着礁石和各种障碍物,避免了被撞碎的命运,但仍像一片树叶,颠上波峰,甩下浪谷。
鸠什特拉坐在黑洞洞的船舱里,和众人挤成一团。他望着眼前的情景,想起了过去的日子。
那时多好啊!天地由混沌变清朗之时,诸神各司其职,分管各方。神在大河沿岸造起五座辉煌壮丽的城市,又杀死一位神 ,用他的血和着陶土,造出健壮活泼的人类。之后,还造出动物、植物,空旷寂寥的世界变得多么喧嚷热闹!人类遵从神的旨意,分住在五个城市里,以城为国,分邦而治。土地肥沃,物产丰饶,椰枣像一堆堆玛瑙,大豆像金色的瀑布。人类辛勤劳作,向诸神祭献丰美的农产品和鲜嫩的恙羊。可是,只因人类的喧哗烦扰了嬉戏、享乐的众神,他们就翻了脸,开会决定用大洪水淹死他们亲手创造的人。唉,唉!鸠什特拉仿佛看到了洪水中丧生的同胞,泪水扑簌,簌流得像断了线的珠子。
“芦舍啊!墙壁啊!你听着!什尔巴克城的人们啊,快!赶快毁掉房屋,建造船只,清点应该拿的东西,逃命去吧!”
伊亚还说,只有建造一条宽度和深度一样的大船,才能抵得住大洪水的冲击和浸泡,帮助人类度过这场劫难。
“快!要快!当夜里天降苦雨的时候,洪水就会到来!”伊亚这样叮嘱说。
鸠什特拉觉得自己又回到了城里,正和人们一起建造大船。全城的人都来了,他杀了牛和羊,请众人吃饱,打开酒窖,请众人喝足。人们拆毁房屋,砍来树木,扛来木床,背来苇草。街心架起了大火,吊起了熔锅,一时间城里浓烟蔽日,人声鼎沸。男子打起赤膊,乒乒乓乓敲打着船木;老人拄着拐杖,指点他们如何动作;妇女奔跑着,运送造船材料和食品;孩子们手脸熏得黢黑,搬来一块块沥青,投进冒着泡儿的熔锅里。
五天五夜,船的骨架造起来了;
七天七夜,大船全部完工。
大船高六米,宽六米,厚实的甲板,厚实的船身,里面涂油,外面涂沥青,通体油光闪亮,滴水不透。众人 “杭哟杭哟”用尽了力气,才把它推下水。
如今,大船在洪水中飘摇,前途莫测;造船的人们,有多少已葬身洪水!热爱人类的大神伊亚,你在哪儿呢?我们这些人该怎么样活下去呀?鸠什特拉越想越伤悲,不禁号啕大哭起来。
伊亚此刻正与众神一起挤在天之神阿努宫殿的外廊里,望着洪水发呆。诸神也没有料到大洪水如此凶猛骇人,他们不得不从地上的神庙里,跑到众神之首阿努的住所———天宫里来躲避。他们心里明白,轻率之下做出发洪水灭绝人类的决定,实在是罪孽,于是一个个哭得披头散发,涕泪交流,几乎昏过去,痛恨自己的粗疏。只有极力主张发洪水报复人类的大神恩利尔不为所动,冰冷的眼睛里闪着一丝得意。
大洪水肆虐了六天六夜,绿色的大地,雄伟的宫殿,一幢幢民居,一座座城池,全部淹没在黄浊的汪洋里,一片死寂。只有风在凄厉地呼号,浪在无尽地冲撞。
第七天,船不摇,风不吼,大海平静了。鸠什特拉打开舱盖,太阳照着他的脸。天蔚蓝晴朗,海懒洋洋地低唱,山呼海啸的暴风雨似处是一场噩梦。可是,除了大船上的幸存者,所有的生命都葬身黏土了!
暴风雨中掌舵的船工普兹尔阿木尔此刻倒在舵边,沉沉地睡着了。鸠什特拉接过舵把,奋力划船驶向岸边。划啊!划啊!前方出现了岸的影子———那是尼什尔山啊!故乡的高山,现在只剩下一个山头了。船划到尼什尔山边,搁浅划不动了。第二天,第三天,……直到第六天,船还是一动不动。
到了第七天,鸠什特拉开了鸟笼。鸽子扑扇着翅膀,飞上蓝天,渐渐远去,变成越来越小的黑点儿,消失在云里。可是不一会儿,它们又飞回来,因为找不到落脚的地方。
过了两个时辰,鸠什特拉又把燕子放了出去。燕子轻捷地飞 上蓝天,快活地啁啾着,享受阳光和微风的轻拂。可是不久,它们又飞回来,因为找不到一点可吃的东西。
太阳西沉了,殷 〔yan〕 红滚圆,像盛满鲜血的盘子,悬挂在无垠的汪洋边上,向水面泼下点点鲜红。鸠什特拉又放出大乌鸦。大乌鸦张开双翅,哇哇叫着飞向落阳,在燃烧的晚霞里留下一对对黑色的翅影。它们盘旋着落下了,找到了食物,没有飞回来———大洪水退了!
鸠什特拉兴奋极了,他打开全部舱门,迎着四方的风,放走所有鸟兽。他带着劫后余生的人们,走下大船,在洪水退后稀软的泥地上,重新开始耕作,在大河入海口处重建家园,安居下来。
后来,鸠什特拉被接收为神,世世代代享受后裔的祭拜。
古时候有一个大可汗,以强大和富有而著名于世。他有七个儿子,一个比一个英俊。然而这位可汗却日日夜夜祈祷万能的真主,让他生个女儿。他总是对万能的真主祷告说:
“如果我能生个女儿,我决定不让任何一个男人见到她。哪一个胆敢看她一眼,我就处死他。然而,假如有人还是有办法溜 到我女儿身边,并能得到她的欢心,那我就一定把她嫁给这样一个大胆的人……”
一切都掌握在万能的真主手中!大可汗的夫人怀了孕,过了九个月另九天又九个钟点,可汗生了一个女儿,起个名字叫皓。
可汗十分开心,同时严厉地命令妻子和奴仆们不得让任何人看见这个婴孩。可汗威胁说,假如他们让人看见了她,他就下令把他们统统处以死刑,然而即便是如此,大可汗还是不放心。他又命令臣仆们盖一座华丽的宫殿,四周围以高墙,墙是那样的高,任何人也休想爬得过去。
不久以后,在离城不远处就出现了一座崭新的宫殿,它那壮丽的塔楼高耸入云。
在这座宫殿的围墙里面,开拓了一个绝妙的花园,平静的池塘里放养着许多珍奇的鱼类,在一棵十分古老的、二十个人也抱不拢的大树当中,挖成了一个座位,这是给沙皓预备的宝座。
在这座宫殿里,有四十名同年龄的宫女侍奉着公主。美人儿沙皓无忧无虑地、欢天喜地同她们玩耍着过日子。
可汗亲手牢牢地锁住了宫门。他把大门钥匙放在一个精制的盒子里,再把盒子藏在一个秘密的地方。
光阴荏苒,沙皓出落得一天美似一天。没过多久,她已长成一个美丽的姑娘,以至于她在一平如镜的池水中的倒影,也吸引了天空的飞鸟;她的皮肤十分细嫩,赛过玫瑰花瓣;她那双黑眼睛如同一对杏仁,两条细眉犹如弓弧。
每日清晨,从香梦中醒来之后,沙皓总要漫步在芬芳的花丛中,然后停下来休息,倾听着鸟转莺啼,倾听着宫女们讲故事。
在当时,在著名的坎大哈城,住着一个出名的贼,他就是又漂亮又勇敢的吉莱。老年人都笑着谈论他:“假如真主给猫安上翅膀,它连鸟窝里面的蛋都能偷出来的!”然而最近一段时期,吉莱在喧嚣的市场上游荡时,老是郁郁不乐地考虑;“有时候我富有,有时候我贫穷。我没有房子,也没有家庭! ”
甚至在夜里作梦的时候,他都憧憬着能有一所房子,过上安定的日子。俗话说得好,口渴的人梦中也会想到饮水。
长期以来,吉莱心中烦闷,终于在他的头脑里成熟了一个大胆的想法。他听说大可汗有一个姑娘,像盛开的玫瑰花一样漂亮。若是偷偷地溜进宫里去见她,结果又会怎么样?
不是说而是干的人,才是个男子汉。于是一天夜间,在黑暗的掩护下,他潜行到宫墙旁边。
吉莱在宫墙外走过来走过去,结果发现无论如何也爬不过墙去。于是他又回到坎大哈城,搞到一条长绳,在黎明时分,在群山之峰刚被朝霞映红的时刻,他又来到高大的宫墙底下。
吉莱把绳子的一头抛上去套住了城墙的垛口,然后小小心心地捋着绳子往上爬。爬到顶上之后又小小心心地降落下来,结果进入了百花盛开的花园。吉莱环顾四周,看见了一棵大垂柳;他决定藏在它的枝叶中间。
早晨,宫女们醒来了,陪着沙皓坐在大柳树茂密的叶下,互相讲述着各自的梦。
过去了一整天,吉莱隐身在柳树枝中间,饱餐沙皓的秀色,百看不厌。
宫女们后来有事走开了,只剩下沙皓一个人时,吉莱给她写了一张字条:
“一看见你,我的心里爱情之火顿时燃起!如果没有你,如同沙漠中旅人没有水,我活不下去!我已饱受折磨,我晓得,我宁愿死也不愿过没有你的生活。我的亲爱的、美丽的沙皓!请你回答,你能不能爱我?”
“美丽的沙皓呀,我的心灵之花,
你那弯弯的柳眉呈现出黑色弧形,
你那双眸子射出的光好似两颗明星,
见到你以后,我的心失去了安宁!
如你不爱我那就悄悄地告诉我,
你不要折磨我!要赶快回答我!
美丽的沙皓呀,我的心灵之花,
让你那颗温柔的心对我开放吧!
沙皓十分困窘,莫知所措,对这个漂亮的陌生人的请求不晓得如何回答。过了好几分钟,沙皓依然沉默无言。
吉莱心中忧闷,他从树上跳下来,垂头丧气地向大墙走去。他捋着绳子往上爬,又扭过头来,轻声地对沙皓说:
“别了,亲爱的沙皓!永别了!你在我心中燃起了爱情之火,没有你我再也不能生活……”
沙皓害了怕,怕的是这位美青年一去永不回还。她看了他一眼,喃喃而言:
“陌生的人啊,我是爱你的。”
吉莱听见了这句话,乐得他差一点从墙上跌下来。他不顾一切地高声喊道:
“亲爱的,等着我吧!我一定会来把你带走的。相信我吧!”
说完了这两句话,心花怒放、激动异常的吉莱纵身跃下墙,沿着通往坎大哈城的道路大步走去。
然而欢乐之后,继之而来的常常是苦恼的念头。
“我可是个穷人哪!”吉莱心中思忖,“我可怎么去见她的父亲———一位伟大的、有权有势的可汗呢?”
因此吉莱决定到印度去,在自己的一生中最后一次多偷一些金银财宝,目的就是为了同沙皓衣食无忧、幸福愉快地一起生活下去。
吉莱没走到城门旁,就改变了方向,向印度国走去。
吉莱走了很久,他走了许多路才来到了一座大城。伟大的阿克巴尔的京城。
吉莱混在人群当中,倾听着,观察着。他那一双锐敏的眼睛把一切都看在眼里,记在心中。
到了夜里,吉莱骗过了宫门的卫士,潜入了皇宫。他发现了一道秘密厚厚的铁皮门,他钻进了宝库。在宝库里,吉莱尽可能地把许多子母绿、红宝石和金锭塞满了全身的衣袋。如今只须溜出皇宫,那就万事大吉了。
然而正当吉莱潜行到出口的时候,卫士们发现了他。他们追捕了一阵子,终于捉住了他。他们反绑了吉莱的双手,带他去见年纪最大的大臣。
“你这个可恶的败类!”大臣朝着吉莱喊叫起来。“你这个无耻的贼!你竟然想偷皇家的金库? ”
“筛子倒说瓦罐身上有窟窿!”吉莱笑嘻嘻地回答说。“我这个贼也比不上你这个贼大! ”
这些话激怒了老大臣,他当即下令把吉莱投入狱中,决定在三年后处以极刑。
……美丽的沙皓日日夜夜地思念着意中人。她丝毫不曾料到他会遭受那么可怕的折磨。
有一天,可汗来看沙皓,她对父亲说:
“父亲,我已长大成人,可是还没见过世面。你放我出去吧,我的心里闷得很哪!”
听见女儿讲出这些放肆的话,可汗勃然大怒,他命令增加女仆的人数,并在各道宫门上锁上了重大的铁锁。
沙皓很痛苦地哭起来了,可是她毫无办法。就这样,在愁闷、哀伤和期待之中流逝了整整两年的时光。
有一次,沙皓爬上了大柳树,想看一看她心爱的人当初是藏在什么地方的。她顺着粗壮的树干越爬越高,最后在她眼前展现出一片不曾见过的美景:在目力所能及的远方,看得出一片山谷,它的边缘隐没在蓝色的烟雾里。在更远更远的地方,是重重叠叠的群山,覆盖着白雪的山峰耸入云端。一队骆驼向初升的太阳点着头,高傲地在山谷中行走。沙皓久久地注视着前进的骆驼队,忧郁地期望着,也许某一个赶骆驼的人会看见她的心上人吧。
沙皓泪流满面,从树上爬下来。她的丫环当中有一个好心肠的姑娘,看到自己美丽的女主人那么悲伤,心里也很难过。这丫环有一副出名的好嗓子,她开始对沙皓唱起歌来:
春季里玫瑰花常常开放,
这时候泪珠儿不再流淌;
到春天一切生物度过了冬眠,
那时候心爱的人也一定回还。
既然如此又何必枉自伤心不止?
最好还是欢欢喜喜地迎接红日!
沙皓也用歌唱回答她:
夏季很快飞得无影无踪,
玫瑰即将枯萎,枝叶即将凋零:
严冬定能摧毁一切生命,
惟有泪珠儿在腮边流淌而不会消融!
丫环微微一笑,又对女主公唱道:
严冬一过又是春天,
它会使辛酸泪迅速枯干。
你要相信爱人会在春天
回到你身边,
欢乐定会充满你的心田!
沙皓相信了丫环的话,她稍微定下心来。于是她又开始耐心等待自己的心上人回到身边来。
这个时候吉莱在伟大的阿克巴尔的监牢里,已经过了两年多,离开处死他的日期只有几个月了。
同吉莱一起在牢里受苦的,是一个来自坎大哈城的老托钵僧,吉莱同老人交上了朋友。
到了托钵僧刑满释放欢欢喜喜地回祖国去的时候,他带去了吉莱写给沙皓的信。
托钵僧不曾先去坎大哈城,而是先去找沙皓住的皇宫。他装扮成老态龙钟的残废人,走上前去敲了敲宫门,请求施舍穷僧人。门上的监视孔开了一条小缝,沙皓的丫环问:
“行路人,你是谁?你来干什么? ” 托体僧四面望了望,悄悄地把信交给了她。
“我亲爱的沙皓!我正在阿克巴尔皇帝的牢里受苦。离开处死我的日子,一共只剩下一个半月了!我本来想得到幸福。得到咱们俩共同的幸福,然而结果却是……,亲爱的,原谅我吧!你要知道,我最后的心思,也只是想着你! ”
沙皓向万能的真主祈祷,她又给自己的哥哥阿米尔写了一封信。阿米尔此时已经继承了已故的可汗的王位。信中写道:
“我的兄长,我恳求你,放我走出我的囚牢吧!
我再也不能关在宫里了!”
然而阿米尔的回答却是:
“我不能违背我们亲爱的父亲的遗训。”
于是沙皓见人就说,如果阿米尔不放她出宫,她就自杀。阿米尔非常喜欢沙皓,尽管她只是他的同父异母的妹妹。阿米尔终于决定放她走出牢笼一般的皇宫。
沙皓去见阿米尔,跪倒在他面前,央求他准许她到印度去。但是阿米尔不答应。
“假如你一个人到印度去,人们会讲你什么呢? 他对她说。”
“我的亲爱的哥哥!而如果我从宫里逃出去,那时人们又会讲什么呢?”沙皓回答说。
阿米尔沉思起来。他考虑了很久,最后他心软了,允许沙皓到哪里去都可以。
沙皓非常高兴,她戴上了披纱,以免有人看见那美丽的容貌,然后单独一人上了路。沙皓走了很久,一条大江阻住了路。如何才能过江呢?忽然间,也说不上是从哪儿来的,出现了一条小船,船夫自愿把她摆渡过去。沙皓大胆地上了船,两个人乘着一只小船走了。
他们平安地到了江心,猛然刮起一阵大风,吹开了沙皓的披纱。船夫一见姑娘如此美貌,不由得惊呆了。紧接着他心中生了歹念,想污辱美丽的沙皓。他把船摇到相反的方向去了。
沙皓察觉船夫行船方向不对,就不安地问他:
“你为什么把船调了方向?你这是想干什么?”
船夫直勾勾地看着她,一句话也不回答。
沙皓从娇嫩的手臂上退下了一只金镯子,递给了船夫。
一看见金光闪闪的镯子,船夫似乎清醒过来了,“还是收下这只镯子比较好吧? 他心里盘算着。”
船夫终于抓住了金手镯,随后不再抬起眼睛去看沙皓,一直把她渡过了大江。
沙皓继续向前赶路,去寻找自己心爱的吉莱。
沙皓又走了很久,结果总算走到皇中之皇阿克巴尔的京城。当她准备进入伟大的皇帝居住之处的时候,卫士们一面嘲弄着这位无力自卫的姑娘,一面扯掉她的披纱。
沙皓痛哭起来,同时祈求万能的真主对她进行救助。
阿克巴尔听到了她的哭声,当即命令卫士们放她进宫,并吩咐给她一领新的披纱。有人给沙皓拿来了披纱,然而她并没有离开皇宫,而是隐藏在阿克巴尔的内室里面了。
沙皓等了很长时间,终于看见卫士们把备受折磨的吉莱带到阿克巴尔面前听候审判。
“这个人犯的是什么罪? 阿克巴尔严峻地问。”
“最伟大的皇帝陛下,他溜进了你的金库,企图偷盗金银财宝!”老大臣回禀道。
阿克巴尔威严地笑了笑,随即下了命令:
“把他扔到瀑布当中去,让他死在像无赖和窃贼的生命一样混浊的激流之中!”
“遵命,陛下!”卫士们应声说,当时就把吉莱向瀑布那里拖去。
“真主啊!你是万能的。别让我心爱的人死去!他是为了我才去偷窃的。伟大的真主,发发慈悲吧!”
过了一个钟头左右,忽然间,阿克巴尔莫名其妙地看见了在回转来的卫士们中间,有一个安然无恙的吉莱!
“陛下!”一名卫士说,“我们把他带到瀑布旁边,突然之间,像变魔术一样。瀑布干涸了!”
“威力无限的真主啊!你已经救过我的心上人一次命,请您再一次显灵救救他吧!”
又过了大约一个小时,突然,阿克巴尔更加莫名其妙地看见了惊慌万状走上前来的卫士们中间,还是有一个仍旧安然无恙的吉莱!而且他像平常一样,脸上带着笑容。
“陛下!”卫士们说,“我们把他带到象房,开门一看,陛下的象统统倒毙在地上了!”
“这一定是有妖术作怪。 阿克巴尔说。”
一位最年长的谋士补充说:
“陛下!这一定是有女人在为他祷告,陛下可以相信我的话!”
沙皓听到了这些话,她从隐身的地方走了出来,跪倒在阿克巴尔面前,对他说:
“光荣的阿克巴尔!我恳求你看在万能的、慈悲的真主的面上,饶了我的心上人吉莱一条命吧!他是为了我才犯罪的。饶恕他吧!”
年轻姑娘说的话感动了阿克巴尔。伟大的阿克巴尔陷入了深思。他想到了爱情之力如何伟大,他也考虑这样的爱情在人世间难得遇到。由于有了这些想法,他心软了。
阿克巴尔叹了口气,微微一笑,然后说道:
“美人儿沙皓!你对自己的爱情如此忠贞,终于战胜了死神。而你这个偷儿,吉莱,你想偷窃我的金子,是为了同自己的爱人幸福地过日子。你再也用不着去偷了,我送给你们一头骆驼恰好驮得动的金银财宝。好好地回去吧,祝愿你们幸福! ”
一对幸福的爱侣踏上了归途,在故乡,他们过上了幸福的日子,建立起美满的家庭。
这一个关于美丽的沙皓和吉莱的真实故事,也就到此为止。
非洲的陆地上长着许多油棕树,人们生活中缺少不了它。它的叶筋可以拧成绳子扎扫帚;叶子可以压屋顶;油棕果子可以榨油;油棕树上流出来的浆水可以酿酒……油棕树浑身都是宝。
油棕树原来并不是生长在地上,而是生长在天上,是点缀上帝宫门的一棵风景树。它后来所以会降落到地上,和蜂鸟科里布有关。
科里布是非常小的鸟儿,它只有蜜蜂那么大,所以人们称它为蜂鸟。它常常钻在花心里吃蜜。它并不认为身小有什么不好,相反,它为此感到自豪:“瞧,那些大鸟成天飞来飞去,忙着觅食,有时还要挨饿。地上这么多花儿,里面藏着了可口的花蜜,它们却享不到这个口福。”
一天,科里布在一个水塘边饮水,边欣赏着自己小巧玲珑的身影。一只鹰从水塘上空飞过,它的巨大的影子遮蔽了半个水塘,科里布的身影立即不见了。
“唉!多可怜呀!我的身体这么小,我不能像其他的鸟飞得那样高,任什么鸟都可以欺侮我。我的骄傲实在是自欺欺人,我要向上帝要求把我的身体长大一些。”
于是,它奋力向上飞。到了天上,它向上帝说: “上帝呀,你为什么给我造这么小的身体?请你可怜可怜我,把我变得和其他它鸟一样大吧! ”
“好吧,我答应你的请求。”上帝说,“不过你得等候时机,经过一番努力才行。 ”
“我得等多长时间呢?我怎样去努力呢? 科里布问。”
“哪天你来的时候,碰上我睡着了,你的要求就能实现。 ”
“我什么时候来呢? ”
“什么时候都可以。 ”
科里布高高兴兴回到地上。第二天一早就飞到天上,可上帝正醒着,在和大臣们商量事情呢。
“我来得太早了。”科里布想。它就在第二天中午飞到天上上帝醒着,正在抽烟呢。
“看来得再换个时间。”科里布想,它改在晚上飞到天上。上帝还是醒着,正在饮酒观看仙女们跳舞呢。
“嗨,油棕树大叔,那你一定知道上帝什么时候睡觉了,请你告诉我吧。”
“是的,我知道上帝睡觉的规律。我可以告诉你。”油棕树摇晃着身子,又轻轻地说,“但你必须保证无论在什么情况下,都不把我说出来,否则,我就要倒霉了。”
“当然,我保证对谁也不说,你尽可以放心好了。”
“那么,我告诉你:只有当大雾迷漫,天上、地下、空中,
一切都迷迷氵蒙氵蒙看不清的时候,上帝才睡觉。”
科里布感谢了油棕树,飞回到地上,它耐心地等待着下雾的天气。等了很长时间。一天,天下起了迷迷氵蒙氵蒙的大雾,把什么都遮掩住了。科里布连忙奋力向天上飞去,上帝果然在呼呼大睡。科里布这下可高兴了。它连忙呼叫:“上帝醒来,上帝快醒来!科里布来了。”
上帝被吵醒了,他睁开眼睛,不由吃了一惊!“是你,科里布!是谁告诉你我在这时候睡觉的?”
“不,不,没有……没有谁……谁……告诉我。”科里布结结巴巴地回答。
“快说!到底是谁? 上帝生气了。”
“是……是油棕树。 科里布吓得说出了真相。”
“原来是这样!”上帝一听火了,“这不是你自己努力的结果,因此,你的愿望不能满足,你还是这么小。”
科里布又惭愧又生气,它低下了头,不敢作声。
“至于油棕树,”上帝又恨恨地说道,“它不该泄露我的秘密。它已不适合长在天上了,让它下到地上去吧,或许它对人间倒还有点用处。”
上帝的话刚落音,油棕树就落到了地上,成了人间需要的一种树。
至于科里布呢?直到现在,还是像蜜蜂那么丁点儿大。
乌斯地有一个义人,名叫约伯。他生了七个儿子和三个女儿。家里有五百对牛,七千只羊,五百条母驴,三千匹骆驼,还有许多仆婢。在东方人中,这就算有名望的富豪了。他的儿子们按着日期轮流摆设家宴,请他们的三个姐妹来同吃同喝。酒宴的日于过后,约伯就打发人去叫他的儿子们自洁,他本人则起来很早,按着他们的数目献燔祭,为儿子们赎罪。约伯常常这样行,敬畏上帝。
有一天,神的众子在耶和华面前侍立,撒但也在其中。
耶和华问撒但说:
“你从哪里来?”
撒但回答说:
“我从地上走来走去,往返而来。”
耶和华问撒但说:
“你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人像他那样完全正直、敬畏上帝、远离恶事。”
撒但不服气地说:
“约伯敬畏上帝,难道没有缘故吗?难道你不是在四周圈上篱笆保护他家及其所有的一切吗?凡是他所作的,都蒙你赐福,他的家业日益兴旺。倘若你举手毁掉他家的一切,他就必然会当面弃掉你。”
耶和华对撒但说:
“凡是他所有的一切,都放在你的手里,只是不可加害于他本人。”
于是撒但从耶和华面前退出去了。
有一天,约伯的儿女们正在长兄家里聚餐,吃饭喝酒,有一个报信的气喘嘘嘘地跑来,对约伯说:
“牛正在耕地,驴正在旁边吃草,示巴人突然闯来,把牲畜抢走了,还刀杀了仆人,唯有我一个幸免,特来向你报信!”
他还在说话的时候,又有人跑来报信说:
“天上降下大火,将羊群和仆人都烧死了,唯有我一人幸免,特来向你报信!”
说话之时,又有人跑来报信说:
“迦勒底人分成三队包抄而来,抢走了骆驼,还刀杀了仆人,唯有我一人幸免,特来向你报信!”
话还没有说完,又有人风风火火地跑来报信:
“你的儿女们正在长兄家里聚餐,吃饭喝酒的时候,忽然一阵狂风从旷野刮来,冲击着房屋的四角,房屋坍塌,把少年人压在里面,里面的人全死了,唯有我一人幸免,特来向你报信!”
听了这一连串的凶信,约伯便站起来,撕裂外袍,剃了头发,在地上俯伏下拜,平心静气地说:
“我赤身出于母胎,也必赤身归回。赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华。耶和华之名是应当称颂的。”
在这一切事情上,约伯并没有犯罪,也没有抱怨上帝。
又有一天,神的众子在耶和华面前侍立,撒但也在其中。
耶和华问撒但说:
“你从哪里来?”
撒但回答说:
“我从地上走来走去,往返而来。”
耶和华问撒但说:
“你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人像他那样完全正直、敬畏上帝、远离恶事。你虽挑动我攻击他,无缘无故地毁灭他的一切,他仍然坚守他的纯正。”
撒但回答说:
“人以皮代皮,情愿舍去所有的一切来保全性命。倘若你举手伤他的骨头和肌肉,他就必然会当面弃掉你。”
耶和华对撒但说:
“他在你的手里,只要存留他的性命。”
于是撒但从耶和华面前退了下去,击打约伯,使他从头到脚长毒疮。
约伯坐在炉灰中,拿瓦片刮身体。妻子对他说:
“你仍然坚守你的纯正吗?你弃掉上帝,死了吧!”
约伯对她说:
“你说话像泼妇一样,哎,难道我们光从上帝手里得福,就不受祸吗?”
在这一切事情上,约伯并没有犯罪。
约伯的三个朋友——提幔人以利法、书亚人比勒达、拿玛人琐法——听说这一切的灾祸临到约伯身上,他们就从本处约会同来。他们远远地举目观看,几乎都认不得约伯了。他们见此情况便放声大哭,各个撕裂外袍,向空中扬起尘土,落在自己头上。他们为约伯悲伤,默默地坐在地上,陪他七天七夜,一言不发。
此后约伯开口,诅咒自己的生日。他说:
“愿我出生的那日变为黑暗,愿黑暗和死荫索取那日,愿密云停留其上,愿日蚀恐吓那日,愿那夜被幽暗夺取,不算年中的欢乐之仪,也不入月中的数目,愿那夜没有生育……我为何不出母胎就死?为何有乳汁哺养我?不然,我就早已躺卧字睡,与那些荒丘里的君王、谋士、以及金银满屋的王子,一同安息!受苦受难的人啊,为何有生命赐给他们呢?他们切望死,却不得死,求死甚于求隐藏的珍宝,他们寻见坟墓就快乐……我不得安逸,不得平静,也不得安息,降在我头上的,只是祸患与灾难。”
1、小猴阿多的花园睡前小故事2、勇敢的小花猪睡前小故事3、魔法蔬菜睡前小故事4、小笨熊打工睡前小故事5、兔子圆圆寻宝记睡前小故事6、彩虹搬家睡前小故事7、黄瓜大鼻子 ..
1、钱塘诗妓苏小小历代名女名妓2、灵魂不散的公主历代名女名妓3、才女孙云凤误嫁草莽婿历代名女名妓4、玉堂春尽又逢君历代名女名妓5、谁是真正的三国第一美女历代名女名妓 ..