第1篇、国王躬亲乔装出访
国王瓦尔德身处绝境,分外痛悔自己的罪过,也越发怀念自己以前的臣僚,对自己以往的荒唐和愚昧.野蛮的杀戮,感到万分内疚.他自言自语道:
"如果那些贤臣良将们重新出现在我面前,那该有多好啊,即使是暂时出现一下也好,我就可以当面向他们认罪.道歉,可以把我目前的心情.处境和发生的一切,向他们诉说一番."
他边这么念叨着,边心绪烦乱地踱到卧室,又满腹焦虑地走了出来.此时的他如同热锅上的蚂蚁,东奔西窜,不知如何是好.
夜幕降临了,他望着慢慢显现在夜幕中的星星,决定独自到王宫外面去走走.他脱掉宫服,换上一套便装,乔装打扮一番,形同一个平民百姓,然后溜出王宫.他要到百姓中去微服私访,想从他们中间,得到一些启迪,或许能找到摆脱困境的出路.
他漫无目的地信步在城外走着,来到一条小巷中,见到两个十几岁的小孩正坐在一堵墙前聊天.那两个小孩正聊得起劲,谁也没注意有人已经悄悄地挨近他们.偷听他们的谈话.国王瓦尔德索性躲在暗处,听他们谈话,只听他俩说道:
"兄弟,我有件事情要告诉你,昨天我爸爸说,地里的庄稼因为久旱不雨,又因为王宫里发生罕见的人祸,还不到成熟的季节,就全都枯萎.干死了!这种情况多少年都没有发生了,听说这是因为触怒了安拉,他才降灾于人间来惩罚这个国家呢!"
"是啊,王宫里发生人祸,真是人间的一大悲剧!据我爸爸的一个朋友说,我们的国王无端地一日之内就把他的宰相.大臣们一个不剩地杀掉了!其实他们都是忠臣,并没有犯什么死罪,只是由于国王十分好色,离不开美女宠妃,忽视了国家大事,宰相.大臣们从国家利益和爱护他的角度出发,尽责劝谏他;国王不但不听,反而一意孤行,甚至听从了宠妃的谗言,残害忠良,即使是那位做过两朝宰相.极力帮助.辅佐他.帮他出谋划策的赫马斯,都未能逃脱噩运!正是因为国王昏庸无道.屠杀无辜.罪孽深重,所以他很快就受到安拉的惩罚.人们都在说,公正无私的安拉会为死者报仇雪恨呢."
"既然宰相.大臣们都已经死了,事情也就无可挽回了,安拉又能把国王怎么样呢?"
"善有善报,恶有恶报,这是谁也扭转不了的规律.这不是吗,现在印地艾格萨国王非常蔑视我们的国王,据说给他送来一封信,信中把我们国王奚落挖苦了个够,把他说得一文不值,还命令国王替他在海中建筑一幢宫殿,若不照办,就派他的宰相白迪尔率十二个骑兵营,向我国兴师问罪,夺取国王的江山.我还听说,他们又传出话来,若是我们国王胆敢抵抗,就要把我国的男人们全部杀光,然后再把国王本人和我国的妇女抓去作战利品.印地艾格萨国王的信使到达之后,只呆三天就要把国王的决定带回去.兄弟,听我说,那个印地艾格萨国王是非常骁勇善战的,他的威力可大了!他国内人多势众,如果我们的国王不能拿出足够的魄力下决心阻止敌人的话,那么我们肯定就会家破人亡,最倒霉的将是我们的百姓了.万一国王死了,我们就肯定会沦为印地艾格萨国的俘虏,我们的父兄也一定会没法活命,这个后果真是不堪设想."
在暗地里听两个孩子谈话的国王,越听越感到羞愧难当,无地自容.他浑身颤抖着,吓得出了一身冷汗.同时,他暗自思忖:

"这个孩子一定是个预言家,他竟然知道得如此详尽.印地艾格萨国王的来信,我收在王宫里,除了那个宠妃知道之外,无人知晓,而这个孩子对这个非常机密的事情,竟了如指掌,说得有凭有据,难道他就是安拉派来拯救我的人?看来我必须与他接触,跟他好好地谈谈,求安拉默助,让我能从这个孩子那里得到解脱."
主意已定,国王瓦尔德便从暗处走出来,挨到孩子跟前和颜悦色地对他说道:
"好孩子,我刚才路过这里,无意间听到你说的关于我们国王的事,使我感到很震惊,你所说的那些事,莫非都是真的吗?我也听说他杀了他的宰相.大臣,弄得满城风雨.人心惶惶,这事几乎所有的人都知道了.说实在的,国王干出这样的事,不仅糟踏了他自己,更主要的是祸国殃民!好孩子,你所说的关于印地艾格萨国王写信咒骂我们国王,还有意命令他做他根本不可能办到的事,这些消息,你又是如何得知的呢?"
那个孩子一本正经地说道:"这些,我都是从古圣贤的判断中推知出来的,因为任何秘密都不可能瞒过英明的安拉.而作为亚当的后裔,其中有人具备某种灵感,他能知道普通人所不知道的事情."
国王瓦尔德又说:"你说得对,好孩子,凭我的直觉,你是有办法让我们国王摆脱目前的危机,使我们的国家不至于沦入敌国之手的."
那个孩子说:"是的,我有办法.若是国王派人来找我,向我问起如何抵御和战胜敌人的办法,我是可以把如何解围的计谋告诉他的.听说他正在物色有经验阅历的人,来替他出谋划策.若是他派人来找我,我就会去见他,我相信我的计谋足以帮助他避免灭顶之灾.但是,若想让我这样做,得有个条件,那就是国王必须要下定决心痛改前非,不再沉溺于酒色,彻底改变以前那种荒淫无度的糜烂生活.果真如此,那我才去见他,为他出点子.假如他依然如故,还是像从前那样昏庸无度.不问国家大事和百姓疾苦的话,那我就绝对不去见他,更谈不到为他出点子了.这个道理是很简单的,因为我不会像他以前的臣僚那样白白地去送死!我并不是那种头脑简单.不识时务的人.在我没有弄清楚他是否真的改变了自己之前,是不能没头没脑地去见他,如果我那样做了,说不定就会死在他的刀下,那岂不是又要贻笑大方?"
这个孩子年纪虽小,但是见解却比大人还要深刻得多!国王瓦尔德听了孩子的话,感触颇深,对这个孩子佩服得五体投地.他深深地感到这个孩子不同凡响,绝对不是个简单.寻常之人,因为他不仅对自己的情况了如指掌,而且对国家的安危表现出了一般人绝对不会有的关注.他认为这个孩子正是安拉派来解救他自身和国家的人.于是他便问这个孩子:
"你是从哪儿来的?家住哪里?"
孩子指着眼前的墙壁,说道:"我就住在这堵墙的隔壁."
国王瓦尔德听了,抬头看看这周围的环境,默默记下那所房子后,便和孩子分手,回到王宫.
第2篇、跳蚤和老鼠的故事
从前有一只老鼠,它住的房主人是一个家业丰实。资产万贯的富商,因此,它的生活也称得上是富足的。

一天夜里,一只饥寒交迫的跳蚤闯进富商家里,并且跳进富商的被窝中。跳蚤看到这个富商的皮肤又丰满。又滑腻,胜过任何美味佳肴,高兴极了。跳蚤饥不可耐,把嘴张得大大的,用力咬破富商那又白又嫩的皮肤,尽量吮吸他的血液,直到吃饱喝足为止。
正在梦乡中的富商,突然被跳蚤狠狠咬了一口,感到针刺般的疼痛,他惊醒过来,大发雷霆,大惊小怪地呼唤众奴婢家丁前来,吩咐他们一齐动手,围剿。捉拿跳蚤。
跳蚤看富商的奴婢家丁一个个挽袖子。捋胳膊,气势汹汹地围将过来,知道自己凶多吉少,便决定暂避一时。它拔脚逃窜,仓卒之间,一下子掉进老鼠洞里了。它想,人们不会到这里来搜查它,就在这里借住一下吧。
可是老鼠对这个不速之客却很冷淡,说道:
"你和我既不同族,也不同类,你为什么突然闯进我的安乐窝中来?我可要告诉你,你呆在我的洞中,肯定是要受气。倒霉的,也许会被人用暴力驱赶出去的。"
跳蚤定了定神儿,对老鼠说:"我是为了逃命,才暂时到你这儿来躲避。向你求救的。我并不打算长期在你家里住下去,我更无野心将你驱逐出去,霸占此地。如若不信,请看我的言行。"
老鼠听了跳蚤的话,变得心平气和起来,说道:
"既然如此,你就安安心心地在这儿住下来吧,我可以向你保证,在我这儿,你肯定会过得安全。惬意。我和你利益均摊,风险共担,只要我活着,我就要设法让你活得比我好。你看,我对你如此开诚布公,竭诚相待,你只管放心,无忧无虑地住下去。你千万别为了失去富商那肥胖的身体而懊恼,也不要因为仅从他身上吮吸了点滴血液而后悔。先贤们经常告诫人们,对于得之较易的简陋生活,应该知足,并持乐观态度。因为只有如此,你的安全和生计才会得到保障。一位诗人为警世劝人曾吟诗一首:
'清贫简朴寂寥是我的特点,
生活起居又不缺柴米油盐,
不奢侈不贪婪不铤而走险,
知足常乐安于现状图悠闲。,
"这种安贫。节俭。乐观的精神是值得我们学习的。"
跳蚤听了老鼠的劝告,受益匪浅,感受颇深,说道:
"你的劝告使我受益颇大,我决心服从你,遵照你的指示办事,并永远牢记你的忠言。"
老鼠说:"你有这种真诚的感情和决心,说明我们之间是够有交情的。"
老鼠和跳蚤之间交流了感情,彼此进一步了解,从此结为莫逆之交。它们昼伏夜出,配合默契。跳蚤每天晚上蹦到富商身上,悠着劲儿,轻轻地咬破他的白白嫩嫩的皮肤,从从容容地吮取他那取之不竭。用之不尽的鲜血。它见好就收。适可而止,不再用力猛咬,以免再次惊动富商,只图慢慢享受。
一天晚上,富商从外面带回一些银币,独自一人躲在卧室里清点。叮叮当当的银币声引起了老鼠的警觉,它支起身子抬头一看,见富商把清点好的银币藏在枕头底下,便熄灯睡觉了。老鼠从未见到过那么多的银币,敌不住金钱的诱惑,便生出歹意。图谋不轨,它与跳蚤商量道:
"你要知道,在富商的枕头底下可是一大笔财富呀,而且这是个千载难逢的好机会!不知你有何高明的办法,能使这笔钱全都落到我们手中?"
跳蚤说:"无论做什么事情,都应该三思而后行,而且在行动之前,要知己知彼,量力而为。如果力不从心,即使计划周密,也必然徒劳无益,而只能是成事不足,败事有余。比如一只身小力单的小麻雀,只顾低头贪婪地啄食谷粒,而不顾及其他,那么它很容易跌进罗网中,成为猎人的盘中餐!眼下,面对这么多的银币,你既不能去拿,也无法将它们弄出屋去。而我呢,我是没有什么力量去拿那些钱的,我这么弱小得连肉眼都难以发现的身躯,若想动银币好比搬山那么难。我不知道,你想拿银币怎么办呢?"
老鼠说:"我可以告诉你,在这间屋子里,我已经修筑了七十个出口,这样在任何情况下,我都能够随意脱险溜走。而且为了储存贵重物品,我还专门挖了一个又大又深又隐秘的洞。现在我只希望你能够与我密切配合,想方设法把富商弄出这间屋子去,那么我就能把枕头底下的银币全都弄进洞里来。"
跳蚤见老鼠信心百倍。势在必得的样子,便决心帮它的忙。它蹦到富商的被窝里,照准了富商最敏感的地方,果断地。狠狠地咬了一口,然后迅速地躲到安全地带。富商感到一阵针扎般的疼痛,用手照被咬处使劲拍一下,又用手挠了挠,随即翻个身,又呼呼沉睡了。跳蚤再接再厉,又朝富商另一处敏感地方猛然咬去,使富商从美梦中彻底惊醒过来,他看着自己逐渐红肿的皮肉,气急败坏地将被子翻过来。倒过去抖动半天,也没能找到躲在隐蔽处的跳蚤。烦躁不安的富商难以在屋里床上安睡,便不耐烦地下了床,到门外的长凳子上睡觉。
老鼠见时机已到,便毫不迟疑地爬到床头,将枕头底下的银币陆续搬进洞里。次日清晨,富商才发现枕下银币不翼而飞,以为被人偷走了。
狐狸讲了老鼠和跳蚤的故事,对乌鸦说:
"乌鸦,你是聪明而有眼力的,我之所以给你讲这个故事,只是要向你表明我对你的恩情,将会像跳蚤报答老鼠那样,而且会加倍地报答你,请你认真地考虑一下。"
乌鸦听了狐狸的花言巧语,却不以为然,说道:
"一个人做不做好事,那是他的自由。向不怀好意的人讨好。讲交情,倒是违背情理的事。你是我的仇敌,我向仇敌讨好。讲交情,显然是自取灭亡。你这只狐狸,素以狡猾。凶恶著称,历来以欺骗。诈取他人利益闻名,与你这种诡计多端。欺骗成性的家伙结交,能谈得上什么友谊。交情呢,你的信义又何在呢?据说跟你相处很久的狼上了你的当。吃了大亏,并且死无葬身之地,这又能做何解释呢?狼是你的同类,与你相依为命,你都不容他与你共处。生存下去,那么你又有什么理由让我对你深信不疑呢?对同类者你都能做出大逆不道的事情,那么对非同类的仇敌你又会残忍到什么程度呢?你口口声声说要和我结交,显然是居心叵测。损人利己,以便从中渔利,你的动机,与雀鹰和小鸟之间的交往毫无区别!"
狐狸问:"雀鹰和小鸟是如何交往的?那又是一个什么样的故事呢?"
于是,乌鸦讲了下面的故事。
第3篇、诈骗珠宝商人
拐带着商界首领的儿子,戴丽兰一溜烟跑到另一条胡同里,不由分说将孩子脖子上的金项圈摘下来,又把孩子身上的衣服扒下来,就要离开那条胡同.可是她又觉得这次捞得不过瘾,她盯着孩子胖胖的小脸蛋,自言自语地说:"戴丽兰啊,你从那傻丫头手中骗来了孩子,还算不得高明,如果你再拿这孩子去骗一千个金币,那才算你有真本事呢!"说干就干,她抱着孩子,一鼓作气地跑到珠宝市场上.她看到一个犹太商人面前摆着一个箱子,里面摆满了金银首饰.她从侧面问清了那个犹太商人的名字,然后又自言自语地说:"戴丽兰呀,现在就看你的了,你若是能把这孩子当给这个犹太商人,并且从他手中骗取价值一千个金币的首饰,你才能算得上是出类拔萃之人呢!"
这个犹太商人在珠宝市场中,算是很有钱的了,此人颇具嫉妒心,他最看不惯的就是同行中有人比他强,赚的钱比他多,他只认钱不认人,只要是有钱赚,叫他干什么都行.他看到戴丽兰怀里抱的孩子,认出这孩子是商界头目的儿子,便以为她是商界头目家中的佣人使女.犹太商人心想,这倒是个跟商界头目套近乎的好机会,便主动跟她打招呼,说道:
"老太太,你好!你要买什么?"
戴丽兰高兴地对他说:"你就是大名鼎鼎的犹太富商尔孜勒图吧?这孩子的姐姐今儿个举行订婚礼,我们主人.商界头目家里正在举行庆祝宴会呢!大小姐想要几种首饰,请你给挑选一双脚镯.一双手镯.一双珍珠耳环.一条腰带.一柄匕首和一枚戒指,当然要最好的了."
犹太商人尔孜勒图见来了大主顾,便忙不迭地从箱中取出戴丽兰点到的一批贵重首饰.物品,价值不少于一千个金币.戴丽兰粗略地看了看,便对珠宝商人说:
"这么多贵重的东西,我得先拿回去请老爷.太太和小姐过目.表示满意后,我才能给你付钱呢.这样吧,我先把小少爷留在你这儿,待我送钱来时,我再抱走他."
犹太商人本来是很狡猾的,他从未轻易上过当,可是商界头目的小公子活生生地摆在他的面前,还有什么不放心的呢?他满口答应道:
"没问题,就照你说的办吧."
就这样,戴丽兰施了一计又一计,用拐来的孩子又诈骗了狡猾的犹太商人的首饰,然后兴高采烈地跑回家里.戴乃白见她又是满载而归,便问她:
"妈,你又骗了什么东西回来了?"
于是戴丽兰便把她耍手段,把商界头目的儿子拐骗到手,扒掉他的金项圈.衣服,又用他骗到犹太商人价值一千多金币首饰的情况,向女儿介绍一番,言词间无不洋溢着自我赞美神情.可是她女儿戴乃白却为她捏了一把汗,对她说:
"妈,你虽然骗来了一些财物,可是以后你还怎么再在城里混呢?"
话分两头,再说那个商界头目家的傻丫头被戴丽兰指使进屋里,向女主人报告说:
"夫人,海依尔向你问好.给你道喜.她还说等大小姐结婚之日,她还要带着女儿前来贺喜呢!"
夫人见这丫头没抱孩子进来,便奇怪地问:
"小少爷呢?你把他放在哪儿啦?"
傻丫头说:"我怕小少爷见到夫人就纠缠着让你抱,所以暂时把他交给海依尔抱一会儿.这是她给的一个金币......"

夫人听说只有一个金币,懒得看上一眼,便让丫头将金币直接送给乐队的领队,那人接过来一看,发现这是一个铜片,是伪币,便气愤得顺手扔掉了.夫人见状,大吃一惊,似乎明白了什么,便大声命令使女道:
"快!快到门口看看小少爷去!"
傻丫头三步并作两步,急忙急促地跑到大门口一看,别说小少爷不在了,就连那个老太婆也不见踪影了.她震惊得大叫一声,昏倒在地.消息传开,订婚的喜庆气氛一下子全没了,代之以不安的焦虑和伤心的哭泣,正当大家急得团团转.不知所措之际,商界头目回来了.他妻子忙把儿子被拐走的事情告诉他.他立即纠集几个商人分头去寻找.他自己跑到人来人往不断的市场中,见他的儿子在犹太商人的铺中,脖子上的金项圈不见了,外衣也被扒掉了,觉得此事有点复杂,便对犹太商人说:
"这是我的儿子!他的金项圈和外衣怎么不见了呢?"
说着,他抱起孩子就要往回走,好把找到孩子的消息告诉家里人.犹太商人却把他拦住了,说道:
"你不能就这么把孩子抱走,你家的老女佣人用这个孩子作抵押,从我手中替你的女儿取走价值一千个金币的一些金银首饰;若不是她把这孩子留下作为抵押,我才不会让她那么轻易地带走首饰的.我信任她,因为她抱着你的孩子来的."
商界头目着急地说:"我一点儿也不明白你都说了些什么?我女儿什么时候说需要首饰啦?你快把孩子的衣物还给我吧!"
接着,他便和犹太商人争吵起来.
正在此时,受戴丽兰欺骗的商人赛义德.哈桑.染匠和驴夫为寻找她,来到此地,见犹太商人和商界头目发生争吵,便上前来看热闹,他们听明白了他俩争吵的原因,便说道:
"就是这个老婆子,她是个大骗子,她先是欺骗我们几个,现在又欺骗你们!"
他们接着诉说了各自上当.受骗的情况.商界头目听了,对众人说:
"这个老太婆实在是太可恶了,她竟然连个小孩子都不放过.不过,不幸中的万幸是我的宝贝儿子终于找到了,他的金项圈和衣服就当作是一笔赎金吧,等逮住那个该死的老太婆以后,我再向她追索吧."
说完,他就抱着儿子回家了.
第4篇、木匠和鸟兽
从前,在一个风景如画的海滨,生活着一对五彩斑斓的孔雀.这一带树繁林茂,小溪潺潺,空气清新.可是,美中不足的是林中还栖息着许多珍禽奇兽.为此,孔雀夫妇就难以高枕无忧,而是时刻处在警戒状态,提防着猛兽的侵袭.夫妇俩在一棵参天大树顶上做窝,白日里双双展翅外出觅食,夜间却经常听到狼嚎虎啸,就这样惶惶不可终日.迫不得已,它们决心搬家,远走高飞,另觅安宁平稳的环境.
它们飞呀,飞呀,在海上空中盘旋许久,突然发现一个玲珑碧绿的小岛,便落到此岛安居,以树上的果实充饥,以清清甘泉解渴,过起安逸.舒畅的日子.一天,一只肥胖的鸭子慌里慌张.一摇一晃地奔到孔雀栖息的大树下,冲着它俩喊道:
"不好啦,我受到人的威胁,忧郁成病了!你们一定要好好提防人的危害呀!"
"那就怪了,我们这个小岛四面八方被汪洋围绕,哪儿有什么人来呢?我们倒想听听,人又是怎样威胁你的呢?"
"我们鸭子祖祖辈辈在这个岛上繁衍生息,从来就是安居乐业的.可是,一天夜里,我在睡梦中看见一个人的形象,便与他交谈起来.这时,一个声音在耳边响起:'鸭子,你要提防,千万别被人的花言巧语所欺骗.因为人是诡计多端.像狐狸一样狡猾的动物,如不提防,就要受到欺骗.据说,人又是无所不能的,可在海中捕捉巨大的鲸鱼,能在陆上抓住庞然大象,会从空中射获飞鹰.因此,可以说,地上的走兽,天空的飞禽,无一不受到人的危害,你要当心!,听了这番警告,我从梦中惊醒,再也睡不着,吃不下饭了.这不,才一天的功夫,我就变得面容憔悴.体弱无力了.可是,我的腹中饥渴难耐,又不得不战战兢兢地外出觅食.在山洞前,我碰到一只黄毛小狮子,它一见我,分外高兴,彼此寒暄之后,我问它:
"'你怎么独自呆在洞口不动呢?,
"'因为我在梦中看见了人,父王告诫我一定要提防人类,不要胡走乱闯.,小狮子对我讲述了刚才我梦中梦到的情景.我说:
"'狮子,你们是百兽之王,为了除掉人类,我自愿投奔你们.人类对于我们是共同的巨大危险,请你下决心为我们大家除害吧!,
"我极力地怂恿狮子.它听了我的话,一骨碌从地上爬起来,昂起头,高竖起尾巴,向前走去.我追随着它,来到三岔路口,看到前面的路上黄尘滚滚,一匹气喘吁吁的驴疾奔而来.
"'你是属于哪一类的?为什么跑得这么急?,
"'王子,我是驴,为了躲避人的危害,我才跑到你这儿来的!,
"'你怕人杀你吗?,
"'不是的,王子,我怕人役使我.骑我.人把鞍子架到我的背上,用带子紧紧地勒住我的肚子,把放在我的尾下,把嚼铁卡在我的嘴里,使我无法自由行动.这还不算,人还用马刺来刺我,逼我没命地奔跑.驮沉重的东西.如果我跑慢了,或失蹄跌倒,人还叫骂我.奚落我.待我年迈力衰.干不了重活时,人就会把我交给卖水的人,让我爬山路到河边驮水囊.我要来来去去,不停地驮,显得那么卑贱.当我在痛苦中死去后,人就把我的尸骸抛到山上去喂狗!这种日子无论如何我也不过了,我要像人那样去役使别人,过着尊贵的生活!,
"我听了驴的控诉,越发觉得人的危险,于是对狮子说:'王子,像这头驴的情况,很值得我们同情.怜悯.,

"'现在你打算上哪儿去?,狮子问.
"驴说:'我无路可去,只好拼命地往前跑,一直跑到没有人.没有谁能役使我的地方.,
"驴说完转身就要飞奔而去.这时,路上又扬起冲天的尘土.驴见状大叫一声,几乎吓得晕死过去.我们都目瞪口呆地盯着路面,只见灰尘散开处,出现一匹黑马.待它跑近了,狮子问它:'你是属于哪一类的?怎么这么没命地奔跑呢?,
"'我是马,王子,我这样跑是为了躲避人的危害!,
"'快别这样说吧!你这样说,难道就不感到耻辱吗?你长得如此高大俊美,又跑得这样快,怎么会怕人呢?简直是不可思议!你瞧我,比你矮小得多,却决心去与人一比高低,我要咬死人,吃人的肉,让这只娇小可怜的鸭子解除人的危害!,
"'王子,,马说,'若想战胜人类,又谈何容易!你说得对,我是长得又高又粗壮,跑起来快如风,但是,我怎能与人比呢?人的思路敏捷,诡计多端,使我无可奈何.人用绊脚索将我绊倒,把我的四蹄捆绑起来,然后将我拴在高桩上,使我欲跑不能.人要骑我时,把马鞍架在我的背上,用缰绳勒住我的嘴,将镫系在马鞍上,人骑在我背上,手握缰绳任意驾驭我,还不时用马刺刺我的肚皮!待我年迈力衰时,人就把我送到磨坊里推磨.到我什么活儿也干不了的时候,人就把我转卖给屠夫去宰杀,他们卖我的肉,把骨头扔到荒野.我要过自由自在的日子,所以才跑出来.,
"'你什么时候从人那儿跑出来的?,
"'就刚才,人还在后面追我呢!,
"这时,大路上又扬起了滚滚尘土,一匹骆驼四蹄奋起,颤动着驼峰跑来了.狮子见骆驼比马还要高大,以为它就是那个追马的人,便抖擞精神要猛扑上去.我忙对狮子说:'王子,这不是人,而是骆驼,想必也是为了逃避人的危害才跑到这儿来的.,狮子耻笑道:'你这匹骆驼真是没用,白长这么高大雄壮了!,
"'王子,话可不能这么说呀!人有无与伦比的聪明才智,他能想办法把穿鼻绳穿在我的鼻子里,把辔头套在我的头上,然后把缰绳递给家中最小的孩子,牵着我的鼻子走,使我忍受了多少羞辱!人不仅让我驮着沉重的货物长途跋涉在一望无际的沙漠中,而且有时还让我与我的同类比赛看谁跑得快.当我年迈力衰时,他们却不念旧情,将我宰掉,吃我的肉,用我的皮制革!,
"'你什么时候从人那儿跑出来的?,
"'就刚才,他正在后面追赶我呢!我要跑到没有谁能役使我.宰杀我的地方去!,
"'骆驼,你等一下,我要让你亲眼看看作为林中之王是怎样捉住人,拿他的肉来喂你的!,
"正说着,大路上又扬起了尘土,不一会儿,一个矮小瘦削的木匠出现了.只见他肩上背着一只大袋子,里面放着锯.刨子.标尺等做木匠活的工具,手中还领着一个小孩子,蹒跚而来,一直走到狮子跟前.木匠对狮子一把鼻涕.一把眼泪地诉说:
"'尊敬的王子啊,你一定要替我做主,有一个迫害我.追赶我的人,请你一定要把他挡住,否则,后果将不堪设想!,
"狮子打量着木匠,只见木匠体瘦如柴.个头矮小,顿生怜悯之心,说:'好吧,我答应保护你,因为你是这样的弱小,但形象与其他动物不同,口才也比它们棒多了.你到底是哪一类,到此有何贵干?,
"'王子,我是一个木匠,却受到他人的迫害.那人说明天清晨要在这儿同你见面.,
"狮子闻听此言,不禁勃然大怒,它威风凛凛地挺直身子,圆鼓鼓地瞪着眼睛,抖动着鬃毛,吼道:'以真主的名义,就是不睡觉,我也要守在这里,我倒要看看人有什么特殊的本领!我若不与人争个高低,决不见父王!,狮子说罢,又问木匠:'那么,待我为你报仇雪恨之后,你又打算到哪里去呢?,
"'我要去见令尊大王的宰相老豹子,因为老豹子听说有人要到这儿来,十分害怕,因此派人去叫我,让我给它造一个小房子,它好住在里面,以消灾免难.,
"狮子听了木匠的话,气就不打一处来,心想,老豹子身为父王的宰相,在大难临头之际,不身先士卒,为保卫大王而勇往直前,反倒首先考虑为自己营造避难所.安乐窝,这成什么体统!想到这儿,它对木匠说:'你先为我和父王造一间房子,然后再去为老豹子造吧!否则的话,我也不会放你走的!,
"'那怎么行呢?我可不能食言呀,已经答应了人家的事,就要去做.,
"狮子见木匠犹豫不决,便上前去逗弄他,在他面前撒娇,希望他能答应下来.它将双爪搭在他的肩上,把他压得直不起腰来.它去拉他肩上的袋子,却把他也拉倒在地.木匠躺在地上被狮子压得动弹不得,可是却不敢动怒,怕狮子此时伤害他,只好忍着疼痛,赔着笑脸,说:
"'好吧,那就先给你造房子吧.,说完,他从地上爬起来,用锯锯下树干,再锯成木板,用钉子很快就钉成一个木箱式的房子,房门敞开着.木匠对狮子说:
"'尊贵的王子,请吧,现在就请进房,让我看看这个房子对你是否合适?,
"狮子见这么快就把房子造好了,高兴得不得了,就欢蹦乱跳地跑到门前往里一看,啊,这个房子怎么这样窄小呀?作为一位王子,难道能住在这么简陋的房子里吗!想到这儿,狮子就不想进去了.木匠见狮子犹豫不决,就上前劝道:
"'尊贵的王子,请不要犹豫,也别担心,这不是你的宫殿,而是你的临时避难所,尽管十分简陋,但对你来说是再合适不过的了.不信你进去试试看.,
"狮子在木匠的怂恿下,便蹲伏着,缩着四条腿,爬进木箱中.可是还有那条尾巴露在箱子外面.狮子又不耐烦了,想退出来.木匠见状忙上前,说:'别忙,请忍耐一下,让我看看这房子能不能容纳你的尾巴.,说着,把狮子的尾巴托起来,塞进箱中.然后,麻利地合上木板门,用钉子钉好.
"木箱里一片黑暗,狮子在里面,站也站不起来,腰也伸不直,连尾巴也摆动不了.它急了,吼道:'木匠,你造的这叫什么房子,叫我如何受得了呢?你打开门,让我出去!,
"'哈!哈!哈!,木匠大笑起来,说,'你这只野兽,进了我的木箱子,就甭想再出来了!,
"'你说什么?这到底是怎么回事儿?,
"'野兽,你要听明白了,你已经钻进你所畏惧的罗网中啦.不过,我不会随便处置你的,我要设法将你运走,让你和其他被人捉住的飞禽走兽在一些铁笼中生活,让人们观赏;还可以到马戏团中,在驯兽师的驯化下,学些拿手的本领,给人们做各种表演.,
"狮子听了,才明白这个木匠就是父王日日夜夜替它担心的人类.可是,它已经束手无策了."
鸭子详细地叙述了它所看到的一切,孔雀听得目瞪口呆.过了一会儿,孔雀安慰鸭子说:
"鸭子,现在你用不着再提心吊胆的了,因为你和我都生活在一个与世隔绝的海岛上,这儿人迹罕至,绝对安全."
孔雀的话音未落,前方突然一阵尘土飞扬,鸭子一看,吓得嘎嘎直叫,拍着翅膀,钻进水里去了.过了一会儿,从灰尘中钻出一只羚羊,鸭子和孔雀这才定下心来.孔雀笑着对鸭子说:
"你瞧你,你所提防的危害,原来是一只羚羊."
羚羊跑到一棵绿阴如盖的树下,低下头去尽情地吃着芊芊青草,边吃边对孔雀和鸭子说:
"我是今天才到这个岛上来的,这儿太好了,水草丰美,果实累累,风和日丽,安全稳定,非常适合我居住.兄弟姐妹们,我希望你们能允许我在这儿扎下根来,长期住下去.我会与你们相安无事,成为好朋友的."
孔雀和鸭子见羚羊表露出真心实意,便热情地欢迎它的到来.
它们在宁静.欢乐的气氛中生活了一段时间,各自吃适合自己口味的食物,一块儿栖息,倒也相安无事.
一天,一只迷航的帆船,在风浪中随意飘泊到这个海岛.从此,这个物产丰富.百鸟齐鸣.百兽嬉戏的美丽海岛上的角角落落,都散布了人迹.当孔雀.鸭子和羚羊又在一起聊天时,被人发现了.孔雀见人逼近,便展翅飞上高高的树杈,然后向空中飞去.羚羊拼命地在陆上奔跑,一会儿就在人的视野中消失了.惟有鸭子见人来了,一时没了主意,木木然呆站在那里一动不动,当人跑近它时,它才想起应该往水里钻,可是已经来不及了,它的去路已被人阻住,只好被人捕获,带往船中.这时,鸭子万念俱灰,痛哭流涕地哀叹道:
"看来,人的危害远不是提防可以避免得了的."
孔雀见好朋友鸭子突然落入人的手中,后果不堪设想,不禁潸然泪下,不胜感慨.孔雀想,看来这个海岛也不是什么安乐窝,人真是无所不及.无所不能呀!孔雀飞到羚羊躲避的地方,向它深表慰问,并祝贺它以自己的特长摆脱了噩运.羚羊关注着鸭子的下落,孔雀说:
"它让人给带走了,多肥多好的鸭子呀!只可惜它无力躲避人的袭击!"孔雀叹了口气,又说:"我们也不想再在这无安全保障的地方生活下去了,我们要远走高飞了."
羚羊忙劝解道:"孔雀,别胡思乱想了,人是无所不能的,总想逃避现实也不是办法.关键在于要记住'适者生存,这句至理名言,努力使自己掌握生存的本领,这样就不会轻易丧生了."
经羚羊的苦心劝解,孔雀终于打消了再次迁居的念头.
第5篇、渔夫和魔鬼的故事
从前有个老渔夫,他家里很穷。渔夫靠打渔为生,但他每天只打四网鱼,因为他并不是一个贪心的人。
有一天中午,渔夫来到海边撒下了网。等了一会儿,他开始收网。他感到渔网很沉,于是跳进水里,使劲地向上拖动渔网,最后终于把渔网拖了上来。 渔夫打开渔网一看,发现里面躺着一头死了的毛驴。他感到很失望。渔夫把东西整理好,用力把渔网再次撒向大海。过了很长时间,他费了九牛二虎之力才把渔网拖到岸上。结果看到里面只是一个充满泥沙的瓦缸,他感到更加失望了,简直快要哭出来了。 渔夫扔了瓦缸,第三次向海里撒网。等了很久,他慢慢收起网,却发现网里全是碎玻璃片和各种各样的贝壳。渔夫都快绝望了。 他第四次把渔网撒向大海,希望这次能网到鱼。等了一段时间,渔夫又慢慢收起网。他打开一看,里面有一个胆形的黄铜瓶子,瓶口用锡纸封着。渔夫想打开瓶子看看究竟装着什么东西,于是一用小刀慢慢撬去锡纸块。只见瓶子里冒出一股青烟,飘飘荡荡地升到空中,化做一个巨大的魔鬼。

渔夫非常害怕,吓得浑身发抖。这时,魔鬼张开大嘴,对渔夫说:“渔夫,让我给你报个喜讯吧。” “你打算给我报什么喜讯?”渔夫战战兢兢地问道。 “喜讯就是我马上要杀死你了。”魔鬼大声吼道。 “我把你从瓶子里放出来,救了你的性命。你为什么要杀我呢?”渔夫不解地问。 魔鬼说:“渔夫,听一听我的故事,你就明白是怎么回事了。
“我是一个邪恶的神。我和天神作对,触怒了他。他劝我停止作恶,可我不听。于是,天神拿来一个铜制的瓶子,把我塞到里面,然后用锡纸封住口,丢进了海里。 “在海里的第一个世纪,我对自己说:‘谁要是在这个世纪里救了我,我一定会报答他,让他一辈子都有花不完的钱。’可是,一个世纪过去了,没有人来救我。
“在第二个世纪开始的时候,我想:要是在这个世纪里救了我,我必须报答他,替他挖出地下所以的宝藏。可还是没有人来救我。
“到第三个世纪开始的时候,我对自己说:‘谁要是在这个世纪里解救了我,我一定会报答他,满足他的三个愿望。’可是仍然没有人来救我。 “我在海里待了整整四百年,我感到很生气,于是发誓:‘谁要是现在来救我,我就要杀死他,但会让他选择死的方式。’渔夫,现在你救了我,你可以选择自己死的方式。”
渔夫听了魔鬼的话,感到很害怕。不过很快,他想到了一个办法。他对魔鬼说:“你说你当初是在这个瓶子里封着的,可是瓶子这么小,你的身子那么大,瓶子怎么能容得下你呢?”
“你不相信我能塞到瓶子里,是不是?”魔鬼凑过来问道。 渔夫说:“我没有亲眼看到,绝对不相信。” 魔鬼摇摇身子,化为一股青烟,慢慢地飘进了瓶里。等到青烟全都飘进瓶里时,渔夫赶紧拿起锡纸把瓶口重新封好。 渔夫冲着瓶子大声地喊:“告诉我吧,魔鬼,你希望怎么个死法?现在我要把你扔到海里,并且要在这里盖一间房子,劝告人们别在这儿打鱼。我还要告诉人们,这里有个魔鬼,谁要是把它从海里捞出来,它就要杀死谁。” 魔鬼哀求道:“渔夫,我刚才是和你开玩笑的,我不是真的要杀你,我报答你还来不及呢。”
“你这个狡猾的魔鬼,我才不相信你的话呢。”渔夫愤怒地说。 “不,我不敢说谎。你打算怎么处置我呢?”魔鬼用谦和的语气问。 “我要把你投到海中,让你一直在那里住到世界末日。刚才我劝你改邪归正,不要忘恩负义杀死我,可你不听。对待你这种魔鬼,不应该心存怜悯。为了防止你再去伤害别人,我一定要把你扔回海里,让你好好儿反省一下。” 说完,渔夫便把装着魔鬼的瓶子用力地扔进了大海。
第6篇、让男人变女人的泉水
从前有个国王,他有一个王子,是独生子.王子在国王的百般呵护下,逐渐长大成人,国王见王子已到了成家的年龄,便张罗着为他向邻国的公主求婚.那个公主是远近闻名的美女,有倾国倾城之色,她的一个堂兄十分钟情于她,多次向国王提出要娶她为妻,但是公主却不喜欢他,这事就拖下来了.
两位国王对这桩婚事一拍即合,公主也很满意.可是公主的堂兄知道公主和邻国王子订婚的消息后,心中很不是滋味,嫉妒心大发,变法儿要破坏这桩婚事.他冥思苦想,最后想设法干掉那个王子.于是他倾其所有,用大量金钱,派人带着密信.金钱和礼物,去找邻国的宰相,收买他,让他杀掉王子.这个宰相是个见钱眼开.见利忘义的小人,他读了密信,看到那么多的金银财宝,便不顾一切地写了回信,表示这件事情包在他身上,让对方放心.
公主的父王见公主和王子订了婚,便写信给王子,请他前来成亲.王子的父王接到公主的父王的信后,同意王子前去成亲.于是他吩咐有关的官员为王子准备大批的礼品.驮轿和帐篷,并派自己的宰相率一千名骑兵护送王子去成亲.
这个宰相受了公主堂兄的贿赂,认为由他率队去护送王子成亲,正是报答金钱贿赂的绝好机会,他心怀叵测,一心想方设法谋害王子.护送队伍浩浩荡荡地出发了,他们途经一个沙漠地带时,宰相想起在附近的山中有一眼女人泉,人称扎赫拉,这眼泉水名为女人泉,女人喝了泉水,什么事也没有,可是男人一喝了泉水,立马就会变成女人.宰相心想,在沙漠中跋涉,人困马乏,可以很自然地让大家在这附近安营扎寨,谁都会争着抢着去喝泉水,出了事情,自己也不会露出任何破绽.于是他命令兵马停止前进,就地安营.他装作十分关心王子的样子,对他说道:
"王子殿下,你一路辛苦了,不如到山中去歇一会儿,那儿有甘甜的山泉,而且景色十分优美呢."
王子听说那山中有泉水,便十分高兴地答应前去.宰相骑着马在前面引路,将王子引到山泉.王子一看,在巍峨的山中,一股清泉如同一条白色的带子飘然而下,急忙下马,直奔泉边,先在那里洗了脸.洗了手,然后又咕咚咕咚地喝了许多泉水,觉得很解渴.可是他意想不到的事情发生了,刚喝了泉水,就发觉自己的身体起了变化,仔细一看,自己已变成了一个女人!王子急得团团转,气得大声哭叫起来.宰相见状,知道自己的阴谋得逞,心中窃喜不止,可是却装作非常惊讶.十分难过的样子问王子:
"王子殿下,你这是怎么回事儿呀?"
王子把自己身上的生理变化告诉他.宰相听了,装作万分焦急的样子说:
"这可是祸从天降呀,谁能想到会出这种怪事儿呢!我奉陛下之命,率众官兵陪你去与公主成亲,这对我等来说,确实是不胜荣幸之至,感到万分荣耀,简直是受宠若惊.可是出乎意料的是中途却发生了如此奇怪的事!这可如何是好呢?让我等怎样向陛下做交待啊!唉,事到如今,咱们怎么办吧?你还去不去成亲了?这个大主意恐怕得你自己来拿了,我可做不了主.你说怎么办,咱就怎么办吧!"
王子早已哭成个泪人儿了,他听了宰相的话,啜泣着说:
"我都成这样了,还怎么能去跟公主成亲呢?我不去成亲,也不想回到父王那儿去,我就呆在这儿不走了,直到我恢复原状或者忧郁痛苦死去为止.你回去吧,把我的不幸遭遇报告父王知道."

说完,王子写了一封亲笔信,把自己的遭遇.不可思议的生理变化和自己的心情,全都倾诉在信中,让宰相即刻回程带给父王.宰相拿着王子的亲笔信,撇下王子和人马,快马加鞭地赶回京城,面见国王,呈上王子的亲笔信,把事情的经过添油加醋地报告一番.
国王见了书信.听了汇报,大惊失色,心里充满了痛苦和忧伤,他万分焦急地赶忙召来京城最著名的哲人.术士,与他们会商,让他们找出王子变态的真实原因.可是这些素称学识渊博的哲人.术士却面面相觑,谁也说不清王子变态的因由,他们面对这个疑难问题,都束手无策,毫无办法.
与此同时,受贿的宰相写信给公主的堂兄,按捺不住内心扬扬自得的情绪,向他详述了王子中计的情况.还向他预报喜讯,祝愿他与公主早日结为夫妻.公主的堂兄接到受贿宰相的信,大喜过望,自以为钱没白花,大功已经告成,心中美滋滋地想着自己与公主婚后的享乐时光.他派心腹之人携带大量金钱和珍贵礼物,送给宰相,以示奖励.
受难的王子自己一个人留在泉水边,想着自己的不幸,只是一个劲儿地痛哭流涕,三天三夜,他不吃不喝,只是祈告安拉来拯救他.
第四天夜里,突然有一个骑士从他身边经过,此人衣冠楚楚,打扮得就像一个王孙公子的模样.骑士问他:
"请问,你是怎么到这儿来的?"
王子便把自己的身世,此次出来成亲.中途被宰相带到这里,喝了泉水,生理发生变化无颜见人的情况,向骑士叙述了一番,说着说着,止不住泪如雨下.骑士听了,也洒下同情的泪水.他分析了王子所说的情况,然后说:
"这山中泉水的特征,是许多人所不知道的.看来,你的不幸,完全是宰相一手造成的,他应该负全部责任!这样吧,这儿毕竟不是久留之地,我请你到我家中去做客吧."
王子虽然对这个骑士有好感,但是自己与他素不相识,不能贸然跟他去,便问道:
"谢谢你的邀请.不过,我得知道你是什么人,才能跟你去."
骑士坦然相告:"我告诉你吧,我是神王的儿子,你是贵国国王的王子,我则是神王的王子.你不要再忧愁苦闷了,请你放心,消除你的忧虑对我来说是轻而易举的事情."
骑士说完,请王子骑到自己的身后,便启程了.王子只觉得有一种腾云驾雾的感觉,而且行速很快.行至半夜时分,骑士问他:
"你知道我们这段路走了多少里程吗?"
王子说:"我说不上来."
骑士说:"咱们走了半夜,可是一个普通人,这段路起码要走一年的时间呢!"
王子一听,急了,说道:"走了这么远的路,以后叫我怎么回家呢?"
"这你就放心吧,"骑士充满信心地说,"你不用着急.担心.等你的忧虑消除了,你恢复了常态,我就会很快送你回到你父王那里去的."
听了骑士的话,王子放心了,脸上露出了欣慰的笑容.他俩继续往前走去,清晨时分,他们来到一处有山.有水.有树木.有花草的自然景观十分美丽的地方.骑士从马上下来,领着王子走进一座宫殿里.这座宫殿就是神王居住的地方,在骑士的引导下,王子拜见了神王,并在宫殿里吃饭.休息.夕阳西下时,他们离开宫殿,骑上骏马,继续前进,行进了一夜.天色发亮时,他们来到一个光线昏暗的地方,到处是又黑又硬的大石头,没有林木的绿意,也没有花草的芬芳,使人感到似乎置身于天涯海角,王子惊奇地问:
"请问,这是什么地方?"
骑士对他解释道:"这儿叫迪赫默耶,是神王芝诺哈尼的领地.迪赫默耶神王拥有很大的权力,任何人,甚至是一国之君,未经他的允许,都是不能从这里经过的.请你在这儿稍等一下,我要去请示一下,否则我们是绝对不能过去的."
王子耐心地等在那里,直等到骑士请示回来,得到允许,骑士才带着王子骑着马通过此地.他们在布满黑石的山中艰难地跋涉着,走了一程又一程,过了一山又一山,直到走到黑石山的山泉处,骑士才止住马,对王子说:
"我们在这儿稍歇一下,你喝些泉水解渴吧!"
王子抬头往上看去,只见黑油油的群山中,一股山泉直泻而下,犹如一条白色的带子从天际飘洒下来,在四周黑色岩石的陪衬下,显得格外的洁白.此时烈日高照,王子早已口干舌燥,便毫不犹豫地伏下身去,咕咚咕咚地喝了起来.王子刚喝下泉水,就觉得身体起了变化,他惊奇地发现原先自己已变成女人身,现在又变回男人身了.他无比惊喜,庆幸自己的忧虑终于解除了!他问骑士:
"这真是一个神奇的山泉,这山泉叫什么?"
骑士解释道:"这山泉名为女人泉,女人喝了泉水,就会变成男人.你喝了泉水,你的愿望实现了,祝贺你!"
王子对骑士感激不尽,然后骑上马,坐在骑士身后,对骑士说:
"好朋友,我非常想家,因为还有很多事情要做,请问,你能马上送我回家吗?"
骑士说:"你是我尊贵的客人,本来应该留你在我们这儿多住些日子才对.既然你急于回家,我就不便留你了."
说完,骑士先带王子到神王的宫殿里休息一下,然后谢别神王回家.骑士选派他的一个忠诚的仆人,当面嘱咐道:
"你背着这个青年,把他带到他未婚妻的宫殿里去,不得有误!"
"遵命!"仆人满口答应,转身变成一个魔鬼,站在王子的面前.王子一见他那狰狞的形象,吓得魂不附体,浑身发抖,连正眼都不敢看他.骑士见状,赶忙安慰王子说:
"朋友,别害怕,他是我的仆人,他会忠诚地为你服务的,你就尽管放心吧!"
听骑士这么一说,王子才放了心,他小心谨慎地爬到魔鬼的背上,用力抓住他的肩头,生怕掉下来.他向骑士道别,骑士说:
"朋友,祝你一路平安!现在你闭上眼睛,让他带你上路吧!"
王子趴在仆人的身后,紧紧地抓住他不放,他刚闭上眼睛,仆人便带着他腾空飞了起来.他只觉得飞行的速度很快,耳边响起"呼呼"的风声.他们一直在天上快速飞行,到了五更时分,仆人带着他徐徐下降,安安稳稳地落到地上,仆人让他睁开眼睛,他一看,原来已经来到公主父王的王宫前了,没想到这么快就到了.他要感谢仆人帮了他的大忙,可是回头看时,那个仆人却连个影子也不见了.
王子在宫殿前突然出现,早已被值班的卫士禀报国王知道.国王当即决定召见他.慰问他,询问他的遭遇经过.国王还把宰相找来,让他亲自负责筹备公主和王子举行婚礼事宜.等到天亮时,丰盛的美味佳肴已准备得差不多了.宫娥彩女们穿戴一新,乐手们吹吹打打,国王王后主持婚礼,公主和王子终于如愿以偿,成为一对恩爱夫妻.
婚后,公主和王子在宫中欢度了两个月,然后王子辞别岳父母.带着娇妻,回到自己的国家去.王子的父王看到儿子.儿媳安然归来,心中十分欣喜,一家人都沉浸在无比欢乐美满的氛围中.
公主的堂兄知道公主已经结婚,自己花费了大量的金钱买通了杀手,到头来,偷鸡不成却蚀了一把米!他恼羞成怒,又害了相思病,不久郁结而死.那个受贿.图财害命的恶宰相,在阴谋被揭露后,也受到了严厉的惩处.
妃子讲了《让男人变女人的泉水》的故事,国王听了不胜感慨,又经妃子苦苦哀求,便决意听从妃子的劝告,以免像故事中的宰相那样误了大事.他又要杀王子了,妃子得到国王的保证后,窃喜自己讲的故事奏效了.
第7篇、苏欧德公主请教父王
阿卜杜拉决定善待两个哥哥,并按哈里发的旨意不再鞭挞它俩.他领着两条狗进屋后,便胸有成竹地.放心地睡着了.突然他被一阵响声惊醒,睁眼一看,地面裂开了,苏欧德公主站在他面前,厉声厉色地喝斥道:
"阿卜杜拉,我来问你,今天夜里你为什么不打它们?为什么除掉它们脖子上的枷锁?你这不是存心违背我.轻视我的叮嘱吗?你不把我放在眼里,你究竟想干什么?这回我无论如何也不能轻饶你了,不仅要抽打你,而且要像处治它俩那样,在你身上施魔法,把你也变成狗,这是你自作自受!"
阿卜杜拉见苏欧德火冒三丈.怒不可遏,便对她说:
"我的主人啊,我并不想惹你动怒,而是另有原因.我只请求你让我把话说完,说完之后,你想怎样处治我都可以,我心甘情愿地接受."
"好吧,那你就快说吧!"苏欧德不耐烦地说.
阿卜杜拉说:"我之所以这样,是因为奉了人类的哈里发.穆民的领袖拉施德的命令,哈里发命令我今夜不要再打它俩,为此,他让我代他向你致意,他特别写了一道手谕,让我当面交给你.我作为哈里发的属下,必须服从他的旨意,因此就没有再打它俩,还解开了它俩的枷锁."说着,阿卜杜拉取出哈里发的手谕,说道:"喏,这就是哈里发的手谕,请你收下,过目之后,你自己再做决断吧."
苏欧德接过手谕,看了起来,只见上面写道:
凭大慈大仁的安拉之大名:
人类的君主何鲁奈.拉施德致书红王之女苏欧德公主殿下.如今阿卜杜拉已经原谅了他的同胞兄弟,愿意放弃追究他们罪责的权利.在我的调解下,他们兄弟之间已经彼此达成谅解,并和好如初.他们既然已实现和解,那么长达十二年之久的惩罚手段,也应随之消除为好.如果我的裁决不被你重视,那么你的决定也会受到我同样对待.我们的习惯.教育如果能够得到你们的尊重.支持,那么你们的法则.旨令同样也会受到我们的尊重.支持,这就是平等互利.互相尊重的意思.鉴于此,我建议你不要再过问阿卜杜拉兄弟之间的事情,假如你是信仰安拉的虔诚信徒,那么对于我这个代替安拉行道之人应该是服从的.如果你大度地宽容了他俩,那么借助安拉给予的权力,我是会重重地酬谢你的.而除掉他俩身上的法术.恢复他们作为人的本来面目,让他们明白是非,从此自由自在地来见我,这样做,就是听从我的安排的具体表现.退一万步讲,如果你不愿意让他们恢复人形,那么我就要凭安拉的帮助,一定要强制你解救他俩不可.到了那个时候,就请不要怪我言之不预了.
看完哈里发的手谕,苏欧德沉思了一会儿,说道:
"阿卜杜拉,此事关系重大,我不能私自做主,必须先回去征求父王的意见,把哈里发的手谕拿去,让父王亲自过目,由他裁决后,我才能给你回话."
说完,她遁入地下,匆匆而去.
阿卜杜拉见苏欧德的态度有所转变,不再像以前那样简单粗暴,觉得事情有点眉目,心中喜不自禁,乐得喜滋滋.飘飘然,自言自语道:"安拉眷顾穆民的领袖,提高他的威望,连神也畏惧三分哩."
苏欧德赶回她父亲红王那里,向他详细地叙述了事情的前因后果,并把哈里发拉施德写的手谕拿给他看.红王听说是人类领袖哈里发的亲笔手谕,便毕恭毕敬地接过来,放到嘴上吻了一下,再放到头上顶了一会儿,然后过目.他看完了哈里发的手谕,低下头来,想了很久,然后恳切而又担忧地说道:

"孩子,哈里发的旨意我们得遵守,他的裁夺我们必须执行,我们不可能违抗他.你马上赶到那两个男人那里,给他俩解除法术,恢复他俩的本来面目.你要对他俩说,是人类的君王解救了他俩.苏欧德呀,你要永远记住,我们千万不能惹恼人类的君王,因为一旦他生我们的气,我们就会死无葬身之地.从这个角度来看,那些咱们可以不去管它的事情,最好不要去管它."
苏欧德有些不解地问道:"父王,人类的君王生我们的气的时候,他会怎样处置我们呢?"
红王说:"人类的君王的权力是无可比拟的,这其中有三个方面的原因,第一,他是宇宙间最强大的群体人类的领袖,是安拉挑选出来的;第二,他是安拉的代理人;第三,他坚持晨祷,矢志不渝,就是集宇宙间所有的神的力量也打不败他.相比之下,我们的力量实在是太弱小了.如果人类的君王生了我们的气,只要在晨祷后,对我们大吼一声,我们就得乖乖地跑到他面前,任由他的摆布.在这种情况下,我们就好像摆在他面前的鱼肉,只能任他随意宰割.他可以随意处置我们,可以把我们驱赶到遥远而荒凉.寂寞.无法居住的地方;可以促使我们互相残杀,最后消亡.我们对他的旨令是不能违抗的,否则,他在盛怒之下,只要放一把火,就能把我们都活活烧死.在他看来,我们犹如屠户眼中的羔羊,只能任由他处置,没有希望逃脱.类似于他所拥有的这种权力,在每个坚持晨祷的虔诚的信徒身上都存在着,他们是有能力来约束我们的.我这样说,就是要告诫你,你千万不要因为这件事而给自己招来灭顶之灾.到目前为止,哈里发还没有动怒,你得尽快去解救那两个男人,让他们恢复本来面目,这样哈里发也就不会生我们的气而处置我们了."
苏欧德从她父亲这一番话中,深切地感受到了问题的严重性,为了不使由于此事而祸及她的全家,她立即遵照父亲的意见,赶到阿卜杜拉那里,把她父亲的意思转告给他,并诚恳地对他说道:
"劳驾你代我们吻哈里发的尊手,并恳请他赐教于我们."
苏欧德说完,掏出一只碗,盛满了水,对着水碗,口中喃喃地念了一通咒语,然后将碗中水洒向两条狗,说道:
"你们脱离狗的模样,变成人形吧!"
她的话音未落,两条狗摇身一变,便恢复了人的原形.阿卜杜拉见哥哥脱离了苦海,非常高兴.他的两个哥哥扑通一声齐刷刷地跪倒在他的脚下,泪流满面地吻他的手和脚,恳求他原谅.饶恕他俩,他们表示从今以后,要洗心革面.重新做人,他们忏悔道:
"我们因为贪婪成性,又受到魔鬼的怂恿.欺骗,从而对你犯下了滔天大罪,为此,我们受到了惩罚,这是罪有应得,咎由自取.使我们深受感动的是你竟然不记前仇,以大海一样的宽广胸怀饶恕我们,你的深情厚谊,我们永生不忘!"
他俩口若悬河.不厌其烦地向弟弟阿卜杜拉表示出改过的决心和对过去罪责的深深悔恨.沉痛之情.
阿卜杜拉接受了他们的忏悔.他关切地询问道:
"你们快告诉我,我从石头城带回来的那个未婚妻现在何处?你们把她弄到哪里去了?"
两个哥哥说:"我们把你抛到海里后,又为了那个女郎争得面红耳赤.我们两个谁都想将她攫为己有,互不相让.那女郎听了我们的争吵,明白了一切,便跑出船舱,失声痛哭道:'你们俩不必如此大吵大闹的了,我要正告你们,快死了这份心吧,我不会嫁给你们的.现在你们已经把阿卜杜拉给弄死了,我也不想活了!,说着,她奋不顾身地跳进海中,为你殉情而死了!"
阿卜杜拉闻听此言,大惊失色,不禁放声大哭起来,他边哭边说道:
"我可怜的未婚妻呀,竟为我而死,你对我的这种深情厚谊,我也只有在来世报答你了!"他又对两个哥哥说道:"你们破坏了我的幸福婚姻,这实在是很不道德的行为,不仅如此,你们还进一步逼迫她投海自尽,你们的罪孽太深重了."
他两个哥哥连忙求饶道:"我们已经明白了自己的罪恶是不可饶恕的,安拉对我们的任何惩罚,我们都毫无怨言."
阿卜杜拉思前想后,觉得不该发生的事情已经发生了,造成的严重后果已无法挽回,便唉声叹气地垂下头来,不想理睬他俩,也表示对他俩的饶恕,可是苏欧德对此却忿忿不平,她按捺不住心中的怒火,指责道:
"阿卜杜拉呀,你不能就这样轻易地饶过这两个犴猾狠毒的家伙!"
阿卜杜拉说道:"事已如此,得饶人处且饶人吧,一个人能做到这一点是很不容易的,他必定能得到安拉的恩赏的."
苏欧德明白阿卜杜拉的意思,但还是告诫他道:
"但是,像他们这种人还是应该时刻严加提防的,你要记住,狗是改不了吃屎的毛病的!"
说完,她无可奈何地告辞而去.
第8篇、商人和匪徒
从前,有一个富商,经常辗转各地去经商.一次,他携带一批货物,到一座陌生的城市里去做买卖.他经历了千辛万苦,来到这座城中,租了一个房子住下.他的到来,引起了一群匪徒的注意,他们估计这个商人很有钱,他带来的货物价格不菲,便想从他身上发一笔横财.于是,他们在暗中跟踪这个商人,摸清他住的房间.存货地点.行动路线和规律,想找个机会把他的货物偷走.他们几次设法挨近商人的住处,企图混进去行窃.可是,这个商人却谨慎得很,匪徒们难以找到下手的机会.这群匪徒的首领是个十分奸诈狡猾的家伙,他想,这样一味蛮干下去,真是徒劳无功,不如想个办法,先去接近那个商人,跟他套近乎,在取得了他的信任之后,再见机行事,最后达到目的.这个匪首在家里换上一套偷来的医生的服装,挎上一个偷来的药箱,把自己装扮成一个行医的人.一切准备停当后,他走出家门,来到那个商人的住所附近来回走动,还高声叫唤着,说自己是能治百病的良医.他叫唤了半天,见商人不理睬他,便索性送医上门.他敲了敲商人的门,走了进去,问他:
"我是这一带有名的医生,你要看病吗?"
那商人此时正在屋里吃饭,听说有名的医生来了,便很客气地对他说:
"欢迎你!我虽然没什么病要请你看,但是可以请你坐下来跟我一起吃饭."
匪首见商人这么好说话,便坐到饭桌前,陪他一起吃了起来.商人的饭量真大,不停地吃着,比一般人吃得多一倍.匪首发现了商人的这个特点,便在饭后对商人说:
"朋友,我很感激你如此真诚地款待客人,既然我把你当作朋友,有句话我想跟你说说,因为你待人厚道,我也就没必要对你隐瞒什么.我要对你说的绝对都是实话,若不是为你好,我才不说呢!凭我的经验,我想你一定是有胃病,因为我看到你的饭量很大,吃得那么多,这一定会导致病变.若不及时治疗,长此下去,你的生命就会有危险."
商人听了,不以为然地说道:"你这话我还是头一次听到呢.我的饭量确实不小,可是我的消化力也很好,从来也没有胃痛的感觉,身体一点儿毛病也没有."
匪首进一步说:"当然啦,从表面上看,的确如你所说,似乎身体没什么毛病.但我以一个医生的名义,要正告你,你的体内是隐伏着胃病症候的.我奉劝你,应该及早吃药,以防病于未然."
商人开始动摇了,是啊,医生的话哪能不听呀.他迟疑地说道:
"我初来乍到,并不知道医院在哪里呀?"
匪首见他快上当了,便热情地说:"你不用去费力找医院去了,你这种病,我是最会治的,况且,为病人送药上门,正是我们行医人的职责!"
商人此时完全被匪首的花言巧语迷惑了,他迫不及待地说:
"那你快说,我该吃什么药?你有这种药吗?"
这时,匪首从药箱里取出早已准备好了的一小包药,交到商人手中,这是一包吃了就泻肚的芦荟.他装作一本正经的样子,嘱咐道:
"这种药很灵的,一定要在睡前服下."
商人收下药,对这个送药上门的"好心人"千恩万谢一番.当天晚上睡觉之前,他服下了这包药,大便时觉得挺畅通的.

第二天晚上,装扮成医生的匪首又来了,这次他从药箱里取出一包大剂量的芦荟药粉,交给商人.商人临睡前,服下这包芦荟粉,觉得大便更加畅通,泻了肚子,但尚可忍受,便对"好心人"产生了好感,完全消除了对他的疑虑.
匪首又来看他,见他对自己热情有加,毫无戒心,认为机会到了,便决定对他下毒手.这次,他给了商人一包与前两次包装一模一样的毒药,让他当晚服下.商人怀着感激的心情服下毒药,不久就大泻不止,不仅腹中的食物全泻光了,而且肠胃都破裂了.商人受尽了折磨,第二天早晨便一命呜呼了.这时,守候在附近的匪徒们一拥而进,将商人的钱财全都席卷而去.
宠妃讲了商人和匪徒的故事,对国王说:
"陛下,我给您讲商人和匪徒的故事,就是要提醒您能吸取商人的教训,对那些人千万不要轻信,否则,就会有杀身之祸呀!"
国王瓦尔德轻信宠妃之言,认为她说得更有道理,怀疑宰相赫马斯的诚意,便取消了上朝接见大臣们的计划.
第二天早晨,宰相赫马斯和大臣们满怀信心地汇集到王宫门前,一心等着国王宣召他们进宫,以为这次准能见到久违的国王.可是,他们在宫门外等呀,等呀,一直等了一上午,却没等到国王宣召.到了这个时候,他们绝望了,便转向宰相赫马斯,对他说:
"宰相大人,您是我们公认的智慧的哲人.精明的学者呀,这是怎么回事儿呀?这个目中无人.不知天高地厚的国王怎么能这样对待国家大事呢!他如此变本加厉地对我们撒谎,真叫人忍无可忍.他已变得荒淫无耻.置国事于不顾.按理说,为了保住先王留下的江山大业,我们应该把他推翻.另选英明廉洁公正的国王.因为只有这样,我们才能扭转国家面临的危险局面,才能使国家重新强盛起来!不过,我们都是先王的忠臣,正是基于这一点,我们还是给他最后一次机会.没办法,我们还得烦请你第三次去见他,向他如实反映我们的意见,告诉他,我们之所以一而再.再而三地原谅他,只是碍于他父亲的情面,否则的话,他早就坐不成王位了!先王临终时,曾语重心长地对我们再三叮嘱过,也与我们结过誓约,让我们好好地辅佐小王.我们践约,而他却违背了他父亲的遗愿,这样下去,后果是不堪设想的!明天,我们去发动全城的官员.百姓,带着武器,攻破城门.如果他能出来跟我们见面,听取我们的意见,给我们明确的答复,那我们就退出王宫;如果他一意孤行.我行我素.拒不见面的话,那我们也就不客气了,只好兵刃相见.另立国王了!"
宰相赫马斯听了大臣的话,精神上受到很大的打击,到了这步田地,他已心力交瘁,忧虑万分,可怜的老宰相一夜之间白了头.他蹒跚地来到宫中,求见国王,直言不讳地说道:
"近来陛下一直无视国政,不分昼夜地沉溺于色情.嬉戏之中,而且毫无清醒悔改之意,从而导致国力衰败.民怨沸腾!您这么做,到底是怎么啦?您这样下去,只能是糟蹋自身!您如果再继续过这种声色犬马的生活,那就只能把先王的功业毁之殆尽,把您最初所具备的廉洁.聪慧.善辩的美德全都给抹掉了.我真的不明白,您到底着了什么魔?究竟是谁把您从一个明智的学者变成了一个如此庸俗的蠢人?您不仅对大臣们避而远之,甚至连我都要回避了,您对我的信任都跑到哪儿去了?是不是有什么人在故意挑拨离间呢?我看着您越来越疏远您的臣民,变得越来越残酷,能不叫我痛心吗?我三次向您进谏,您却充耳不闻,不接受我的劝告.我秉承先王的遗愿,给您指出一条光明的正直之路,而您却与我背道而驰.请您说说看,您如此视江山为儿戏,却把玩女人当作己任,到底图什么呢?眼下国家兴亡已处于关键时刻,您的臣民已对您的作为忍无可忍,他们将要杀进王宫来,除掉您,另选别人为国王了!您应该清楚,人民的力量是不可抵抗的,一旦他们揭竿而起,群起反抗,那么您必定难逃灭亡.到那个时候,您身首异处,还有什么享受可以奢谈呢?我把要说的话.自己知道的情况,全都摆在这儿了,您就看着办吧!假如您认为自己有足够的把握保证自身的安全,那么您尽可以继续去过那种生活,您可以全然不理睬我对您的忠告,把我的话当作耳旁风好了!假如您还想保住江山.保全性命.保住王位的话,那么,您就该当机立断,痛下决心,向您的臣民忏悔致歉,打起精神来,专心致志地料理朝政,这样做,就会挽回危局.我再重复一遍,臣民们正在磨刀霍霍,准备造反,他们决心要推翻这个腐败的王朝,剥夺您的王权.这种我们所不愿看到的局面,全是您一手造成的!先贤说得好,即使是长年泡在水中的石头,一旦捞出来,彼此一碰撞,也会冒出火花来的.臣民们已经不信任您了,您在他们面前是孤立无援的.他们正在商讨如何同心协力地对付您,怎样才能把您手中的王权夺下来,交给别人,要把您置于死地而后快,这样一来,您就难免不蹈狼的覆辙了."
"狼的覆辙?狼怎么了,快些讲给我听吧!"国王瓦尔德很想听听狼的故事,便急着问.
于是,宰相赫马斯开始讲狐狸和狼的故事.
第9篇、招贤纳士的哈里发
在阿巴斯王朝统治阿拉伯人时期,哈里发迈蒙礼贤下士,尊重知识分子,大力提倡学术交流,甚至躬身出席各种研讨会.他本人也是阿巴斯王朝时期历代哈里发中学术造诣最深.学问最渊博的学者,他虽然国事缠身.日理万机,但每周必须抽出两天时间,亲自参加学术界的辩论.争鸣活动.那时候参加学术辩论.争鸣的,大多是一些法学大师.神学博士和对学术有一技之长.有独到见解的文人学士.他们约定研讨会的时间.地点,届时学者们自由参加,充分辩论.
当哈里发迈蒙参加学术研讨会时,组织者要严格地按照出席者品级的尊卑和学术地位的高低,依序排列就坐,但在讨论时,任何人都可以畅所欲言,自由辩论.那些文人学士普遍看重自己的地位和学位,所以在通常情况下,发表意见.进行辩论时,都还是依序排列的.如有独到见解,新颖看法,或分歧意见,则被允许优先.充分发表,由到会学者予以品评.争鸣.最后,研讨会的组织者对所有的发言予以综合.比较后,得出正确.可靠的结论.
由于这种学术研讨会能够广开言路.畅所欲言,加上哈里发迈蒙亲自抓这项工作,予以高度重视,因此那时的学术之风甚浓,学术人士得到重视,不少在学术上有独到见解.远见卓识的文人学士,都得到提拔重用,社会地位顿时显赫起来.
一次,哈里发迈蒙照例出席学术讨论会,并亲自主持会议.哈里发坦然入席坐定,众学者照例依次顺序就坐.这时,一件不同寻常的事情发生了,只见一个其貌不扬.衣衫不整的陌生人,也跟随众名家学者进入会议厅,他不事声张地坐到一处不为人注意的旮旯里.
这次研讨会的主要议题是三个比较深奥而复杂的议题,争论的范围十分广泛,涉及的人物和事件也很多.第一个问题刚提出来,就引起众学者的强烈兴趣,他们依次各抒己见,踊跃发言,激烈辩论,不时将研讨会推向高潮.各个学者都发表了意见,最后轮到那个初次到会的陌生人发言时,他从容不迫地站起身来,面对众多知名学者,侃侃而谈;他逐条辩论,深入剖析,将问题讲得十分透彻,观点表达得淋漓尽致,他引经据典.泰然自若地回答众学者提出的诸多疑难问题,令所有人叹服.这第一个问题争鸣.辩论的结果,表明这个陌生人的主张.见解比其他人都高明.深刻,具压倒之势.主持会议的哈里发迈蒙一直密切关注着陌生人,倾听他的论点和辩论,十分欣赏他的才华.待陌生人在一片热烈的掌声中结束答辩时,哈里发迈蒙便当机立断,让陌生人往前坐到较好的.体现他的学识才华的座位上.
第二个问题继而被提了出来,学者们又展开新一轮的争鸣.辩论.有了第一轮辩论的基础,这第二轮的辩论越发激烈.学者们依次竞相发言,深入探讨,个个抖擞精神,人人绞尽脑汁,都争取切中要害.阐明要点,辩辞比第一轮更为精彩.独到.切中.轮到陌生人发言时,他显得口齿伶俐,逻辑清晰,观点明确,使其他人甘拜下风,又一次博得哈里发的垂青,并当即又提升他坐到更高的位子.
第三个问题提出来了,与会的名家学者再接再厉,以更新的姿态.更高的斗志投入更为激烈的辩论之中.这时研讨会上的学术气氛空前浓厚,争鸣.辩论得空前激烈,众学者各不相让,奋勇争先.那个陌生人在发言时,却显得比其他人沉稳.老练,借题发挥,畅所欲言,论点鲜明,观点突出,条理清楚,比头两轮更显精辟而高超,被公认为是对学术的重大推动和突出贡献,众学者只好甘拜下风.哈里发怀着敬佩.赞赏的心情注视着他,待他发言结束后,立即再次当场提拔他,让他坐到自己的身边,以此显示对他的重用与信赖.
就这样,哈里发迈蒙在一次学术研讨会上发现了人才,当机立断地提拔一个陌生人,凭着他的学识.才华,认定他是对国家有用的人才,一天之内,将他连升三级,成为学术界的显赫之士.
学术研讨会结束后,哈里发迈蒙设宴款待诸位学者.大家边吃边谈,就共同关心的事情发表各自的见解.宴后众人陆续离去,那个陌生人却被哈里发留下来,进行个别交谈.哈里发对他备加呵护,问寒问暖,并安排再次宴请他,让上层人士.国家要人陪同,礼仪异常隆重,场面十分壮观.在这种情况下,人们开怀畅饮,谈笑风生,毫无顾忌,在坐的名人再三劝他痛饮一杯,他也觉得如果直截了当地推辞,有薄于名人的面子,心中十分为难.他略微冷静了一下,随后站起身来,对哈里发迈蒙说道:
"如蒙陛下允许,小民想说几句话."
哈里发说:"你想说什么,就尽管说吧."
陌生人轻轻地咳嗽一声,十分虔诚地说:
"陛下位居万民之上,见高识远,至于小民的情况,陛下已了若指掌.在今天这个盛大.隆重.高层次的聚会上,宾朋满座,盛况空前,在坐的不仅有高明的学者.资深的专家,而且还有国家的要员.精英.比起他们来,我的学识真可谓是无知.浅薄了,甚至可以说是愚昧得微不足道了;只是由于在名人学士济济一堂的情况下,我偶然表现了一下自己的一点小聪明.小智慧,却幸运地投合了陛下的兴趣,便恩宠有加,受到意想不到的提拔.重用和礼遇,陛下不仅亲自接见我.与我谈话,而且还让我出席如此隆重的场合,与各位高官巨子平起平坐.我认为这种抬举是与我的学行颇不相称的,我简直不敢相信这一切会是真的发生了,不相信自己一朝由卑微变为荣耀,由贫穷跃为富贵.细想一下,所有这一切,都是由于陛下您根据我的一点小聪明.小智慧和一时的发挥而留下的深刻印象,而厚加恩赏的结果.不仅如此,陛下还为我专门设宴款待,对我恩宠有加,使我受宠若惊,受之有愧.
"陛下,请允许小民明言,小民从不喝酒,并一贯严加防范.如果我在盛情难却的情况下,不顾一切地开怀畅饮,那只能会伤害我的智慧,这是得不偿失的.如果从另一个角度来说的话,那就是陛下在这一点上不体谅下情.不重视小民的聪明和智慧,不爱惜人才了.但愿陛下原本不是这么想的,也不希望有这个结果的.同时我也恳请陛下能慨然收回成命,豁免小民破例饮酒.因为在我看来,饮酒会把我变得愚昧无知.丧失理智,如果我喝了酒,就会失去常态,从现在的高雅.博学状态重新回到粗俗.肤浅的状态中,成为不被人们顾眷.器重的人.小民伏乞陛下宽宏大量,以大局为重,允诺小民不苟市井习气,保持学者风范和高尚品德吧."
陌生人这一席话,语惊四座.哈里发迈蒙听了,觉得此人见解不俗,而且能以如此委婉的语言,表达出一种深奥的道理,便对他拒绝饮酒的苦衷,有所体会而深受感动,进而赞美他的意志坚定,感谢他的劝谏,请他坐下,对他表示钦佩和尊敬,随后吩咐侍从送给他一套最华丽的衣服和10万金币,用御马送他回家.
从此,陌生人一鸣惊人,身价百倍,成为学术界知名的大学者,凡是全国性的学术研讨会都邀请他出席,并作重点发言.他有了用武之地,在会上侃侃而谈,主动积极地参加争鸣.辩论,尽情发挥,大显身手.他的精辟见解和正确答辩,博得众多文人学士齐声赞许,哈里发迈蒙对他越发器重,每次研讨会上,都让他作重点阐述和总结性发言,并让他坐到自己的身边.这样全国的文人学士都公认他是学术界品学兼优的佼佼者和受人尊崇的楷模.
第10篇、阿里智斗尔孜勒图
阿里.米斯里信步来到尔孜勒图的店铺前,暗中打量着他,觉得此人确实是一个粗暴.强悍的不同寻常之人.他的铺中摆着天平.金子.银子和钳子之类的东西,铺子外面拴着一匹骡子.阿里.米斯里暗中密切地注视着他的行动,只见他把金子和银子盛在两个钱袋中,再装入鞍袋内,然后拿到外面,锁上铺门,把鞍袋搭放到骡背上,骑上骡子出城.阿里.米斯里对他紧盯不放,只见他来到郊外,从鞍袋中抓出一把土来,闭上双眼,冲手中土喃喃念过咒语,然后把土撒向空中,一个奇迹发生了,土在空中散尽之后,前面出现一幢异常高大.无比辉煌的宫殿!阿里.米斯里不禁感叹尔孜勒图的神通广大.法术无边!尔孜勒图继续骑着骡子踏近宫殿,在大门前停下,他从骡背上跳下来,取下鞍袋后,又一个奇怪的现象发生了:他一转身,那匹骡子便突然消失了!原来那匹骡子是一个鬼神,专供犹太人役使.
阿里.米斯里疑疑惑惑地跟着尔孜勒图走进宫殿,只见他竖起一根金杖,并用一条金链系个金托盘在金杖上,再把一套衣服摆到托盘中.他一边这么做着,一边自言自语道:
"埃及的骗子.伊拉克的窃贼.波斯的强盗们,你们都在哪儿?你们之中有谁能从我这儿偷走这套衣服,就让他拿去穿用吧!"
接着,他又闭上双眼,口中喃喃地念着咒语,面前立即出现一桌丰盛的宴席.他坐下来,大吃大嚼起来,他吃饱了,用餐巾擦嘴时,宴席便自动撤下去了.接着他又喃喃地念了咒语,面前出现了一桌酒水和水果,他便痛饮.品尝起来.
阿里.米斯里心中嘀咕道:"我一定要把这套衣服弄到手!可是,要想达到这个目的,只有等到尔孜勒图醉得不省人事时,才能动手."他耐心地等待着,直到看到尔孜勒图醉意蒙之时,才抽出钢剑,从他身后一步步地向他逼近.正当他举起钢剑要杀死尔孜勒图时,只见那尔孜勒图就像是脑袋后面长着眼睛,看清他的一举一动似的,口中喃喃地念着咒语,说道:
"握剑的手,停在那里吧!"
随着尔孜勒图念的咒语,阿里.米斯里握剑的右手即刻变得僵硬,一动不动地悬在半空中.他赶忙用左手去握剑,可是当左手一接触钢剑,左手也变得像右手那样的僵硬,也一动不动地悬在半空中.他想挪动脚步,可是刚一迈动右脚,右脚也变得僵硬.一动不动地悬着,他只有用左脚支着地.支撑着全身,这种斜着身子.独脚支地的造型,使他完全失去了战斗力.尔孜勒图过了一会儿才消除了法术,恢复了阿里.米斯里的原状,然后问他:
"你是什么人,到我这儿干什么来了?"
阿里.米斯里说:"我叫阿里.米斯里,是艾哈默德.戴乃孚的弟子.我曾向戴丽兰的女儿戴乃白求婚,可是她的舅舅祖莱革却提出一个条件,就是我得将你的女儿的衣冠拿去做聘礼.我要对你说,你若想安度晚年,就趁早把她的衣冠交给我,而且你本人得改信伊斯兰教."
尔孜勒图听了阿里.米斯里的话,嘿嘿冷笑几声,讥讽他道:
"你如此口出狂言,真是不知天高地厚!你想要达到的目的,也许等你死了以后也实现不了.你应该知道,不知有多少人奢望骗取这些衣冠,他们曾绞尽脑汁.想尽办法,千方百计地前来行骗,可是无论他们玩弄什么阴谋诡计.变幻什么花招,都没能如愿.现在我倒要忠告你,你若想平安无事,就不要惹事生非,因为你妄想前来拿走这套衣冠,无异于飞蛾扑火,只有死路一条,人家要你来取它,就是要你来送死的呀!但是我看你的面相,知道你的命运比我的强,因此我现在还不能杀你."
阿里.米斯里听说自己的命运比尔孜勒图的强,不禁沾沾自喜起来,他自豪地说:
"既然你知道我的命运比你的强,那你得听我的,我一定要取走这套衣冠,而且你必须改信伊斯兰教!"
"你非要这样做吗?你一定要达到你的目的吗?"尔孜勒图问.
"是的,我不达目的誓不罢休!"阿里.米斯里坚定地说.
尔孜勒图见威胁不了他,便拿出一只碗盛满水,冲着水碗喃喃地念了咒语,然后将碗中水洒向阿里.米斯里,说道:
"你离开人形,变成一头毛驴吧!"
尔孜勒图的话音刚落,阿里.米斯里中了魔法,他的身体起了变化,一下子变成了一头毛驴,不仅形体是毛驴,就连声音也是毛驴的声音!这时,夜已深了,尔孜勒图举起手来,朝着毛驴画了一个圆圈,毛驴周围立刻出现一个牲口圈,把毛驴牢牢地圈在里面.然后他打着哈欠,解开衣服,倒在床上,呼呼大睡起来.
次日早晨,尔孜勒图从沉睡中醒来,到驴圈跟前,冲着变成毛驴的阿里.米斯里说:
"今天进城,我就骑着你去,让我的毛驴休息一下,让你尝尝做毛驴的滋味吧!"
他将衣冠.托盘.金杖和金链子都收进箱柜中,然后来到阿里.米斯里跟前,念了咒语,他便老老实实地跟在尔孜勒图的身后走,尔孜勒图把鞍袋搭到他的背上,又念了一遍咒语,眼前的那幢大宫殿顿时消失得如同从来就没有过似的.尔孜勒图把一切安排完毕,便骑着阿里.米斯里变成的毛驴,向城里的店铺走去,把金子银子倒进炉膛中,便开始冶炼锻造起来.
阿里.米斯里满肚子委屈,不但没治住尔孜勒图.把他女儿的衣冠弄到手,反而叫人家给变成了一头驴,当成了运输工具使唤.更可气的是那尔孜勒图长得脑满肠肥.膀大腰圆,他那庞大的身躯压得阿里.米斯里一路上气喘吁吁,他心中的悲苦自是不言而喻.尔孜勒图将他拴在店铺门前,他此时心里什么都明白,能听懂人说的话.看清人的表情.理解人的动作的意思,只是自己说不出话来,一张口就发出驴叫声,自己都觉得难听.这时有个小伙子来到店铺前,此人家境贫寒,干过不少的活,但是总是三天打鱼两天晒网的,干不出什么名堂来,只好替人家担水,挣点零花钱.可是他好逸恶劳,嘴巴馋得很,口袋里的钱老是存不住.这天他来到店铺,对尔孜勒图说:
"这是我老婆的手镯,家里穷得实在没办法了,只好带来,请你买下它吧,我好把卖得的钱买头毛驴使,也省得我用肩担水累得要死!"
尔孜勒图听说他要买毛驴,便指着阿里.米斯里变的毛驴说:
"我正好有头毛驴,你看好了就买去用吧."
小伙子满口答应.于是尔孜勒图买下他的手镯,扣除了毛驴的价钱,把余下的钱塞给他,让他牵着阿里.米斯里变成的毛驴走了.
阿里.米斯里听着尔孜勒图和小伙子商量买他去役使,心里气得要命,就是说不出来.他想,这回可真的要倒大霉了,这个水夫是全家的顶梁柱,又贪吃馋得要命,他必然会玩命地役使我.要是他每天让我驮着几个沉甸甸的水桶,来回走上几十里路,不把我累死,也会折腾垮了!这可怎么办呢?自己总得想个办法摆脱困境才行,否则别人是不会搭救自己的.当水夫把他牵回家里时,他老婆见丈夫买回一头毛驴,十分喜欢,便拿草料喂他.阿里.米斯里趁机用头去顶她,跷起两条后腿去踢她,他见女主人倒在地上,他就上去一通乱踢乱踏,痛得她嗷嗷叫唤.左邻右舍闻声赶来,见毛驴正在踢踏女主人,都大呼小叫起来,说从来也没有见过这样的毛驴,竟然比野驴还要野!邻居们七手八脚地制服了阿里.米斯里,把他牢牢地拴在木桩上.
女主人受了伤和惊吓,对从外面回家来的水夫说:
"我要和你离婚!"
水夫一时摸不着头脑,便问:"出了什么事?"
女主人一把鼻涕一把眼泪地说:"都是你干的好事!买什么驴不好,买回一头野驴!我好心好意给它喂草料,它不仅不吃,反而耍起野性来,又是踢我,又是踏我的,搞得我遍体鳞伤.你快去把它给我退掉,否则这个家我是呆不下去了."
水夫听了,勃然大怒,想不到这头毛驴不是驯养的,刚进门就欺负他老婆,这还了得!于是他在盛怒之下,把阿里.米斯里痛打一顿,然后把他牵回到尔孜勒图的店铺前.尔孜勒图问他:
"你怎么又把毛驴给牵回来了?"
水夫满腹委屈地说:"这哪里是头驯养的毛驴?简直就是一头野性十足的怪兽.我刚把它牵回家,它就对我老婆又是踢,又是踏的,不行,这头毛驴我不要了,我要退货!"
尔孜勒图明白了,他知道这是因为阿里.米斯里不服输,即使被他施魔法变成了毛驴,也要折腾一番.他不声不响地收下毛驴.退回水夫买驴的钱.水夫口中骂骂咧咧地走了,尔孜勒图对阿里.米斯里说:
"你这个倒霉的家伙,想卖你都卖不掉!我知道这是你的一个小计谋,是你故意设法让买主退回来的!你既然不甘心当毛驴供人家役使,那好吧,我可以把你变成大人小孩手中摆弄来.摆弄去的玩物,到时候有你好看的!"
说完,他关好店铺,骑着阿里.米斯里走出城门,来到郊外,掏出一把沙土,念过咒语,把沙土往空中一撒,空地上立即出现一座辉煌的宫殿.他进入宫殿,把阿里.米斯里背上驮的鞍袋取下来.然后他又打开箱子,从中取出放在金盘中的衣冠,把它挂在金杖上.他像往常那样打开窗户,冲着外面大声喊道:
"埃及的骗子.伊拉克的窃贼.波斯的强盗,你们都到哪里去了?有本事的都来骗取这套衣冠吧!"
然后,他又念了咒语,一桌丰盛的宴席摆在面前,他坦然自若地大吃大喝一通,又唤来各色饮料,细细地品尝,显得怡然自得.不可一世的样子.他闲来无事,拿来一碗水,念了咒语,将水洒在阿里.米斯里变成的毛驴身上,并说:"恢复你的人形吧!"刚说完,阿里.米斯里便显了人形,恢复原来的模样.他用教训的口吻对阿里.米斯里说:
"你这回总该死心了吧?你就甭想跟戴乃白结婚了,至于你想从我手里偷走我女儿的衣冠,那更是痴心妄想!我劝你尽早打消这种非分的念头,对你只能是有益无害.否则的话,我就要把你变成小猴子或老黑熊,或者是让神把你抛到戈府山后,让你永世不得翻身!"
阿里.米斯里虽然受尽了屈辱和煎熬,也亲身领教了尔孜勒图的厉害,但是他矢志不移.不屈不挠,他坚定地回答道:
"尔孜勒图,我倒是劝你听从我的意见,尽快改信伊斯兰教!我一定要把那套衣冠弄到手,一定要娶戴乃白为妻!不达目的决不罢休!"
尔孜勒图见阿里.米斯里不思退让,竟敢继续跟他叫板,便恶狠狠地对他说:
"你就像是一颗胡桃,不把你给敲碎了,是不能吃的!"
说完,他拿来一只碗,装满了水,念过咒语,洒到阿里.米斯里身上,说道:"快变成一只老熊吧!"话音未落,阿里.米斯里果然变成了一只老熊.尔孜勒图拿一只铁箍套在它的脖子上,用一条铁链子将它拴在铁桩上.然后坐下来继续慢条斯里地吃喝,随手将自己吃剩下的骨头.咬了一半的水果,扔给老熊吃.
第二天早晨,尔孜勒图把衣冠收藏起来,念过咒语,宫殿消失,他牵着阿里.米斯里变的老熊进城,在自己店铺前,把老熊拴好.然后他把金银倒进熔炉中,又开始冶金炼银.
被尔孜勒图变成老熊的阿里.米斯里虽然不能说话,但是耳聪目明,能看得见人们的行为举止,听得清人们的言谈话语.这时有个商人来到尔孜勒图的店铺前,他看到那里拴着一只老熊,便对尔孜勒图说:
"请问,你能把这只老熊卖给我吗?我老婆得了一种奇怪的病,说是只有让她吃熊肉.抹熊油,她的病才有希望好转.老师傅,你就行行好,把熊卖给我好了,我愿意出好价钱."
尔孜勒图闻听此言,大为欢喜,心想,这真是再好不过的事情了!我把老熊卖了,可以得些钱不说,而且让商人把它杀掉,岂不是除掉了我的心腹之患了吗!
商人付了钱,十分高兴地牵着老熊往家里走,走经屠户门前,让屠户带好屠刀等工具跟着他回到家中.在路上,阿里.米斯里眼看自己就要任人宰割,从此什么愿望也实现不了了,心中万分难过,但是他被用铁箍套住,用铁链拴着,身不由己,只好盼望安拉来拯救了.
阿里.米斯里被牵到商人家中,屠户开始磨刀霍霍,然后举起明晃晃的屠刀,准备宰杀老熊时,一个奇迹发生了!阿里.米斯里见闪着寒光的屠刀向他杀来,便拼命挣扎,他的动作十分激烈,身子竟腾向空中,然后在空中飞奔起来.他在空中飞呀.飞呀,飞到一个地方,便降落下来.他定睛一看,发现自己原来置身于尔孜勒图的宫殿之中!
原来,尔孜勒图让那商人把阿里.米斯里牵走去宰杀后,自己便关好店铺,回到郊外的宫殿中.他的女儿卡迈伦听说阿里.米斯里落到了父亲手中,又见父亲空手而回,便问起阿里.米斯里的去向.于是尔孜勒图便把事情的来龙去脉细说了一遍.卡迈伦说:
"这件拐骗案件,情节复杂,看起来是阿里.米斯里一个人在折腾,但是他幕后有没有指使人?为了弄清其中的底细,一定让神去调查一番."说着,她念了咒语,唤来一个鬼神,吩咐道:"这件事,究竟谁是主谋,谁是胁从?你要即刻去调查清楚,不得有误!"
鬼神领命,不敢怠慢,即刻飞到商人家里.鬼神见阿里.米斯里正在屠刀面前拼命挣扎着,便上前一把抓起他来,飞腾到空中,一直飞回尔孜勒图的宫殿里,交给主人,报告道:
"主人,这是阿里.米斯里,这些勾当都是他干的.刚才我到商人家里,见商人请来的屠户正要用屠刀宰杀他吃肉.抹油,为商人老婆治病.我当即将他抓起来,带到这里来了."
尔孜勒图拿来一碗水,念过咒语,将水洒向阿里.米斯里,使他恢复了人形.卡迈伦见阿里.米斯里是个潇洒.漂亮的小伙子,便对他一见钟情,而阿里.米斯里看到卡迈伦举止文雅.仪态万方,也对她产生了好感.卡迈伦关切地询问阿里.米斯里:
"小伙子,你千方百计地要盗走我的衣冠,惹得家父再三地惩处你,使你受尽折磨,你这到底是为了什么呢?"
阿里.米斯里说:"我已经当众许下诺言,一定要把你的衣冠弄到手,送给戴乃白,这样我就可以娶她为妻了."
"可怜的家伙!"卡迈伦规劝他说,"已经有不少人耍尽花招.玩弄阴谋地前来盗窃.骗取这套衣冠,但是都没能成功,他们是你的前车之鉴,你应该从中吸取教训.就此罢手吧."
阿里.米斯里不听她的劝告,坚定地说:"我的决心已定,非要取走这套衣冠不可,而且你父亲一定要改信伊斯兰教,否则,我就要杀死他!"
尔孜勒图见阿里.米斯里不改初衷,心里很不耐烦.他对卡迈伦说:
"孩子,甭理他,他这是找死呢!"
然后,他又对阿里.米斯里说:"你如此固执,这回你就变成一只狗吧!"
说完,他拿来一碗水,念过咒语,将水洒在阿里.米斯里的身上,说:"你从人变成一只狗吧!"话音未落,阿里.米斯里就变成了一只狗.尔孜勒图父女也不管它,任它在屋子里窜来窜去,自己坐下来又吃又喝.
第二天一早,尔孜勒图照常把衣冠收拾起来.放好,骑上毛驴进城.他对着阿里.米斯里变成的狗念过咒语,狗便乖乖地一直跟在他的身后,一路上,许多当地的家犬对于它这"不速之客"狂吠.乱咬不止,使它吃尽了苦头.路过一个旧货铺时,老板听到狗叫声,便跑出来轰走了那群家犬,阿里.米斯里便索性趴在旧货铺前不动.尔孜勒图走在前面,回头看阿里.米斯里没有跟上来,也懒得去寻找,反正他已经变成狗了,量他也不能怎么样,便扬长而去.阿里.米斯里一直趴在那里,观察着周围的环境,后来旧货铺老板关上铺门回家,他便不声不响地跟在他身后,一直来到他家门口,并溜进门里.店老板的女儿是懂得魔法的,她一见阿里.米斯里便惊叫一声,埋怨她父亲说:
"爸爸,您这是怎么啦?为什么把一个陌生男人带回家里来了?"
店老板受到女儿无端责备,觉得很奇怪,回头一看,见是那条狗不知何时跟着他回到家里,便笑着对女儿说:
"哪里有什么陌生男人?原来是一条狗!这条狗真有意思,它在路上跑,许多狗乱咬它,我看它挺可怜的,便轰走了那群狗,不想它竟跟着我回家来了!"
老板女儿说:"不,爸爸有所不知,这不是真正的狗,而是一个男人,他中了魔法师尔孜勒图的魔法变成了狗.此人名叫阿里.米斯里,他是为了窃取尔孜勒图女儿卡迈伦的衣冠,不慎失手,而受尔孜勒图处治的."
老板回头问:"你真的是阿里.米斯里吗?"
阿里.米斯里冲他点点头.
老板说:"女儿呀,你是懂魔法的,你快解救他吧!"
店老板女儿说:"我可以解救他,但是有一个条件,那就是他必须要和我结婚."
听了店老板女儿的话,阿里.米斯里点点头,表示同意她的意见.她见他如此爽快地就答应了这门亲事,心里非常高兴,便迫不及待地拿来一碗水,念过咒语,就要往阿里.米斯里身上洒去.突然她家的女仆大叫一声,吓了她一跳,手一哆嗦,手中的水碗掉到地上了.只见那女仆心急火燎地冲过来,指责她说:
"小姐,这就是你的不是了!这点魔法都是我教给你的,当初我和你约法三章,不论你做什么事,都得事先征得我的同意,如今你独断专行,不是公然违反了我们的约定了吗?这难道是守信用的吗?在婚姻大事上,我和你不是说好了吗?我和你要同时嫁给一个男人,怎么,现在你看中了他,就把我抛到一旁不管了?"
店老板女儿承认道:"事实确是如此."
店老板听了女儿和女仆的对话,觉得很奇怪,原来女儿的魔法是女仆教会的,那么女仆的魔法又是从哪儿学来的呢?他便询问女仆.女仆便从实道来:
"老爷,我当初曾在大商人.魔法师尔孜勒图家中服务,不久便觉得他的言行举止不同寻常.于是我就在夜中窥探他的秘密,发现他有时口中念念有词,便侧耳细听他念的咒语,并熟记在心中.当他出门时,我借打扫房间之机,偷偷地翻阅他的各种书籍,刚开始时,我一点儿也看不明白,但是我下决心弄懂它.经过反复阅读.琢磨,终于搞清楚了其中的奥秘,掌握了犹太人的神秘哲学.一天,尔孜勒图喝酒过量,要强迫我跟他同床共眠,遭到了我的严厉拒绝,我对他说:'我不干这种事,除非你改信伊斯兰教.,他不愿意改教.我又说:'按法律办事,你把我给卖掉吧!,就这样,他把我卖到你手中.我来到府上后,见小姐聪明伶俐,便教给她一些魔法.但是我向她提出了两个条件,其一是她要施魔法时,必须要事先同我商量;其二是同她结婚的人,必须娶我为妾."
女仆说完,自己取来一碗水,念过咒语,将水洒向狗,口中念道:"你从狗形变成人形吧!"话音刚落,阿里.米斯里摇身一变,恢复了原形.店老板问候他,关切地询问他为什么会中了尔孜勒图的魔法.阿里.米斯里把自己的经历细述一遍.店老板问他:
"你能够和我的女儿.女仆结婚,总该心满意足了吧?"
"不,"阿里.米斯里坚定不移地说,"我早就下定了决心,非娶戴乃白不可,不达目的绝不罢休!"
正当大家为此事争论不休之时,门外传来了一阵急促的敲门声.女仆高声问:
"是谁在敲门呀?"
门外有人应声:"是我呀,我是尔孜勒图的女儿卡迈伦呀!请问,阿里.米斯里在你们家中吗?"
店老板的女儿听说是尔孜勒图的女儿找到这儿来了,觉得很奇怪.心里琢磨着她来干什么呢?她想弄个明白,便命女仆去开门.女仆打开门,将卡迈伦让了进来.阿里.米斯里一见到她,这气就不打一处来,劈头骂道:
"你这个坏蛋,你们父女俩把我折腾得够惨的了,你又来干什么?"
卡迈伦虽然挨了骂,却并不想跟他纠缠,只是念道:"我证实,安拉是惟一的主宰,穆罕默德是真主的使徒."她念的这句话是《古兰经》中的《箴信言》,表明她已经皈依伊斯兰教了.接着她问阿里.米斯里:"请问,按伊斯兰教法的规定,结婚时,是男方先给女方聘礼,还是女方先给男方聘礼呢?"
阿里.米斯里转怒为喜,对她说:"应该是男方先给女方聘礼."
"那好吧,"卡迈伦说着,把一个包袱递给阿里.米斯里,说道:"我现在正式向你求婚,我愿意先把你所需要的我的衣冠和我父亲的脑袋带来当聘礼!尔孜勒图是你的仇人,也是安拉的仇人!"
阿里.米斯里和店老板父女见卡迈伦把她父亲的脑袋给提来了,顿时吃惊不小.于是卡迈伦向众人讲述了她除掉她父亲的经过.
原来,在尔孜勒图把阿里.米斯里变成狗的那天夜里,卡迈伦看见有人向她讲教,劝她改信伊斯兰教,她接受了规劝,毅然皈依了伊斯兰教.她劝父亲尔孜勒图和她一块儿皈依伊斯兰教,遭到尔孜勒图的断然拒绝,他表示决不背叛犹太教.她万般无奈,便设计先用迷蒙药将他麻醉,然后将他杀死.
阿里.米斯里见自己的目的已经达到,很高兴地把卡迈伦带来的东西收下来,然后对她和店老板说:
"明天咱们一起到哈里发的王宫里,在那里办理订婚的手续吧."
说完,他带着衣冠,告别众人,要回寓所,刚要兴高采烈地走进寓所所在的街道时,只见有一个卖糖果的小商贩,边拍着巴掌,边声嘶力竭地高声喊叫着朝他跑过来,说道:
"这年头,辛勤劳作的人反而有罪,而那些好逸恶劳.胡作非为的人都得意扬扬;到处充满了欺诈.拐骗,却无人治理!行行好吧,你来买我的糖吧!"
说着,卖糖小贩拿一块糖,塞到阿里.米斯里的手中.阿里.米斯里糊里糊涂地吃了下去,不料,他感到一阵晕眩,来不及喊叫,便昏倒在地.卖糖果小贩见他的迷蒙药生效,急忙上前夺走阿里.米斯里手中的衣冠,塞进他的糖果箱中,夺路而逃.然而,他没跑出去几步,就与一个法官撞了个满怀,那法官说:
"卖糖果的,什么事让你这么急急忙忙的,来,我看看你有什么糖果?"
卖糖果小贩定了定神儿,装作不慌不忙地把糖果箱放下,取出一只盘子摆在箱子边上,让法官看他箱中的糖果.法官挑了一块牛皮糖,举起来看了又看,严肃地对小贩说:"你这糖是假冒伪劣产品,你卖这种糖是要吃官司的!你还是尝尝我带来的糖吧,这才是正宗货呢!"
说着,法官从衣兜里掏出一块牛皮糖,递给小贩,小贩见这块糖与他卖的糖确实不一样,既然是正宗的糖,尝尝又有何妨?他毫不迟疑地吃了下去.不料,他刚吃下去,就觉得一阵晕眩,一下子昏倒在地.法官见他的迷蒙药效果也不错,便动作麻利地从小商贩手中夺下那套衣冠,死死地抓在手中.同时他把昏死过去的小贩背起来,又提着糖果箱,径直奔向戴乃孚的寓所.
原来,这个法官打扮的人是哈桑.舒曼假扮的.自从阿里.米斯里出去窃取卡迈伦的衣冠后,哈桑.舒曼就向戴乃孚报告说,阿里.米斯里此去风险太大,又久久不见回来,是不是发生了不测事件?戴乃孚也感到事情的严重性,便对部下说:
"弟兄们,阿里.米斯里肯定在尔孜勒图那里遇到麻烦了!现在我们必须分头出去打听一下他的下落,要确保他的安全."
众弟兄听到戴乃孚下了命令,便立即行动起来,分头四处寻找.哈桑.舒曼便扮成法官模样,来到街头,看到卖糖小贩行迹可疑,便跟踪他,知道他就是艾哈默德,遂用迷蒙药将他麻醉倒,并把他连同放有衣冠的糖果箱一块带回寓所.其他四十个弟兄分头探寻阿里.米斯里,有人就发现一群人围在一起议论纷纷,他拨开人群,挤进去一看,原来是阿里.米斯里躺在地上,不省人事.他面对此情此景,心中又惊又喜,赶忙取出解药,放在阿里.米斯里的鼻子上,不一会儿,阿里.米斯里清醒过来.他搀起阿里.米斯里,一同回到寓所.
阿里.米斯里被解救回来,戴乃孚和众兄弟十分欢喜.戴乃孚问阿里.米斯里:
"那套衣冠呢?"
阿里.米斯里说:"那套衣冠我本来已经弄到手了,不仅如此,我还把尔孜勒图的脑袋给提回来了.可是我刚要回寓所,在街头碰到一个卖糖果的小贩,他让我尝他的糖果,我不假思索地吃了一块,没想到中了他的圈套,被迷倒了,衣冠等物也叫他给抢走了!此人实在太可恶了,我费尽九牛二虎之力好不容易才把衣冠弄到手,不想被这家伙轻而易举地骗走了!我要去找他,我一定要亲手宰了他!哈桑.舒曼,你知道此人的下落吗?"
"当然知道,"哈桑.舒曼笑着说,"你跟我来吧!"
说着,哈桑.舒曼带阿里.米斯里进入密室,用手指了指仍昏迷不醒的艾哈默德,说:
"你看吧,他不是在这儿吗?"
哈桑.舒曼用解药使艾哈默德苏醒过来,艾哈默德在蒙中慢慢睁开两眼,一看到阿里.米斯里正怒气冲冲地瞪着他,吓了一大跳,叫道:
"你,你,我这是在什么地方?是谁把我弄到这里来的?"
"是我!"哈桑.舒曼应声答道.
阿里.米斯里上前一把抓住艾哈默德的衣领,举起手来,狠狠地骂他道:
"你是个什么东西,竟然把老子都给骗了!"
阿里.米斯里骂他还不解气,还要动手打他.哈桑.舒曼劝阻他,说道:
"别打,他还是你的亲戚呢!"
"什么?他是我哪门子亲戚?"阿里.米斯里不解地问.
"他是戴乃白的侄子,叫艾哈默德."哈桑.舒曼解释道.
阿里.米斯里听说他是戴乃白的侄子,声音便放缓和些了,问道:
"艾哈默德,我来问你,你用麻药坑我,到底是为了什么?是谁教唆你这么干的?"
艾哈默德老老实实交待说:"这是我祖母戴丽兰教我干的,她之所以让我这么做,是因为我舅祖父祖莱革曾对她说过:'阿里.米斯里是个精明.强悍.机灵的高级骗子,犹太人尔孜勒图最终会死在他的手中,而许多人所向往得到的卡迈伦的衣冠最终也会落在他的手中.到了那个时候,戴乃白就只能嫁给他了,咱们后悔也就来不及了!,我祖母戴丽兰觉得他说得在理,便把我叫去,问我:'你认识阿里.米斯里吗?,我说:'认识.,她又说:'那么,我让你去办一件极其重要的事情,你要设法盯住他.欺骗他,把他随身携带的卡迈伦的衣冠弄来交给我.,我接受了祖母的指示后,便天天在街头巷尾转悠,到处找你.后来我遇到了一个卖糖果的小贩,用十个金币买下了他的衣服.糖果和箱子,把自己打扮成一个卖糖果的,借此来蒙骗你.今天终于在街口碰到了你,把你蒙骗了,把衣冠夺到手.我以为这就大功告成了,可是万万没料到,我还没来得及乐出来呢,就又被你的兄弟给骗了."
"原来是这样,"阿里.米斯里说,"现在我让你去办一件事情,你快去告诉你祖母戴丽兰.你舅祖父祖莱革,就对他们说我已经把卡迈伦的衣冠和尔孜勒图的脑袋给弄到手里了,让他们明天到王宫去,我们要在哈里发面前把我和戴乃白的婚事定下来,我届时要给未婚妻聘礼."
艾哈默德听了阿里.米斯里的话,答应马上照办,急忙转身去了.戴乃孚见一切都办理妥当了,高兴地对阿里.米斯里说:
"阿里.米斯里呀,我们悉心地培植你,你干得不错,既勇敢,又机敏,事情证明你没有辜负我们的苦心培养!"
第二天早晨,阿里.米斯里换上一身新衣服,带好卡迈伦的衣冠,把尔孜勒图的脑袋挂在长矛头上,随戴乃孚及其部下一起到王宫去.众人来到哈里发拉施德的御座前,跪在地上,吻了地面,然后毕恭毕敬地站立两旁.哈里发一见阿里.米斯里就很喜欢,问道:
"这个小伙子是什么人?"
戴乃孚说:"启禀众穆民的领袖,他叫阿里.米斯里,他是我的得意门生,是开罗城里那班年轻人的首领."
哈里发叫他走到跟前来,仔细地打量他,只见他面目清秀.两眼炯炯有神,显得聪慧勇武,给人一种美好的印象,使人对他顿生爱意.阿里.米斯里把尔孜勒图的脑袋展示给哈里发看.哈里发问:
"这是什么人的脑袋?"
阿里.米斯里说:"启禀众穆民的领袖,这是犹太人尔孜勒图的脑袋,他是您的仇人."
哈里发问:"是谁杀了他?"
于是阿里.米斯里便把尔孜勒图作恶被杀的经过,全都报告给哈里发.听了阿里.米斯里的陈述,哈里发半信半疑,他认为这个尔孜勒图是个有名的魔术师,法力无边,一个青年怎么会战胜他,将他置于死地呢?为了解开自己的疑点并查清事实真相,他派省长亲自到尔孜勒图的家中去调查.省长来到尔孜勒图家中,见尔孜勒图没头没脑地躺在地上,便命人将其尸体装入木箱中,抬进王宫,请哈里发亲自过目.哈里发眼见为实,认定法力无边的尔孜勒图确实已被杀死,便下令焚尸.正在这时,卡迈伦匆匆赶到王宫,扑通一声跪倒在哈里发面前,吻了地面,然后对哈里发自我介绍说,她叫卡迈伦,是尔孜勒图的女儿,现已皈依伊斯兰教,并当着哈里发和众人面,背诵了《箴信言》.她介绍完了自己,向哈里发诉说了自己的心愿道:
"众穆民的领袖啊,我恳求您做主,让阿里.米斯里和我结婚吧!"
哈里发再三考虑了具体情况,答应了卡迈伦的要求,决定亲自撮合她和阿里.米斯里的婚事,让阿里.米斯里继承她父亲的产业.最后他问阿里.米斯里:
"你还需要我赏你什么,你就尽管说吧!"
阿里.米斯里说:"我希望能在陛下的呵护下,组成一个班子,在宫中服务."
哈里发问:"你能召集起多少人?他们有地方住吗?"
这时,哈桑.舒曼插嘴说:"他们有四十个兄弟,都在开罗城里.他们可以在我的家里挤一挤."
哈里发说:"你们可以组成这个班子,至于住处嘛,我可以从国库中批给你们一万金币,盖一幢有四十间屋子的住宅楼,供你们居住."他又问阿里.米斯里:"你还有什么要求?尽管提吧!"
阿里.米斯里说:"恳请陛下劝说戴丽兰同意把她的女儿戴乃白嫁给我,我可以用卡迈伦的衣冠作为聘礼送给她."
哈里发答应劝说戴丽兰同意这门婚事,戴丽兰见哈里发亲自过问,便满口答应下来,并收下聘礼.哈里发高兴了,当即主持订婚仪式,并替阿里.米斯里和戴乃白写下婚书.同时还促成他和商人的女儿及侍女.和卡迈伦之间的婚姻,分别替他和她们写下婚书.哈里发还正式接纳阿里.米斯里在宫中服务,为他规定了俸禄,安排了服侍他的人.
阿里.米斯里几经磨难,终于达到封官受禄的目的,他将在宫中的工作安排好了以后,便筹备办喜事.他写信给在开罗的弟兄们,将自己的情况告诉他们,说哈里发已批准他们到宫里来服务,说自己将和四个姑娘结婚(伊斯兰教规定,一个男人可以同时拥有四个妻子.),希望他们能来参加他的婚礼.
在开罗的兄弟们见信后,很快就来到巴格达,阿里.米斯里带他们来到新居,无微不至地关怀.照顾他们.他又带他们进宫去见哈里发,受到哈里发的慰劳,接受了哈里发送给他们的武器.食品.薪俸等,皆大欢喜.
阿里.米斯里为办婚礼准备了三十天.婚礼之夜,热闹非常.喜娘用阿里.米斯里从尔孜勒图手中夺来的卡迈伦的衣冠,给戴乃白打扮起来,她顿时显得格外光彩照人.喜娘带戴乃白去见穿戴一新.神采奕奕的阿里.米斯里,新郎.新娘彼此行过大礼.见面言欢,高兴得很.然后,阿里.米斯里又一一见过其他三个新娘.
婚后,阿里.米斯里在宫中勤恳服务.一天,哈里发对他说:
"你把你在巴格达所经历的惊险.奇异事件从头至尾.详详细细地诉说一遍,我想我会很感兴趣的."
听了哈里发的话,阿里.米斯里受宠若惊,便滔滔不绝地把他先后与戴丽兰.戴乃白和祖莱革之间如何斗智斗勇的经过叙述一遍.哈里发听得入神,并吩咐主管史记的官员做了详细记录,作为史料保存在档案库中,以流传于后世.
阿里.米斯里成为哈里发最宠信的官吏之一,受到哈里发的重用,出则驾高车.骑骏马,入则拥娇妻美妾,过着荣华富贵的生活.阿里巴巴与四十大盗
第11篇、馋猫和老鼠
一只猫在一个风雨交加的夜里,跑到田地里去找食吃.它东找西寻,却什么也没有找到.雨水把它浑身上下淋了个透湿,在寒风中,它又冷又饿,浑身没劲儿,走路摇摇晃晃.可是,为了活命,它不得不强撑着,继续四处寻食.正当它快要绝望的时候,终于发现一棵树下有一个鼠洞.它眼睛一亮,仿佛看到了生存下去的希望.于是,它跑到洞前,用鼻子闻了闻,又情不自禁地"喵喵"地叫了几声,它发现这洞中有一只老鼠.它冷静了一下,心里想,真是天无绝人之路呀,要是吃了这只老鼠,肚子就不会"咕咕"叫了,就不会活活地饿死了.

再说,洞中那只老鼠,发觉洞外突然来了一只猫,猫是它的天敌!它本能地急忙转过身子,用尽全身的力气,拼命顶住洞口,不能让猫捉住自己.猫见老鼠拼命保护自己,那洞口又小,自己钻不进去,如此相持下去是达不到吃掉老鼠的目的的.它想,必须用计谋来使老鼠上自己的当,才能吃掉它!
于是,猫用微弱而亲切的声音对老鼠说:"我最亲爱的老鼠,我不明白你为什么这样对待我?我到这儿来是为了看望你的,同时也希望你能大发慈悲,可怜我的遭遇,让我到你洞中住一个晚上.你要知道,我已经年老力衰,行动都不方便了,况且,今天晚上我在田野中走了很长的路,又在雨中淋了个透湿,我贫病交加,体力不支,我的心都快要破碎了,早就不想再这样生活下去,只希望一死了之!你看看野外这大雨,听听这呼啸的大风,唉!我饥寒交迫,躺在你的洞门外,用不了多久,我就会在这狂风暴雨中,活活地死去.我以真主的名义,求你发发善心.行行好,让我到你洞里,哪怕是在你家中的门廊下面躲躲风雨,我都会十分感激你,将来一定会好好报答你这个好兄弟!先贤说:'用自己的家保护孤苦无靠的流浪者,在他最后受审判时,安拉会让他进入天堂.,亲爱的老鼠兄弟,做这件事,对于你来说,是多么轻而易举,可是,你会得到多么丰厚的报答!老鼠兄弟,你就让我进屋去吧,我只在你这儿休息一下,待风停雨歇之后,我马上就离去."
老鼠提高了警惕,告诫自己不要轻信猫的话,它对猫说:"你们生来就是我们的敌人,是靠吃我们的肉生存的.我与你之间既然是敌对关系,我怎么会让你进来,与你促膝谈心.和平共处呢?而且,你的花言巧语是骗不了我的,因为,你是不可信任的,我不相信你的谎言.俗话说得好:'把美女托付给色鬼,把金钱托付给赌鬼,就好比把干柴投进烈火,马上就烧成一堆灰.,所以,我若相信了你的话,那就是引火烧身.自食其果.常言道:'天生是敌人,到头来还是敌人.,这话我信."
老鼠对猫的批驳,使猫吃惊不小,可是,它不甘心就这么算了.它装得更加虚弱.伤感.可怜的样子,对老鼠说道:
"亲爱的老鼠兄弟,你所说的这些古训我全都知道,这些古训句句在理!此时此刻,我对于你所说的我们之间的天敌关系和彼此仇恨的心情,感到十分痛心!请允许我对你表示深深的歉意,并真诚地希望能够得到你的谅解.记得先贤说过:'如果今生你原谅了别人,那么,来世你就可以得到真主的宽恕.,尽管过去我是你的天敌,可是,过去了的事情,就应该让它过去好了,让我们从头开始吧.这不是吗,我亲自来到你的门前,我为什么要来?不就是为了表示我对你的诚意.要与你结为好朋友吗?先贤还说过:'你若想让敌人成为友人,就要先做些好事.,我指安拉向你发誓,并真心实意地向你保证:从今以后,我绝不会伤害你.况且,我现在浑身无力,命在旦夕,还能干什么坏事呢?如果你相信我的话,就该发发慈悲,让我进去,给我一条生路吧."
老鼠仍不动摇,厉声说道:"你不要再对我花言巧语了!你那么说,其实是想吃了我,在这种情况下,我怎么能与你交朋友呢?退一万步来讲,假如你我之间不是敌对关系,那我也许会救你一命的.然而,不幸的是,你我之间是天生的敌人,是你死我活的关系.俗话说:'如果对敌人粗心大意,就等于把自己的手伸进毒蛇的嘴里.,这个比喻难道不是十分精辟的吗?"
"我,我真不知道你这么没有同情心!"猫气急败坏地说,"我只剩下一口气.快要死在你的门前了,你完全可以救我一命,可是你这个坏东西,却见死不救!好吧,我在临死之前,要对你说最后一句话:我的死,命中注定是要你下一辈子来偿还的!"
猫这"最后一句话",还真起了作用,老鼠十分担心以后真的会遭到安拉的惩罚,心中不禁产生一种惧怕感,心想,我应该祈祷安拉保佑我的安全,我也许应该在特殊情况下,为敌人做点好事.我要救这只濒临死亡的猫一命,算是积点德.行点善吧.想到此,老鼠便转过身来,将洞口挖大,然后跑出洞外,用全身力气将躺倒在洞外的猫拖进洞里.
猫终于进了鼠洞,顿时觉得鼠洞虽小,却比外面暖和多了.它躺在那里,喘息了一会儿,慢慢恢复了体力,便懒洋洋地对老鼠说自己年纪大了,体力一日不如一日,这日子过得就甭提有多么清贫.寂寞了.老鼠听了它的话,看着它那个要死不活的样子,还真的有点可怜它了,便安慰它.招待它,想跟它好好相处.可是,猫却另有打算,它趁老鼠不注意,慢慢地挪到洞口,占领了进出要道.老鼠有事要出洞时,猫猛地用两只前爪将它捉住,接着用牙狠劲儿地咬它,把它拖来拖去,还用力摔打它.
猫突如其来的举动,使老鼠大为震惊.它原来想与猫化敌为友,做件善事,可是,它万万没有料到猫却如此对待它,它意识到,猫还是猫,还是一心要吃它的猫,大敌当前,它拼命高喊救命,同时,厉声责骂猫道:
"你这个背信弃义的坏家伙,难道转眼间你就忘了你刚才说过的话吗?那种信誓旦旦.那些甜言蜜语都到哪儿去了?你这么做,难道就是我怜悯你.让你进洞的报答吗?先贤说:'跟敌人交朋友,岂不是自己找罪受?,先贤还说:'相信敌人就是自寻死路.,这些话说得多么好.多么切合实际呀!然而,我没有去按这些教导去做,反而轻信了你的话.我走到这步田地,也是自作自受,我现在只请真主把我从你的魔爪下救出来."
此时的猫可不想听老鼠唠叨什么,它现在精神振奋.垂涎欲滴,只是一个劲儿地在洞里追逐.撕咬老鼠,它心里美滋滋地想着,这顿美餐是吃定了.
可是,事有凑巧.正在这时,有个猎人带着一条猎狗打这儿路过,那猎狗训练有素,耳朵特尖,老远就听见洞内的嘈杂声,以为是一只狐狸在洞中,便冲向老鼠洞,想在那儿捉住狐狸.猫一看到猎狗向洞口跑来,吓得浑身冒出冷汗,它顾不得再追逐.撕咬老鼠,慌忙逃出鼠洞.可是,猫刚一出鼠洞,还没有跑几步,就被猎狗追上,一口咬死了.
老鼠意外得救,虽然是吓了个半死,但究竟没有被猫吃掉.俗话说得好:"你爱人家,人家也爱你;如果你害人家,最后也会被人害掉."
饿猫和老鼠的故事正好说明这个道理.
第12篇、埋葬卡希姆
阿里巴巴来到哥哥家,嫂子一见丈夫的尸体就痛哭不已.阿里巴巴好言劝慰,半天才稍微平息些.阿里巴巴对嫂子说:
"现在,事已如此,再哭也没什么用了,我们应该商量一下如何埋葬哥哥,既不被人怀疑,又不能走漏风声让强盗知道.否则,他们找上门来,我们全家都没命了!"
"那我们该怎么办呢?他的尸体又被弄成这个样子!"卡希姆的妻子没了主意.
卡希姆家里有个忠诚而聪慧的女仆,名叫马尔佳娜,她听了他们两个人的对话,说:
"我倒有个主意,我可以找到一个能把尸体缝在一起的人."
说着,她很快跑到一家技术高超的裁缝巴巴.穆斯塔发那里.一见面,她先给了他两个金币.他见了金币,很是高兴,便问姑娘有何事相求.她说明来意,他点头应允.于是随姑娘向卡希姆家走去.快到家时,马尔佳娜用一块手帕紧紧蒙住他的眼睛,然后领他进屋,来到停放卡希姆尸体的房间.马尔佳娜为他揭开手帕,让他动手缝尸.裁缝很快地将四分五裂的尸首缝成一体.这时,马尔佳娜又给了他一枚金币,裁缝喜出望外.临行,马尔佳娜又用手帕蒙住裁缝的双眼,把他送出好远,直到相信他难找到原地,才为他解开.马尔佳娜回到家里,趁夜黑人静之时,帮助女主人和阿里巴巴埋葬了卡希姆.
从此,阿里巴巴为了照料哥哥家,搬到卡希姆家里,继续经营哥哥的生意.
巴巴.穆斯塔发和强盗
当强盗们又回到宝库时,惊讶地发现卡希姆的尸体已不翼而飞了.他们马上想到,准是卡希姆的同伙把他的尸体给偷运走了.于是,首领便派一个强盗到城里寻找偷尸者.
那强盗到了城里,足足找了一天一夜,也没找到线索.黎明时分,他发现巴巴.穆斯塔发正坐在店铺里干活,便走上前去搭话,问道:
"天还没亮,怎么就干起活儿来了,你看得见吗?"
巴巴.穆斯塔发以为来人在夸赞他,便得意扬扬地说:
"真主赐给我一双好眼睛,昨天,我还在一间没有灯光的屋子里缝连了一具被剁成四段的尸体,眼睛一点儿也没感到累!"
那强盗一听,喜出望外,使出各种伎俩套出了裁缝与马尔佳娜之间发生的事情.他塞给裁缝一枚金币,让他领着去看看那所房子.裁缝却说:
"其实,我并不知道那所房子在哪儿,因为当时那位姑娘用手帕蒙住了我的双眼."
"你跟我走,说不定我们能找到那所房子呢!"
他俩走了不远,巴巴.穆斯塔发便在一个地方停下来了,说:
"到这儿我就不知道路了."
强盗掏出一块手帕蒙住他的双眼,说:
"你跟我走,你估计一下跟那姑娘走了多少步."
巴巴.穆斯塔发在强盗的引领下,凭着感觉边揣测边摸索.不一会儿,他停下来对强盗说:
"这就是那所房子了!"
强盗在那所房门上留下一个记号,匆匆赶回队伍中,将所见所闻全部作了汇报.

上一篇《罗马神话1400字内容》故事精选
1、普罗米修斯-罗马罗马神话2、庇格玛利翁罗马神话3、俄狄浦斯在忒拜城罗马神话4、俄狄浦斯在科罗诺斯罗马神话5、法厄同-古罗马罗马神话6、代达罗斯和伊卡浩斯罗马神话7、 ..
下一篇《亲情故事6篇大全》故事精选
1、母亲的拐杖亲情故事2、生命中的记忆亲情故事3、父亲头上的草末儿亲情故事4、那是我的父亲亲情故事5、意外良机亲情故事6、绣花鞋亲情故事 点击显示更多(6) 点击隐藏列 ..