我们在埃埃厄岛火化并且安葬了埃尔朋诺耳的尸体,然后给他建了一座坟。喀耳刻依然对我们以礼相待,并为我们准备了充足的食品。临行时,她警告我们途中有险。
途中第一个险遇发生在塞壬女仙们居住的海岛上。她们专门以美妙的歌喉迷惑航海的人。她们坐在绿色的海岸上,看见船只驶过,就唱起动听的魔歌。被歌声吸引而想登陆的人总是遭到死亡。因此,这儿的海岸上尸骨成堆,显得恐怖而阴森。我们的船在女妖海岛旁突然停了下来,因为吹动我们前进的顺风突然停息了。海面平静如镜。我的朋友们放下船帆,将它们卷起来,开始摇桨前进。这时,我想起了喀耳刻的预言,她说:“当你经过塞壬女仙居住的海岛时,女仙们会用歌声引诱你们,你必须用蜡把朋友们的耳朵塞起来,不让他们听到歌声。如果你自己想听听她们的歌声,你就叫朋友们先把你的手脚捆住,绑在桅杆上。你越是请求他们放下,他们就得把你捆得越紧。”
我马上割下一块蜂蜡,将它揉软,然后把它塞住我的朋友们的耳朵。他们也照我的吩咐,把我捆在桅杆上,然后又用力摇桨。塞壬女仙们看到船只摇近,都变作媚人的美女,来到海岸上用甜蜜而清脆的嗓音唱道:
来呀,奥德修斯,荣耀的希腊人,
请停下来,倾听我们的歌声!
没有一只船能驶过美丽的塞壬岛,
除非舵手倾听我们美妙的歌声。
优美的歌给你们快乐与智慧,
伴随你们平安地航海前进。
塞壬女仙完全知道在特洛伊的原野,
神衹使双方的英雄备尝生活的艰辛。
我们的睿智如普照天下的日月,
深知人间发生的战争与爱情。
我听着,听着,突然心里产生了一股抑制不住的愿望,想奔到那儿去。我用头向朋友们示意,请他们放开我。朋友们什么也听不到,只是用力地摇桨前进。其中有两位朋友,欧律罗科斯和珀里墨得斯牢记我的吩咐,他们走过来,把我捆得更紧。直到我们平安地驶过塞壬岛,完全听不见她们的歌声了,朋友们才取出耳中的蜡条,并把我从桅杆上解下来。我很感谢他们毫不动摇地前进,摆脱了塞壬女仙的引诱。
我们继续前进。不久,我看到前方水花迸溅,波涛汹涌。这里就是卡律布狄斯大漩涡。
它每天三次从悬崖下奔涌而出,并在退落时将通过的任何船只全都吞没。我的朋友们吓得连手上的桨都掉在水里,差点被波浪卷没。船停了下来。这时,我从坐位上站起来,走到船头,给我的朋友们鼓气。“朋友们,”我说,“今天我们遇到的危险不会超过我们在库克罗普斯的山洞里所遇到的危险,当时我们也从那里逃出来了。现在,你们不要慌,听我的吩咐,都坐在原位,抓紧桨,勇敢地朝漩涡冲去。我想,宙斯一定会帮助我们的。而你,掌舵的朋友,更应小心,拿出本领来,操纵我们的船靠岩边航行,不要被卷进漩涡里!”喀耳刻曾经对我讲起过卡律布狄斯大漩涡,我再三提醒朋友们注意。但喀耳刻还提醒我提防海妖斯策拉,为了不致引起朋友们的恐慌,我对他们没有提及。只是我却忘了喀耳刻提醒我的事:在跟海妖搏斗时不要穿铠甲。可是我仍然穿上铠甲,手持两根长矛,站在船头,准备迎头痛击冒出水面的海妖。我不知道海妖从哪里出来,于是便小心地四处观察。我们的船渐渐地逼近隘口。我想起喀耳刻向我描述过斯策拉的模样。她说:“她不是可以杀死的海妖,而是不可杀死的海妖。光凭力量和勇敢是制服不了她的。唯一的办法就是避开她。她住在卡律布狄斯大漩涡对面的山岩上,山峰高耸入云,山腰有一个阴暗的山洞,那是太阳永远也照不到的地方。她就住在这里。她的可怕的叫声如同狗吠,一直飘到很远的地方。海妖有十二只不规则的脚,有六个蛇一样的脖子,每个脖子上各有一颗可怕的头,张着血盆大口,露出三排毒牙,随时准备把猎物咬碎。她把她的一半身子潜伏在山洞里,而把六个头伸出洞外,吞吃海豹、海豚和其他海里的大动物。还从来没有一艘船经过这里时不被她攫去几个水手的。”
我正想着这怪物的模样,船已接近卡律布狄斯大漩涡,它真像火炉上的一锅沸水,波浪翻腾,激起漫天雪白的水花。当潮退时,海水混浊,涛声如雷,惊天动地。这时,下面黑暗的泥泞的岩穴便可一眼见到。当我们惊恐地注视着这一可怕的景象时,当舵手正小心地驾船往左绕过漩涡时,突然海怪斯策拉出现在我们面前,她一口就叼去了我们的六个同伴。我看见他们在妖怪的牙齿中间扭动着双手和双脚,挣扎了一会儿,他们便被嚼碎,成了血肉模糊的一团。
我们终于穿过了卡律布狄斯大漩涡和海妖斯策拉之间的危险的隘口。现在,船航行在平静的海面上。特里纳喀亚岛出现在我们的眼前。岛上阳光明媚,生意盎然。那里传来神牛的哞哞叫声和绵羊的咩咩声,它们是太阳神的牧群。不幸和灾难使我们变得聪明多了。我想起了喀耳刻和提瑞西阿斯的警告,便连忙吩咐同伴们避开太阳神的海岛,但我的同伴们听到这话却很不高兴。欧律罗科斯恼怒地说:“奥德修斯,你是一个狠心的人。我们已经精疲力竭了,你难道真忍心不让我们休息一下吗?不让我们上岛去吃一顿,喝一口吗?难道我们必须整夜在漆黑的海上航行吗?如果夜晚巨风突然袭击我们,我们该怎么办?就让我们在岸上过一夜吧!瞧这里的海岸多么可爱,多么迷人!”
底比斯国王拉布达科斯是卡德摩斯的后裔。他的儿子拉伊俄斯后来继
承王位,娶底比斯人墨诺扣斯的女儿伊俄卡斯特为妻。拉伊俄斯和伊俄卡斯
特结婚后,很长时间内未曾生育。
他渴求子嗣,于是到特尔斐的阿波罗神庙,求得一则神谕:“拉伊俄斯,
拉布达科斯的儿子!你会有一个儿子。可是你要知道,命运之神规定,你将
死在他的手里。这是克洛诺斯之子宙斯的意愿。他听信了珀罗普斯的诅咒,
说你抢去了他的儿子。”拉伊俄斯在年轻的时候犯了这个错误,当时他被赶
出故国,后在伯罗奔尼撒长大,住在国王珀罗普斯的宫殿里,受到宾客的礼
遇。可是,他恩将仇报,在尼密河的赛会中拐走了珀罗普斯的儿子克律西波
斯。
克律西波斯是珀罗普斯和女神阿刻西俄刻的私生子。他长得漂亮,但
命运不幸。父亲发动了一场战争把他从拉伊俄斯的手里救了出来,可是他的
异母兄弟阿特柔斯和提厄斯忒斯受了母亲希波达弥亚的唆使,把他杀害了。
拉伊俄斯知道自己的罪孽深重,对这个神谕深信不疑,所以长期以来
一直跟妻子分居,以免生育小孩。可是深厚的爱情又使他们不顾神谕的警告,
天刚破晓,美狄亚一骨碌从床上跳下来.扎好由于悲伤披散在肩头的
金发,擦去脸上的泪痕,涂上花蜜般的香膏。夜间的悲哀都已消失。她轻手
轻脚走过大厅,吩咐十二个女仆给她套车,送她到赫卡忒神殿。同时,她从
小盒子里取出一种叫做普罗米修斯油的药膏。如果有人祈求地狱女神后,用
这种药膏涂抹全身,那他在当天就能刀枪不入,火烧不伤,并能战胜任何敌
人。这种药膏是用一种树根的黑汁制成的。树根吮吸了普罗米修斯的肝脏滴
入地里的血,因此才含有黑汁。美狄亚亲自取了这种植物的宝贵的黑汁,把
它盛在贝壳里。
马车套好后,两个侍女和她们的女主人一起上了车。美狄亚亲自执着
缰绳和马鞭,驱车出城,其余的女侍们在车后步行。行人都恭恭敬敬地避到
一旁,为国王的女儿让路。美狄亚来到神殿,跳下车来,想了片刻,对侍女
们说:“女友们,我想我犯下了罪孽,因为没有避开这些外乡人。我姐姐和
她的儿子阿耳戈斯要求我帮助他们的头领制服神牛,并用魔药使他免遭伤
害。我假装答应了,并且约他到神殿里来,单独与他会面,那是为了得到他
的礼物,过后我再分给你们。其实我要给他毒药,让他完蛋。现在你们都走
开,以免他产生怀疑。”侍女们对这狡猾的计划都感到满意,她们遵照吩咐
走开了。
阿耳戈斯和他的朋友伊阿宋带着预言家莫珀索斯一路赶来。今天赫位
使伊阿宋更加英俊。美狄亚不时地从门里朝外张望,一听到脚步声或风声,
她都急忙抬起头来探望。伊阿宋和他的朋友终于跨进了神庙。他高大威武,
犹如大海中升起的天狼星一样,神采奕奕。姑娘猛地看到英雄,连呼吸都停
住了,直觉得眼前变黑了,双颊一阵发热,心慌意乱得不知道如何是好。伊
阿宋和美狄亚面对面地站着,沉默了好一会儿。最后伊阿宋打破了沉默。“为
什么你见到我害怕呢?我是来请求援助的。请把答应你姐姐的魔药给我吧,
我迫切需要你的帮助。不过请别忘记,我们是在一个神圣的地方,任何的欺
骗在这儿都是罪孽。我们阿耳戈英雄的母亲和妻子们也许在悲悼我们的命
运,你的援助将免除她们的忧虑和痛苦。那样,你将受到希腊人的尊重,他
们将会把你当作神衹。”
美狄亚默默地听他说完,微笑着低垂着眼帘,为受到他的称赞而高兴。
许多话涌到嘴边,她恨不得把心事告诉他!可是她还是一声不吭,只是解开
第二天清晨,希腊人离开战船来到特洛伊城下,准备攻城,他们兵分
几路,每一路攻打一座城门。但特洛伊人坚守每一座城垣和塔楼,顽强抵抗
敌人。卡帕涅斯的儿子斯忒涅罗斯和战绩卓著的狄俄墨得斯率先攻打中心城
门。但得伊福玻斯和勇猛的波吕忒斯以及别的英雄们站在高高的城门上,用
箭矢和石块抗击蜂拥而上的攻城部队。涅俄普托勒摩斯率领他的部队攻打伊
达城门。特洛伊英雄赫勒诺斯和阿革诺耳在城垛上激励士兵们奋勇抵抗。面
向大平原和希腊人战船营的城门由欧律皮罗斯和奥德修斯率军围攻。勇敢的
埃涅阿斯站在高高的城墙上指挥士兵投掷石块,使他们无法逼近。同时透克
洛斯在西莫伊斯河岸奋勇作战。
奥德修斯在战斗中突然灵机一动,想出一个主意。他命令战士们把盾
牌拼在一起,举在头上,形成一个顶盖。在顶盖下,士兵们可以聚成一群,
密集前进。就这样,丹内阿人大胆地逼近城门,他们在盾牌下听到无数石块、
飞箭和投枪从城墙上撞落的声音,可是却没有一个人受伤。于是,他们像团
乌云一样向城门推进。大地在他们的脚下呻吟,尘土在他们的头上飞扬。阿
王后向外乡人道了晚安,便离开了。奥德修斯在女仆欧律克勒阿给他铺的床褥上躺下。
她用厚厚的羊皮铺在生牛皮上,又在奥德修斯躺下后在他身上盖了一件长袍作被子。他在床上翻来覆去,久久不能入睡。轻浮的女仆们跟求婚人在嬉闹,还不时从他的床前走过。奥德修斯强忍住怒火,自我安慰说:“我的心啊,忍着吧,你已经忍住许多苦难了!”可是他仍然不能入睡,因为他在考虑复仇的计划,他担心他们人多势众,制服不了他们。
这时,雅典娜变成一个美丽的姑娘,来到他的床前,俯下身子,对他说:“你为什么这样沮丧而怯懦呢?一个人可以依赖一个人间的朋友,何况我是一个女神呢。我曾经答应过保护你,现在即使有天大的危险和艰难,我也会一如既往地保护你。你可以放心地睡了。”说着,她轻轻地触了一下奥德修斯的眼皮,使他安静地睡着了。
清晨,宫殿里又喧闹起来。女仆们过来生了火。忒勒玛科斯穿好衣服,赶赴市场召集国民大会。一群家犬跟在他的身后,欧律克勒阿吩咐女仆们准备献祭和宴会。求婚人带来的男仆在院子里赶劈木柴。牧猪人送来了肥猪,并向他招待过的老朋友亲切问好。牧羊人墨兰透斯也送来了肥羊,将它们拴在圆柱上。他经过奥德修斯的面前时,嘲弄地说:“老乞丐,你还赖着没有走?我想,你大概要尝到我的拳头才走吧!”奥德修斯只是摇摇头,一声未吭。 名言网:www.mrmy.org
现在,一个诚实的人走进宫殿,他就是牧牛人菲罗提俄斯。他为求人送来一头牛和几只肥山羊。见了牧猪人,便问他:“欧迈俄斯,那个外乡人是谁啊?他很像我们的国王奥德修斯。”说完,他又朝奥德修斯走去,向他问候,说:“外乡人,你好像很不幸,但愿你将来会幸福!我刚看到你,就不由得流下了眼泪,因为你使我想起了奥德修斯,他现在也许衣衫褴褛,在各地流浪,像个乞丐一样。我在年轻时就为他放牛。可是,现在虽然牛羊成群,我却不得不把肥牛一头头地送给求婚人享用。我希望奥德修斯有一天会回来,收拾这些无赖。不然的话,我也许早就离开伊塔刻到别处去了。”
“牧牛人,”奥德修斯说,“看来你不是一个卑贱的人。我敢指着宙斯发誓,奥德修斯今天就会回来。你将亲眼看到他是怎样惩罚这些求婚人的!”
“但愿宙斯保佑,使你的话能实现。”牧牛人说,“到时候,我决不会袖手旁观的!”
卡吕冬国美丽的王后阿尔泰亚生下小王子墨勒阿革罗斯刚刚七天。她躺在床上拥抱着心爱的儿子,望着炉中闪跃着的温暖火光慢慢闭上眼睛,幸福地进入了梦乡。朦胧中,她仿佛看见穿着黑衣的三位命运女神来到她的房中,议论着婴儿未来的命运。
第一位命运女神说:“这孩子有一颗贵族的伟大心灵。”
第二位命运女神说:“这孩子将成为一个勇敢的英雄。”
第三位命运女神默默地望了望炉火,慢慢地说:“这孩子的生命将到这块木头烧完为止。”
说完话,三位命运女神立即不见了。
王后从噩梦中醒来,惊出一身冷汗。她一眼瞥见炉中一截木头刚刚燃起,摇动不定的火光颤抖着。王后赶忙跳下床,抽出木头,用火浇灭上面的火,然后小心翼翼地把木头藏在一个盒子里。她跪在床前亲吻着婴儿的面颊喃喃地说:“啊,孩子,你的生命已掌握在我的手中,我将好好保护你。”
转眼许多年过去,墨勒阿格罗斯长大成人。他那文雅的举止和英勇无畏的气概赢得了全希腊人的敬佩。这一年,卡吕冬国为庆祝丰收向诸神献祭,独独忘了狩猎女神阿尔忒弥斯。女神大怒,就向卡吕冬派了一只硕无比凶猛的野猪,野猪颈毛如钢针,双目喷火,践踏庄稼树木,伤害人畜生命。王子墨勒阿格罗斯决定邀请希腊各地的著名英雄围猎这头野猪,并宣布将把野猪的头将赏给杀死野猪最有功的英雄。
希腊各种英雄纷纷来到卡吕冬,他们以能参加这次狩猎为荣耀。队伍中惟一的女猎手是阿尔卡季阿的公主,以勇敢和奔跑迅 速著称的阿塔兰忒。墨勒阿格罗斯的两个舅舅也参加了这次狩猎活动。
英勇的猎人们来到了野猪藏身的密林。还未等他们准备好,野猪就呼的一声窜出来扑向猎人们。一个猎人被野猪掀翻在地,一个猎人被野猪的利齿刺伤,一个猎人慌忙爬起到树上才幸免于难。众猎手拔出梭镖、长矛,纷纷投向野猪,野猪转身向山中跑去,众英雄紧追不舍。追过了一道山岗又一道山岗,奔过了一个峡谷又一个峡谷,跑在最前面的是阿塔兰忒和墨勒阿格罗斯。阿塔兰忒瞅准时机,拉满弓,一箭向野猪射去,箭头深深扎在野猪的背上,野猪嚎叫着反身扑向阿塔兰忒。墨勒阿格罗斯一个箭步跳上前去,举起手中利斧向野猪头部,接着又砍了一下。终于,这头凶恶的野猪躺在血泊中不动了。这时,其它猎手也纷纷赶到。
“很好,墨勒阿格罗斯,这漂亮的野猪头将挂在你家大门口了。” 一个猎手说。
“不,是阿塔兰忒第一个射中野猪,光荣应该归于阿塔兰忒。” 墨勒阿格罗斯说罢砍下野猪头,双手奉给阿塔兰忒。
墨勒阿格罗斯这一举动立即激起了其它猎手的忌妒和不满,让一个女人超过他们大家,使他们觉得脸面是过不去。墨勒阿格罗斯的两个舅舅伊菲洛斯和普里克西波斯尤为不满,就说:“是你杀死了野猪,我看见了。” 他们宁愿这荣誉属于自己外甥。就走上前去把野猪头从阿塔兰忒手中夺了过来。墨勒阿格罗斯觉得这是对原来协定的破坏,是对阿塔兰忒的侮辱,就愤怒地喊道:
“放手!如果你们还是我的舅舅的话,请把猪头还给这女英雄。”
“原来如此,因为阿塔兰忒是个女的,你才把野猪头送给她,你这是讨她的欢心啊!” 普里克西波斯讥讽地说。
墨勒阿格罗斯脸都气黄了,他拔起剑向普里克西波斯冲去,普里克西波斯也拔剑相迎,两支剑在空中相撞,普里克西波斯的剑被击飞了,当胸挨了墨勒阿格罗斯一剑,倒在地上,再也起不来了。伊菲克洛斯一见兄弟被杀死,狂叫着双手握剑刺向墨勒阿格罗斯。墨勒阿格罗斯这时完全失去了理智,愤怒使他忘掉了亲戚的情分,他又杀死了自己的另一个舅舅。
胜利和悲剧两种消息接连传到宫中,王后阿尔泰亚先是高兴地换上艳服准备庆贺,接着又脱下艳服换上丧服,为兄弟哀悼。当他得知杀死两个兄弟的凶手竟是自己的儿子时,她由对儿子的爱转为对儿子的恨,由对兄弟惨死的悲伤转为要替他们报仇。她转身回到室内,拨旺了炉中的火苗,又搬出了盒子,把珍藏了多年的儿子的命木取了出来投进燃烧着的火炉。
墨勒阿格罗斯正在归途中,他不知道母亲在干着什么,突然感到浑身莫名其妙地疼痛起来,像是一把烈火在燃烧着自己的五脏六腑。他凭着自己的勇气和傲气才抵住了焚烧的痛楚。炉中的火越烧越旺,墨勒阿格罗斯的痛楚愈益加剧。他痛苦地呼喊着他的母亲、姐妹的名字,以减轻自己的疼痛和难受。渐渐地,木头燃烧尽了,墨勒阿格罗斯的生命之火也熄灭了。
王后阿尔泰亚看着木头成为灰烬之后,便也自刎身亡。
王室一下子毁灭了。墨勒阿格罗斯的姐妹们为哥哥和母亲的相继死亡悲痛欲绝。她们不吃不喝,只是哀哀地哭泣着。阿塔忒弥斯产生了怜悯之心,就把她们变成了会飞的珍珠鸟。这些色泽灰暗的鸟似乎永远在为他们的哥哥和母亲穿着丧服。
国王拉俄墨冬和他的女儿赫西俄涅的命运在赫拉克勒斯的故事中已有
所叙述。后来,他的王位由儿子普里阿摩斯继承。普里阿摩斯娶的后妻是夫
利基阿国王迪马斯的女儿赫卡柏。
他们生了第一个儿子赫克托耳。她生第二个孩子时,做了一个奇怪的
梦。她梦见自己生下一只火炬,火炬点燃了特洛伊城,把它烧成灰烬。
赫卡柏深感恐惧,她把梦景告诉她的丈夫。普里阿摩斯顿生疑虑,即
刻召来前妻的儿子埃萨库斯。他是个预言家,从外祖父迈罗泼斯那儿学到了
精湛的释梦技艺。他仔细听了父亲的叙述后,解释说,他的继母赫卡柏将生
下一个儿子,这儿子将毁灭特洛伊城。因此,他劝父亲把这个新生儿扔掉。
王后赫卡柏果然生了一个儿子。她对国家之爱胜过母子之爱,因此,
她劝丈夫把婴儿交给一个仆人扔到爱达山上。这个仆人名叫阿革拉俄斯,他
遵命把孩子遗弃在山上。但一只母熊收留了孩子。过了五天以后,阿革拉俄
斯看到孩子安好地躺在森林里,便决定把婴孩带回家去,当作自己的儿子一
样抚养,为他取名为帕里斯。
帕里斯渐渐长大成人,他健壮有力,容貌出众。
一天,帕里斯在幽深的狭谷里放牧,这儿树木高大繁茂。他靠在一棵
大树上抱着双臂,眺望特洛伊的宫殿和远处的大海。忽然,他听到震动大地
的神衹的脚步声,掉头一看,看见神衹的使者赫耳墨斯来到身旁。其实他只
是个先行者,身后还跟着奥林匹斯圣山上的三位女神,她们轻盈地穿过柔软
的草地,款款走来,帕里斯顿时感到一阵惊悸。
有翼的神衹使者赫耳墨斯对帕里斯说:“你别害怕,三位女神来找你,
是因为她们选择你当她们的评判,要你评一评她们中谁最漂亮。宙斯吩咐你
接受这个使命,以后他会给你保护和帮助的。”
赫耳墨斯说完话就鼓起双翼,飞出狭窄的山谷,上了天空。帕里斯听
了他的话,鼓起勇气,大胆地抬起头,用目光端量面前的三位女神。乍一看,
他觉得三个女神都一样漂亮,分不出高低。可是细细看下去,他一会儿觉得
这个最漂亮,一会儿又觉得另一个最漂亮。最后,觉得那个最年轻最优雅的
女神比其他两个更可爱更动人。
古时候,有一位国王,他有三个女儿,她们都长得如花似玉,尤其最小的女儿赛姬更为出色。当她和姐姐们在一起时,就好像仙女伴着凡人,她是那样的超凡脱俗。她的美艳名传四海,使得许多男人怀着好奇和爱慕之心,不远千里跋涉,来瞻仰她的姿容,把她当成真神般地尊崇者。甚至有人说,连维纳斯的美丽都无法和她相比拟。当与日俱增的人潮争相尊崇她的美艳时,再也没有人思及维纳斯;她的庙宇被遗忘了,殿堂布满尘埃;昔日她所垂青的市镇成了废墟。过去她所拥有的荣耀,如今已转移到这个无法永生的女孩身上。
无疑的,维纳斯女神绝无法容忍这般的对待。在妒火中烧下,一如往常当她遭遇到困难时,她求助于年轻的儿子,长着翅膀的美少年丘比特———有人称他为爱神,他的箭,不论在天上或人间,是没有任何东西能抵御的。她把她所受的冷落告诉他,然后,他准备去进行她的命令。“用你的力量”, 她说:“使这贱货”疯狂地爱上世界上最卑鄙、最丑恶的动物。 假如维纳斯不是被妒火乱了方寸,而忽略赛姬的美艳照样会使爱神着迷,而事先没有把赛姬指给他看,相信这项任务,他可以顺利达成。但是,当他一见赛姬,他的心就像中了自己的箭一样,不由自主地爱上了她。他没有对母亲提起,实际上他也难以启齿。维纳斯满怀信心愉快地离开,她相信他可以很快地毁了赛姬。
然而,事情的发展,是出乎她意料之外的。赛姬并没有爱上什么可怖的动物,也没有爱上什么人。更奇怪的是,世间的男人都只带着敬慕和好奇之情来拜望她,他们并没有爱上她或追求她,只是瞻仰她,然后跟别的女子结婚。她的两位姐姐,虽然不 及她漂亮,却都找到理想的对象,光彩地嫁给国王。只有她还是待字闺中,过着孤零零的生活,只有空泛的赞誉,却没有爱情,好像没有男人要她一样。
当然,她的双亲着急起来了。最后,她父亲只好跑到阿波罗的神殿,请教女儿的终身大事。神的答复是非常可怕的。丘比特已经把整个事情告诉阿波罗,并且求他助一臂之力。依照阿波罗的指示,赛姬必须身着丧服,被弃置在一个悬崖上。然后,她命中注定的丈夫,一条比神还强壮而恐怖的飞蛇,会来跟她成亲。
当赛姬的父王把这个悲惨的消息带回时,家人的伤痛是可以想象的。他们不敢抗命,就为赛姬打扮妆点,像送葬似地把她送到悬崖上,他们的内心却比送葬更为悲伤。但是,赛姬却很有勇气,“以前,你们是应该为我哭泣的”, 她告诉他们:“因为美丽 会使我遭天之忌,现在好了,真的,我很高兴一切都将结束了。 ” 他们绝望地留下那可怜而无助的女孩,让她孤独地去承受命运的安排。他们则关在宫中,整日为她而哀悼哭泣。
赛姬独自坐在黑暗的山顶上,等待着不可知的厄运。当她正坐着哭泣和发抖时,突然间,一阵和风徐徐吹来,风神室菲尔轻轻地呼吸带来最清爽柔和的风,她觉得自己身轻如絮,从山顶飘起,落在软绵绵的草坪上,四周布满花香,一片静谧,她忘了忧虑,渐渐地进入梦乡。当她醒来时,发觉身在一条清澈的河边,岸上有座由金柱银壁和宝石地板构成的富丽堂皇的宫殿,像是神的宅邸。里面无声,仿佛无人居住,赛姬迟疑不决地走到门口,当她正犹豫时,一股声音传到她耳际,她见不到任何人,但是声音却清楚地告诉她,这房子是属于她的,不用害怕,大胆地走进来洗个澡,振作精神,然后筵席会为她而摆设。“我们是您的仆侍”, 那个声音说:“我们将为您准备您所要的任何东西。”
那是她所未曾享受过的最愉快的沐浴,菜肴也是最美味的。当她进餐时,音乐在她耳际柔和地响起,像是歌咏者在随着音乐唱和,她只能用耳朵听,却见不到人影。整天里,除了奇异的音乐伴着她,她却是孤单的。但是她却几乎可以预料到,当夜幕低垂时,她的丈夫一定会来跟她作伴。一切不出她所料,当她感到他来到她身边,在她耳际倾诉温柔体贴的情话,她的恐惧消逝了,尽管不能看到他,她却相信那并不是什么飞蛇或怪物,而是她期盼良久的爱人,也就是她的丈夫。
这半真半假的丈夫不能使她感到完全地满足,然而她仍然觉得很快乐,光阴也很快地流逝着,在一个夜晚里,她那看不见的丈夫心情沉重地告诉她,危险慢慢地逼近,她的两个姐姐正向着他们而来。“她们正来到你失踪的山顶,为你凭吊”。 他说:“你绝不能让她们瞧到你,否则你会给我惹来大祸,且摧毁你自己。”她答应了他。但是,次日她想起姐姐们,想到无法使她们安心过日,她的泪水抑制不住地淌着,她的丈夫回来时,她还是不断地啜泣着,丈夫的安抚慰藉也无法阻止她的眼泪。最后,他熬不过她炽烈的欲望,难过地屈服了。“一切听你的”, 他说:“不过,你正在寻找自毁之途”。 然后,他郑重地警告她,千万不要受人煽动而企图看到他的真面目,否则,她将永远和他分别。赛姬激动地喊着,她绝不会如此做,她宁可死一百次,也不愿失去他。“请你成全我这个心愿”, 她说:“让我跟姐姐们会面。 他怆然地答应了。
翌日清晨,赛姬的两位姐姐就被风神室菲尔从山上吹送而来。赛姬以雀跃和兴奋的心情等待她们,姐妹重聚,她们相拥相抱,喜极而泣,激动地良久连一句话都说不上来。后来,她们进入宫殿,进入姐姐们眼底的尽是价值连城的珠宝,当她们坐下来用餐时,享受着山珍海味,倾听着醉人的音乐,嫉妒之火,在姐姐们的心里炽烧着,强烈的好奇心,逼使她们亟于知道谁是这仙境的主人,以及妹妹的丈夫到底是何等人。赛姬很守信用,她轻描淡写地告诉她们,他是个年轻人,通常在此时外出狩猎。然后,她给她们满手的金银珠宝,让风神室菲尔载负她们回到山顶。她们称心满意地离去,但是,妒火依然在她们心中燃烧着。想到她们本身的财富和运道,和赛姬相比,简直微不足道,妒火更急促地作祟。最后,她们由妒生恨,竟想到如何阴谋地陷害 她、摧毁她。
当晚,赛姬的丈夫再度警告她。当他祈求她不要让她们再度前来时,她不听他的。她提醒他,她永远不能见到他,是否也被禁止和任何人相见,甚至包括最亲爱的姐姐在内?他像以前一样地屈服。很快的,这两个阴险的女人,带着狠毒的计划,再度地抵达。
当她们询及她丈夫的形象时,由于赛姬的支吾及闪烁其词,已使她们确信,她根本没有见过她丈夫,不知道她丈夫的长相。她们没有告诉她这些,却责怪她把可怕的形象,连自己的姐姐都隐瞒着。她们很有默契地说,她们已查明事实的****,她的丈夫并不是一个人,而是阿波罗神喻所指示的一条可怕的蛇怪。虽然他现在对她很好,无疑的,将来总有一天夜里,时机一到,他会把她吞下肚去。
赛姬惊惶万状,恐惧流贯她的心中,取代了爱情的地位,她开始怀疑,何以他一直不让她看到他?其中必有可怕的理由存在。她到底对他了解多少呢?假如不是有骇人的形象怕她瞧着,何以不让她见到他?在极端神秘,颤栗和支吾下,她使姐姐们明白,她无法否认她们的话,因为她只有夜晚和他在一起。“一定有什么不对劲”, 她呜咽地说:“因为他总是躲避着日光。 她求她们帮忙想点法子。
她们出的点子是早已拟妥的,她们教她在床边藏好一盏灯和一把利刃,趁着她丈夫熟睡之际,即刻离床,点亮灯光,取刀在手。她必须坚强果毅而迅速地用刀刺穿那可怕的躯体,灯光会使她看清一切。“我们就在你附近”, 她们说:“当他死后,我们会带你一块离开。”
于是她们离去了,留下她疑云重重而心烦意躁地不知如何处理。她爱他,他是她心爱的丈夫。不!他是一条可怕的蛇怪,她
嫌恶他。她要杀他———但她却不愿如此做。她必须下定决心———但她却下不定决心。整天里,她的思潮起仗不定,心神不宁。黄昏终于来了,她提起勇气,下了最大的决心:她要见他。
最后,当他安祥地睡着了,她鼓起勇气点亮了那盏灯,小心翼翼地挨近床缘,高举灯火,仔细瞧瞧床上究竟躺着什么东西。呵!她心里立时充满宽慰和兴奋,哪有什么怪物出现!却是世上最甜蜜、最俊俏的美男子,在灯光的辉映下,更显得容光焕发。赛姬对于自己的愚蠢和不守诺言感到愧赧,不自学地跪了下来,如果不是由于颤抖的手使刀刃滑落,她早已将刀子刺入自己的胸膛。但是,这救了她的颤抖的手,同时也害了她,因为当她挨近他,由于见到他的美俊,令她心神荡漾,而不能自抑地想多欣赏几眼他的美俊,使得灯上热滚滚的油滴落到他的肩膀上。他惊醒过来,看到那灯光:知道她不守诺言,便一语不发地逃离了她。
她急忙跟随着冲进黑夜里,她无法看到他,只听到他传来的声音对她说话,他告诉她他是谁,和悲伤地跟她道别。“爱情不能存在于怀疑之中”。 他说完就飞走了。“爱神!” 她凝思着:“他是我的丈夫,而我,卑鄙的我,竟不能和他忠实厮守,他是否永远与我分离?”……不论天涯海角, 她以倍增的勇气坚决地告诉自己:“我要尽我余生之力寻找到他,或许对他,已不再有爱情之可言,但至少我要向他表示,我是多么地爱他。” 她步上她的旅程,她不知将何去何从,保持在她心中的惟一信念,是她决不放弃找寻他。
此时,丘比特已回到母亲的寝殿,去治疗他的创伤,当维纳斯听完儿子的恋爱史,知道他选上赛姬为妻,她大为震怒,便抛下他而走,让他独自受苦。她发誓要找到这个使她更为妒恨的女孩,维纳斯决意让她尝尝让神不愉快的后果。
可怜无助的赛姬,正陷于悲绝茫然之际,她企图赢取众神的同情,不断地对神祈祷,但是,没有任何一个神敢得罪维纳斯,他们都不予理会。最后,她清楚不管天上人间,所有的祈求都是无效的,那只能给她泄气的答复。她决意孤注一掷,直接去找维纳斯,她愿意为她做牛做马服侍她,以减轻她的愤怒。“有谁能知道”, 她想着:“他不是在他母亲的宫殿中? ”于是她出发寻找此刻正四处寻找她自己的女神。
赛姬孤独而僵直地坐着,凝视眼前的种子堆,整个脑子因这冷酷无情的命令而茫然昏眩。事实上,着手进行这显然不可能达成的工作也是无用的。当一切陷于悲惨绝望之际,无法唤起人神同情的她,却得到原野上最微小的动物———飞毛腿小蚂蚁的怜悯,它们互相吆喝着,“来吧!同情这可怜的少女,勤快点帮她的忙。”它们立刻成群结队的涌来帮忙,孜孜不倦地进行分门别类的工作,直到把原本乱糟糟的种子堆,按照它们的类别完全安放开来为止。当维纳斯回来,发现到上述的情形时,大为光火。她怒道:“你的工作可还没完呢!” 然后,她给赛姬一片面包碎片充饥,命她睡在地上,而她自己却躺在芬芳柔软的榻上安歇。诚然,她只要让这女孩辛苦地工作,而且挨饿受冻,也足以使令她憎恨的美丽,由赛姬身上消逝。想到那种光景,维纳斯更乐于使事情持续下去。
次日清晨,她派给赛姬另一项任务———一桩万分险恶的工作。“到河岸附近去”, 她说:“在灌木丛中,有金毛的绵羊,替我取回一些闪亮的羊毛。” 当这历经折磨而疲惫不堪的女孩,抵达水声潺潺,款款而流的河边,脑海里突然升起一个念头,她想踪身河中,以求解脱她的痛苦和绝望。就在这千钧一发之际,她听到由她脚边传来的细微声音,她仔细一望,才发现声音来自一根翠绿的芦苇。它说,你不必自寻短见,事情并不是无可救药。羊儿虽然凶猛,只要赛姬能等到傍晚之后,它们会走出树丛,到河边安歇,那时候,她就可以进入树丛里,找到许多遗留在荆棘尖刺上的金羊毛。
仁慈的芦苇这样地告诉了赛姬,她遵照它的指示去做,果然能取回许多金光闪闪的羊毛,回去向她冷酷的女主人复命。“一定有人帮忙”, 她严厉地说: “否则,你绝无法独立完成这项工作。不管怎样,我将给你一个机会去证明你真的具有坚毅的决心和超凡的精明,足以作为你的凭借。你看过那由悬崖削壁上倾泻而下的黑水吗?那是被呼为 ‘万恶的史蒂克斯河’ 的可怕河流的发源地。你去用黑水把这瓶子装满吧!” 当赛姬快接近瀑布时,在她看来,这是最困难的任务,周围的岩石是如此地光滑峭拔,除非长了双翼,绝无法渡越的,况且滚滚直泻的流水又是如此可怕。这时,相信读者都可以预先明白 (或许,连赛姬心里也能预先明白),尽管每次地冒险都几乎到绝望的地步,但是她总有奇迹的出现。这回她的救星是一只老鹰,它在她身旁展翼盘桓,用喙从她那里啄去水瓶,注满黑水后再交还给她。
维纳斯继续折磨她,现在她除了责怪赛姬的笨拙外,也无能奈她何了。完成任务后的惟一结果,跟过去一样,要她再度冒险。她给赛姬一个盒子,要她带到地狱中,求地狱女神波斯凤用她的美丽装满它。维纳斯告诉她,她因照料儿子的伤势而疲惫的憔悴不堪,所以她迫切地需要它。赛姬和往常一样遵命地寻着往地狱黑底斯之途出发,在她经过一座城塔时,她得到了指示,告诉她通往波斯凤宫殿的详细线路,首先经过地上的大窟洞,下到死亡河旁,在那里,她必须递给摆波者凯尔伦一便士,便能渡河而过,抵岸后,就有路直抵宫殿,三头狗塞伯勒斯看守着大门,但她只要给它一块饼,它就会很友善地让她通过。
当然,事情的过程正如城塔的显示,波斯凤乐于为维纳斯效劳,勇气大增的赛姬,较之来时更迅速快捷地奔回。
她的再度冒险成功,激发起她的好奇心,还有更甚的是她的虚荣自负心。她觉得她必须瞧瞧究竟有什么样的美丽在盒子中;或许她可以使用一些在她身上。她和维纳斯同样知道,她的容貌并未因历经的折磨而改变,同时,她内心常保持着信念,她可能会突然间遇到丘比特。要是能使自己变得更美丽可爱,使他更喜欢自己该有多好!她无法抗拒这个诱惑,她打开盒子,当她发现里面空无一物时,她感到极度的失望。盒子似乎是空洞洞的,但是,极度的困倦袭击她,使她昏昏沉沉地睡着了。
当心花怒放的赛姬飞奔着回去交差时,丘比特也飞到奥林匹斯山,他为了证实维纳斯不再找他们的麻烦,所以他直接来到朱彼德面前。这位众神和人类之父立刻允准他所有的要求———“虽然”, 他说:“以前你曾害我,———把我变成牡牛和天鹅等等的,严重地破坏我的名誉与威严,……但无论如何,我无法拒绝你。”
于是,他召开众神会议,当着维纳斯和众神的面宣布丘比特和赛姬正式结为夫妻,同时提议让新娘子长生不老。神使默格利将赛姬带回神殿,朱彼德御赐仙品,使她服后成为神,这使得情势完全改观,维纳斯不能反对一个女神成为她的媳妇,这门亲事成为顺理成章,显赫而合宜。无疑的,维纳斯也考虑到,赛姬必须留在天上照顾丈夫和儿子,便没有时间到地上吸引男人,也不会再妨碍人们对她的崇拜了。
故事到此,圆满而愉快地收场。爱情和灵魂 (赛姬所代表者) 历经无数地折磨,互相寻觅,彼此增进了解;如此的结合,是永远坚固而不可破的。
珀琉斯见事情成功,急忙劝大家赶快离开河口,免得其余的科尔喀斯
人知道内情后追来。后来,科尔喀斯人果然追上来,但赫拉在天上闪着可怕
的闪电,他们被镇住了,不敢再追。可是,他们没有抓住国王的女儿,又失
掉了国王的儿子,回去无法交待,因此,最后都留在河口的阿耳忒弥斯岛,
并且定居下来。
阿耳戈英雄们经过了许多海湾和海岛,其中有阿特拉斯的女儿,即卡
吕普索女王统治的岛屿。他们相信已经看到远方耸立的故乡的山峰。可是赫
拉由于畏惧被激怒的宙斯的意图,于是在海上刮起了一阵大风,将船漂到荒
凉的埃莱克特律斯岛。这时雅典娜镶在船上的占卜木板开口说道:“宙斯的
恼怒,你们是逃避不了,所以只能在海上漂泊。”这块木板又说:“除非魔法
女神喀耳刻给你们洗却了谋杀阿布绪耳托斯的罪孽!卡斯托耳和波吕丢刻斯
应该向神衹祈祷,让他们在海上指点一条路,让你们能够找到太阳神和珀耳
塞的女儿,即喀耳刻。”
英雄们听到这块神奇的木板说出如此可怕的话来,又惊奇又害怕。只
有孪生兄弟卡斯托耳和波吕丢刻斯勇敢地站起来,祈求不朽的神衹帮助他
第二天清晨,太阳升起时,他们来到一个伸入大海的半岛附近,抛了
锚,准备休息。这里是珀布律喀亚王国,野蛮的国王阿密科斯在海岬旁有许
多畜栏和房屋。阿密科斯生性好斗,他规定外乡人必须和他进行拳击比赛,
并要取胜,否则不许离开他的王国。为此,许多人的性命断送在他的手里。
阿耳戈英雄刚上岸,他就朝他们走去,用挑衅的口吻嚷道:“听着,你们这
群海上的流浪者:外乡人如果不和我赛拳并战胜我,就不许离开我的王国。
你们赶快挑选一个最有本事的人前来跟我比赛,否则我就要叫你们完蛋!”
在阿耳戈的英雄中,有一个希腊最杰出的拳击手,名叫波吕丢刻斯,
他是勒达的儿子。
一听国王的挑战,他被激怒了,跳上前去叫道:“你别吓唬人,碰上我
算你找对了人,”珀布律喀亚国王上下打量着这个勇士,眼珠子骨碌碌地转
动着。可波吕丢刻斯微微一笑,显得十分镇静。他伸出双手,试着挥动了一
阵,看看它们是否因为长久掌舵而变得不灵活了。当英雄们离开大船时,双
方早已面对面地站好位置。国王的一个奴仆朝他们丢下两副赛拳的皮套。
集会的人全已到齐。阿喀琉斯站起来说道:“阿特柔斯的儿子呀,尽管
我心里还感到委屈,可是,让我们一起忘掉过去吧。我个人的怨恨已经了却。
现在,让我们去作战吧!”
希腊人听了他的话,发出雷鸣般的欢呼。后来统帅阿伽门农也站起来
说:“请大家安静!在这种闹声中谁还能听清别人的讲话?请你们听我说。
希腊的儿女们常常谴责我在那个不幸的日子里所做的无礼的事情。其实,这
并不是我的罪过。那是宙斯、命运女神和复仇女神让我在那次的群众大会上
丧失了理智,因此,我犯下了过错。当赫克托耳屠杀亚各斯人时,我不断地
在思考自己的过失。我渐渐意识到是宙斯使我迷了心窍。现在,我愿意作出
补偿,并向你赔罪,阿喀琉斯,重上战场吧。我将把奥德修斯不久前以我的
名义许诺的礼物都给你。如果你愿意的话,请在这里稍等,我叫我的奴隶把
礼物都搬来。”
“尊敬的大统帅阿伽门农,是否把那些礼物给我,这由你去决定。”阿喀
琉斯回答说,“我渴望着上战场去厮杀。让我们别再延误战机了,因为还有
克瑞翁和厄忒俄克勒斯在商量作战计划。他们决定派七个首领把守底
比斯的七座城门。
可是在开战之前,他们也想从鸟儿飞翔看一看预兆,推测战争的结局。
底比斯城内住着在俄狄甫斯时代就十分有名的预言家提瑞西阿斯。他是奥宇
埃厄斯和女仙卡里克多的儿子,他年轻时同母亲去看望女神雅典娜,偷看了
不该看的事情,因此被女神降灾弄瞎了双眼。母亲卡里克多再三央求女神开
恩,使孩子眼睛复明,雅典娜无能为力。但雅典娜同情他,使他有了更加敏
锐的听觉,能够听懂各类鸟儿的语言。从这时起,他成了鸟儿占卜者。
提瑞西阿斯年事已高。克瑞翁派他的小儿子墨诺扣斯去接他,把他领
到宫中。老人在女儿曼托和墨诺扣斯的搀扶下,颤巍巍地来到克瑞翁面前。
国王要他说出飞鸟对底比斯城命运的预兆。提瑞西阿斯沉默良久,终于悲伤
地说:“俄狄甫斯的儿子对父亲犯下了沉重的罪孽,他们给底比斯带来巨大
的灾难;亚各斯人和卡德摩斯的子孙将会自相残杀;兄弟死于兄弟之手;为
了挽救城市,只有一个办法,这个办法也是可怕的,我不敢告诉你们,再见!”
说完,他转身要走。可是克瑞翁再三央求他,他才留下来。“你真的想
要听吗?”他严肃地问,“那么,我只好说了。可是你先告诉我,引我来的
你的儿子墨诺扣斯在哪里?”
“他就在你的身旁!”克瑞翁回答说。
“让他赶快走开吧,越快越好!”老人说。
“为什么?”克瑞翁连忙问,“墨诺扣斯是他父亲忠实的儿子,他会保持
沉默的。再说,让他知道拯救我们的办法,他一定会非常高兴的。”
“那你们听我说,我从飞鸟的声音中知道的事吧!”提瑞西阿斯说,“幸
福女神会降临,可是她要跨过门槛是沉重的。龙牙种子中最小的一颗必须死
亡。只有在这种条件下,你们才能得到胜利!”
“天哪!”克瑞翁叫起来,“你的话究竟是什么意思?”
“卡德摩斯后裔中最小的一个必须献出生命,整个城市才能获得拯救。”
“你要我的儿子墨诺扣斯去死吗?”国王愤怒地跳了起来,“滚你的吧!
奥德修斯睡得又沉又香。大船飞快而平稳地在海面上航行。当晨星显耀在天空时,船已经朝伊塔刻岛驶去,不久,就进入了平静的港湾。这里是祭奉海神福耳基斯的圣地。港湾中间的岸上长着一棵古老的橄榄树,树旁有一座幽暗的山洞,这是海洋女神们的住所。洞里有许多石罐石坛,这是蜜蜂储蜜的地方。一旁还有几架织机。仙女们用紫线织出美丽的衣裳。
山洞里涌出两股永不枯竭的泉水。山洞有南北两个进口:北边有一个门,让凡人进出;南边有一个隐蔽的门,让仙女们进出。淮阿喀亚人在山洞附近上岸。他们把奥德修斯连人带床抬到洞前树下的沙地上,并把国王阿尔喀诺俄斯和其他王子们赠送的礼物都放在稍远的不使人注意的地方,免得路过的行人乘主人熟睡时偷去。他们不敢把奥德修斯唤醒,因为他们相信熟睡是神衹们送给奥德修斯的礼物。他们悄悄地告别了他,又上了船,划桨向家乡驶去。
海神波塞冬对淮阿喀亚人在帕拉斯·雅典娜的帮助下胆敢夺走他的猎物非常恼怒。他向万神之父宙斯要求报复淮阿喀亚人。宙斯同意了。当船只来到舍利亚岛正向故乡驶去时,波塞冬突然从波浪中跳出来,朝着大船猛击一掌,然后又沉入海底。顿时,船只和船上的一切都变成了石头,像生了根似的停在那里。淮阿喀亚人正在岸边迎接,他们看到这情景都大吃一惊。
国王阿尔喀诺俄斯听说了这件事,叹息了一声,说:“天哪,我曾听我父亲说起一个古老的预言,它今天终于应验了。父亲对我说,因为我们善于航海,可以把任何外乡人平安地送回自己的故乡,所以波塞冬心里对我们很恼恨。将来有一天,一条淮阿喀亚人的船,在送客回来的途中会变成石头,像一座小山似地耸立在我们的城外。以后,我们不能再把寻求保护的外乡人送回去了。现在,我们应该宰杀十二头公牛,献祭愤怒的海神波塞冬。我们向他祈祷,请他原谅我们,在以后别把我们的船只都变成小山,并用这些坚固的小山包围我们的城市。”淮阿喀亚人听到这话,心里都很害怕,他们赶忙去准备祭品,向海神献祭。
同时,奥德修斯在伊塔刻的海滩上醒了过来。他离家太久,已经认不出这块地方了。况且,帕拉斯·雅典娜降下浓雾,将他团团围住,她不愿意让他冒冒失失地回到他的宫殿里去,因为求婚人在他的宫殿里仍在胡作非为。奥德修斯坐起来,用拳头敲敲自己的额头,痛苦地叫起来:“我是多么不幸啊,又到了一个陌生的国家。我在这里又遇到什么新的怪物呢?我要是留在淮阿喀亚,和淮阿喀亚人生活在一起,该多好啊!他们是那么友好,但现在他们好像也骗了我。他们答应把我送回伊塔刻,却把我扔在这块陌生的地方。但愿宙斯惩罚他们。他们一定也偷去了我的礼物!”
奥德修斯向四周张望,他看到铜三脚鼎、大锅、黄金和衣服都整齐地堆放在那里。奥德修斯点了一遍,发现什么也没有少。他沉思着在海滩上徘徊。女神雅典娜变形为一个牧人,朝他走来。他友好地问他,这是什么地方。 “你一定是从远方回来的人,因为你还不知道这是什么国家。”女神说,“告诉你吧,这是世界有名的海岛。它叫伊塔刻!”
奥德修斯听到他日思夜想的祖国的名字,心里多高兴啊!可是他仍然很留神,没有对牧人说出自己的名字。他假装说,他带了一半财物从克里特岛过来,另一半的财产留在那里给了儿子们。他还编造说,克里特岛的强盗企图抢劫他的财产,他不得已才逃了出来。他说完他的故事,帕拉斯·雅典娜微微一笑,爱抚地摸了摸他的脸颊,突然变成了一个高大而美丽的年轻姑娘。“的确,”她温柔地说,“你是一个狡黠的人,即使神衹要胜过你,也必须极其精明才行!你回到了自己的祖国,却仍然不说真话,我们不谈这些了;如果说你是凡人中最聪明的,那么我就是神衹中最明智的。你还没有认出我,而且还不知道正是我帮助你度过了种种难关,并使你受到淮阿喀亚人的友好接待。我现在特地赶来,想帮助你隐藏这些财物,并要告诉你,你回宫后必将遇到的困难和考验。”
奥德修斯听了大吃一惊,他抬起头,仰望着女神,回答说:“你是尊敬的宙斯的女儿,你可以变换成各种模样,一个凡人怎能认出你来?自从特洛伊陷落后,我还一直没有看到你的真身。现在,请求你告诉我:我真的回到了可爱的祖国吗?你不是在安慰我吗?”
“你用自己的眼睛去看吧!”雅典娜说,“你看,这不是福耳基斯海湾,那不是橄榄树吗?你不是曾经在前面的仙女洞里献祭了不少的祭品吗?这长满高大树木的涅里同山,你也许没有忘记吧?”雅典娜一面说,一面拂去他眼前的层层迷雾,使他清楚地看到家乡的山水。奥德修斯兴奋地伏在地上,吻着大地,并向保护地方的仙女们祈祷。雅典娜帮他把带回来的礼物藏在山洞里,并在一切藏匿停当后,推来一块巨石拦住洞口。接着,他和雅典娜坐在橄榄树下,商量回宫后对付和消灭求婚人的办法。雅典娜对他说出了求婚人的无耻行径,并称赞他妻子的贤惠和忠贞。
“天哪,”奥德修斯听到这事后,望着苍天大叫一声,“仁慈的女神,如果你没有把这一切都告诉我,那我回家以后一定会像回到迈肯尼的阿伽门农一样惨遭杀死。如果你愿意援助我,即使我面临三百个敌人也不会害怕。”
女神听了微微一笑,回答说:“请放心,我的朋友,我绝不会离开你。现在,我首先要让岛上的任何人都认不出你来。你魁梧的身材必须缩小,炯炯有神的目光必须变得黯淡,头上棕色的头发全部脱落。我让你穿上褴褛的衣服。这样,你不仅在求婚人面前,即使在你的妻子和儿子面前也只是一个又老又丑的外乡客。你第一个要找的是你的忠实的仆人,他现在是牧猪人,在阿瑞图萨山泉附近的柯拉克斯山麓牧猪,你要坐到他的身旁,向他打听家中所发生的一切事情。我利用这段时间赶到斯巴达去,召回你的儿子忒勒玛科斯,因为他到墨涅拉俄斯国王那儿打听你的消息去了。”
女神说完,用她的神杖轻触奥德修斯,他的肌体顿时收缩干枯,成了一个衣着褴褛的乞丐。女神给他一根棍子和一个背在肩上的破口袋。然后她就隐去了。
很古很古的时候,在吕底亚生活着一位穷苦的牧羊人,名叫盖吉兹。他每天在大山里为国王放羊,生活十分简朴,吃的是黑饼和干酪,喝的是羊奶、山泉和瀑泉,日子一天天平静地过去,盖吉兹在山里生活得很幸福。
然而,有一天,天空忽地乌云密布,一场暴风雨骤然降临。受了惊吓的羊群一个挨一个地蜷缩在山坡上,盖吉兹四处寻找避风遮雨的地方。由于大雨倾盆,电闪雷鸣,天空一片漆黑,什么也看不见,盖吉兹在森林里迷了路。他走了很久很久,等到在一处悬岩下找到隐蔽所时,他已经累得精疲力尽,全身上下早被雨水淋得透湿。
暴风雨来得猛,去得也快。不一会儿,太阳又出来了。盖吉兹这时环顾一下四周,发现自己站在一片林中空地上,身边堆满了被连根拔起的大树。当他去找失散的羊群时,突然发现有棵被暴风雨击倒的大橡树,在它那密密麻麻的树根下面,露出了一个阴暗的洞口。他感到很奇怪,于是便钻进洞口,里面的一切顿时使他目瞪口呆。原来,在他面前矗立着一尊巨大的铜马雕像。盖吉兹沿着铜马缓缓地转了一圈,发现铜马的侧翼有一个半掩着的小门,他鼓足勇气用双手将小门打开。这时,一道阳光射进了幽暗的黑洞之中,照亮了那尊铜马。牧羊人惊恐万状,他看到一个死人睡在铜马的肚子里,手指上戴着一枚金光闪闪的戒指。惊恐之余,他后退了一步,然后镇定下来,仔细端详着那只戴着金戒指的手。他恍惚看到那陌生的死人好像把手向他伸去,盖吉兹不由得自言自语道:
“死人可不需要戒指,他戴着又有什么用呢?他把手伸向我,恐怕是想将戒指奉献给我吧。”
牧羊人战战兢兢地从陌生的死人手上摘下那枚金光宝石,宝石上刻着一只人的眼睛。盖吉兹又从四面察看了一番戴在自己手指上的这枚珍贵的首饰。这时,他听到了不远处有羊群的叫声,于是连忙收起戒指,朝那个方向跑去。
他在山坡上重新找到了他的羊群,然后慢悠悠地离开山谷,朝着牧场羊圈走去。此时,太阳已经落山了,盖吉兹再也不用担心,因为他的羊群已经回去了,打老远就可以听到它们咩咩的叫声。走近牧场时,他还听到了其他的牧羊人在高谈阔论,便停下来,想听听他们在说些什么。
“大家看啦!” 只听一个牧羊人叫喊着,“盖吉兹的羊群训练得可真好,它们全都回到羊圈,可它们的主人还躲在树下睡大觉呢。”
“但愿他在那场暴风雨中不会出什么事!” 另一个牧羊人焦虑地补充说,“今晚如果他还没有回来,我们就去找他。今天夜晚会有月光的。”
殊不知,此时盖吉兹已站在离他们只有几步远的地方,使他感到惊异的是,他们竟然没有发现他。这时,他突然想到了那枚金戒指,说不定它有一种神奇的魔力。不然,宝石上那只人眼又意味着什么呢?于是,他一边慢慢转动着宝石,一边向他的伙伴们走近。
“你是从哪里冒出来的?我们找你找了好半天了……” 那些牧羊人见到他,一个个不禁大惊失色。
事情再清楚不过了,当他将宝石朝下,向手掌心方向转动时,别人就看不见他;而当他将宝石再朝上转动时,使其回到原
来的位置,人们又能看见他了。
对这一惊人的发现,他没有向伙伴们吐露一个字,他宁愿牢牢保守住这一秘密,不向任何人宣扬。
没过多久,他得到一个极好的机会来显示那枚神奇戒指的魔力。几天之后,牧羊人全都围坐在野外的一堆篝火旁,他们在互相争论,彼此抱怨。因为前两天,有两个目光敏锐的年轻牧羊人出去放羊时,丢失了几只最好的大肥羊。
盖吉兹默不作声地听着他们的议论,目光倾注在跳跃着的火焰上。过了一会儿,他对伙伴们说:
“明天,我将告诉你们,谁是偷羊的窃贼。”
夜深人静时,盖吉兹将宝石朝下转向手掌心,来到两个年轻 牧羊人睡觉的地方。他屏住呼吸,踮着脚跟走得很轻,不让枯枝 败叶发出响声。他在离两位年轻伙伴不远的地方停了下来,发现他们这时根本没有一点睡意。
“快走,快走!” 其中一个说,“我挑选了最好的几只羊藏起来了,有一位主顾正在山底下等着我们哩。别出声,可不能让盖吉兹听见了。 ”
另一个噗嗤一声笑了起来。
“你怎么没有想到他会突如其来地抓住我们呢?我看今天晚上他是在吹牛,现在他正裹着毛大衣烤火哩!”
两位牧羊人悄悄地朝森林走去,三只大肥羊早被他们藏在一棵山毛榉树底下了,茂密的枝叶遮盖着。只见他们赶着羊,沿着山间小路走向河谷,然后在那里把它们卖给了羊贩子。
盖吉兹站在离他们不远的地方看得一清二楚。在听到钱币的声音在两位年轻伙伴手上丁当作响时,他实在忍不下去了,便像一头公羊似的使足力气,向两位盗羊贼和羊贩子迅猛冲去。三个家伙一下子都慌了手脚,他们大喊救命,试图抵御像雨点一般朝他们袭来的棒击,却又连一个人影儿也看不见,于是拔起腿拼命地朝森林奔去。盖吉兹把三只羊重新赶回羊圈,一直等到两位年轻牧羊人回来以后,才重新穿上大衣,在一个避风处躺下睡着了。
第二天早晨,年纪最长的牧羊人清点了羊数,高兴得叫了起来:
“一只羊也不少!”
“我知道”, 盖吉兹说,“昨天夜里,有只大恶狼想来叼羊,我把它赶跑了。狼挨了一顿狠揍,没敢把羊叼走。”
盖吉兹边说边用眼睛盯住低头不语的两位年轻牧羊人,他们正在暗自庆幸没有被揭露出老底。
从这天起,国王的羊群再也没有丢失一只,牧羊人都交口称赞盖吉兹的神力和勇气,他的名声很快传遍了山谷里的大小村
庄。每当谈到他的功绩时,人们不免添枝加叶,讲得绘声绘色。久而久之,他的名声传到了城市,后来又传到坎道勒斯国王的宫廷。国王非常好奇,想亲眼验证一下这种来自天神的力量,于是马上传旨邀请盖吉兹进宫。
盖吉兹将一块羊奶酪塞进褡裢里,便立即起程上路了。当天晚上,当他堆好拾来的干草,准备在上面睡觉时,突然发现在不远的林间空地上有一堆燃烧着的火焰在闪闪发光。他爬起来,静悄悄地走了过去,看见有好几个人围着火堆坐在一起。他转过戒指上的宝石,一直走到他们跟前,这时,听到其中的一个人说道:
“这件事明天动手,一定要赶在半夜以前。我们再也不能耽搁了,翌日一早,必须带上国王的财宝远离山里。”
盖吉兹很快明白,这是一伙强盗。他专心地听着他们的谈话,对他们所要干的一切都了如指掌。这帮盗贼打算在一名守卫
的策应下,不费吹灰之力潜入国王的宫廷,准备偷走国王的金银财宝,然后再就地分赃。盖吉兹重新回到草堆上躺下,一直睡到第二天清晨。他醒来后,已是黎明,强盗们早已消失得无影无踪。于是,他便急急忙忙地向王宫进发。
盖吉兹一到,国王当即出宫迎接,并且请他讲述自己的英雄壮举。
“力量并不是一切!” 盖吉兹说,“更重要的是知道所有人不知道的事情,还要擅于告诫需要这种力量的人,并且用这种力量对身处困境的人提供援助。”
“你讲得很好,无异于一名圣贤。” 国王赞叹道,“但是,你认为我也需要这种告诫或帮助吗?”
“你也需要。请相信我,你可以亲自验证。今天晚上,半夜时分,有一伙盗贼要来偷窃王宫的金银财宝,请你加强北宫门的
防卫。”
国王言听计从,结果不出盖吉兹所料,一群强盗子夜落入了王宫警卫之手。
国王立即任命他为宫廷的首席顾问,以表达自己的感谢之情,并请他留在宫中。
盖吉兹向国王提了许多好建议。他总是无影无踪地在城里的大街小巷和市场上行走,在王宫的走廊上散步,拿获小偷和扒
手,伸张正义,除暴安民,任何坏人坏事无一不受到惩罚。他总能先知先觉,防微杜渐。他从不滥用自己的魔力,国王非常钦佩他的为人。举国上下一致认为,吕底亚王国从来没有像在坎道勒斯国王和他的首席顾问治理下这样清政廉洁。
几年过去了。然而,有天夜晚,盖吉兹做了一个怪梦:一个苍白的人影走向他的床头,在月光的照射下,他认出了来人正是埋藏在铜马腹中的那位死者。
“你别害怕!” 死人对他说,“我来祝贺你,你很好地使用了金戒指,从来没有滥用你的魔力。正因为如此,我特来提醒你注意,有危险在等着你。”
“什么危险?” 盖吉兹问。
“你自己会明白的。请把宝石转过来,快去国王的卧室,事情刻不容缓! ”
说完这些话,那人就不见了。盖吉兹惊醒过来,手足无措,不知刚才发生的事是梦幻还是事实。他急忙起身,一口气奔向国王的卧室。刚到门口,一幅目不忍睹的惨景便出现在他的眼前。他看到王宫卫队长斜倚在床头,手上拿着一把血淋淋的剑,剑是刚从坎道勒斯国王的胸口抽出来的,剑尖早已被折断。杀人犯的同伙们围着他,一声不吭地注视着国王的尸体。在他们中间,盖吉兹认出有几个是他的死对头,他曾多次挫败过他们的阴谋诡计。
王宫卫队长以胜利者的眼光扫视了一下周围的同伙。
“我们同国王的一切全了结了。” 他低声说,“明天,就该轮到收拾盖吉兹了。” 说完后,他放声大笑,然后他们扬长而去,一起离开了国王的卧室。盖吉兹也返回了自己的房间,躺在床上,直到天明。
天刚蒙蒙亮,就有一名卫兵撞进他的房间,把他带到王后那里。
“有人控告你昨天晚上杀害了国王”, 王后流着泪对他说,“国王真是你杀害的吗?有人说你用你的剑刺穿了国王的心脏。”
盖吉兹俯身靠近王后,低声对她说:
“尊敬的王后,现在请你让王宫里所有的人把剑都拿来,放到你的脚下,这样你就会知道到底谁是真正的凶手了!”
于是,王宫所有人的剑全都堆在了王后的脚下。盖吉兹一把一把地仔细检查,然后抽出王宫卫队长的剑指给王后看:
“请你仔细看看这把剑,王后陛下。就像你所看到的,这把剑的剑尖已经折断,失去的剑尖肯定留在国王的胸腔里。”
王后请来宫廷御医,他仔细察了国王的遗体,发现胸腔里有一小块金属片,同折断的剑尖完全相符。凶手受到了应有的惩
罚,叛逆者的同谋们一个个被押送出境,首都全城和举国上下一
片欢腾,为盖吉兹庆功。
牧羊人依旧留住在宫廷,成了王后的首席顾问。有一天,王后恳请他在自己身边辅佐执政,由于她早就倾慕牧羊人的聪慧正直,几年后便同他结为夫妻。
从此,牧羊人成了吕底亚王国的国王。他是一位贤明的君王。他始终没有把自己的秘密传授给任何人。当他寿终正寝时,
那枚神奇的戒指同他一起葬入大地。
埃俄罗斯的儿子西绪福斯是所有的人类中最奸诈的人。他在两个国家
之间的狭窄地带建立并统治着美丽的城邦科任托斯。由于他背叛了宙斯,死
后被打入地狱受惩罚。每天清晨,他都必须将一块沉重的巨石从平地搬到山
顶上去。每当他自以为已经搬到山顶时,石头就突然顺着山坡滚下去。这作
恶的西绪福斯必须重新回头搬动石头,艰难地挪步爬上山去。
西绪福斯的孙子柏勒洛丰,即科任托斯国王格劳卜斯的儿子。他因为
过失杀人,被迫逃亡,来到提任斯,在这里受到国王普洛托斯的热情接待,
并被赦免了罪行。柏勒洛丰仪表堂堂,身材魁梧。国王普洛托斯的妻子安忒
亚对他一见倾心,企图引诱她。可是柏勒洛丰心地善良,为人高尚,他对她
的挑逗十分冷淡。她见企图不能得逞,老羞成怒,于是在丈夫面前说:“我
的丈夫,如果你不想受羞辱,败坏自己的名誉,就该把柏勒洛丰杀死,因为
他是个不老实的人,他企图引诱我,让我背叛你的爱情。”
国王轻信了她的话,心里升起一股无名怒火。但因为他对年轻的柏勒
洛丰十分赏识,所以又不忍心杀害他,想用别的办法报复他。他派柏勒洛丰
到他的岳父,即吕喀亚国王伊俄巴忒斯那里,并让他带去一封密封的家信。
其实信上要国王把来者处死。柏勒洛丰被蒙在鼓里,毫不怀疑地出发了。他
急匆匆往前走,走向死亡,这时,天上的诸神也一路保护他。他渡过大海,
穿过美丽的河流克珊托斯,来到吕喀亚,见到了国王伊俄巴忒斯。这是一位
热情有礼的贤君。他设宴招待外乡的贵客,并不问他是谁,更没有问他从哪
里来。他的高贵的举止和俊秀的仪表足已表明他不是一个寻常的客人。国王
给客人享受各种荣誉,每天都像过节似地宴请他,并为他宰牛敬献神衹。直
到第十天,他才问起客人的身世和来意,柏勒洛丰告诉他,自己从普洛托斯
国王那里来,并呈上一封家书。伊俄巴忒斯国王看完信,吓得倒抽一口冷气,
十分惶恐,因为他很喜欢面前这位风度翩翩的客人。可是他想,如果没有重
大原因,他的女婿一定不会处死他的。国王若有所思地点了点头,不过他见
面前这位在此作客十天的年轻人举止温文尔雅,谈吐不俗,又不忍心派人杀
害他。最后,他为了摆脱为难的境地,决定派他去作必死无疑的冒险。他先
命令柏勒洛丰消灭危害吕喀亚的怪物喀迈拉。这怪物是巨人堤丰与巨蛇厄喀
柏勒洛丰找到解梦算命的波吕德斯,把梦中的情景告诉他,请他圆梦。
波吕德斯劝他听从女神的建议,杀一头公牛祭祀波塞冬,并给保护他的女神
雅典娜造一座祭坛。等到这一切都做完以后,柏勒洛丰果然毫不费力地把双
翼飞马驯服了,他把辔头套在马头上,然后穿上盔甲,骑马腾空而行,弯弓
搭箭,射死了怪物喀迈拉。
接着,伊俄巴忒斯又派柏勒洛丰去攻打索吕默人。索吕默人蛮勇好战,
居住在吕喀亚边地。出乎国王的意料,柏勒洛丰又在艰苦的战斗中取得了胜
利。后来,国王又派他去跟亚马孙人作战,他也安然无恙地得胜回来。伊俄
巴忒斯见难不倒柏勒洛丰,于是心生一计,在柏勒洛丰凯旋途中设置埋伏狙
击柏勒洛丰。可是袭击柏勒洛丰的士兵全被他消灭,无一生还。
直到这时,伊俄巴忒斯才明白这个年轻人根本不是罪人,而是神的宠
儿。他再也不敢杀害他了,反而把他接回宫中,和他分享王位,还把美丽的
女儿菲罗诺厄嫁给他为妻。吕喀亚人献给他肥沃的土地和丰盛的作物。他的
妻子生下两个男孩和一个女儿,生活过得十分美满。
时过境迁,柏勒洛丰的幸福也到了尽头。他的大儿子伊桑特洛斯在跟
索吕默人的战争中不幸阵亡。女儿拉俄达弥亚跟宙斯生了英雄的儿子萨耳珀
冬,后来却被狩猎女神阿耳忒弥斯一箭射死。只有小儿子希波洛库斯活到高
龄。他在特洛伊人反对希腊人的战争中派儿子格劳库斯参战。格劳库斯与他
的表兄弟萨耳珀冬率领一队吕喀亚士兵援助特洛伊人。
柏勒洛丰因为拥有双翼飞马而变得骄矜起来。他骑着马想到奥林匹斯
圣山,参加神衹集会,尽管他是个凡人。可是神马却不愿听从他的指挥,在
天空直立起来,把他摔落坠地。柏勒洛丰虽然没有摔死,但遭到神的抛弃。
他到处飘流,羞于见人,一直躲躲藏藏,隐居在没有人烟的地方,在忧虑中
度过余生。
帕拉斯雅典娜飞到斯巴达,在国王墨涅拉俄斯的宫殿里找到了从皮洛斯和伊塔刻来的两个青年。他们已经躺下了。涅斯托耳的儿子珀西斯特拉托斯正在酣睡。忒勒玛科斯却彻夜难眠,他在想念他的父亲。突然,他看到宙斯的女儿站在自己的床前。“忒勒玛科斯,”女神对他说,“你不能再远离故乡了,要知道,求婚人正在你的宫殿里整日挥霍你的财产。你必须辞别国王墨涅拉俄斯,赶快回伊塔刻去。否则,你的母亲就会被迫和求婚人结婚了。她的父亲和她的兄弟们正在劝她嫁给欧律玛科斯。欧律玛科斯为了达到目的,不惜比别人献出更多的礼品,而且,还答应在结婚时授予妻子更多的财富。你赶紧回去吧!不过要记住:求婚人埋伏在伊塔刻和萨墨岛之间的海峡上,他们想要杀害你。你必须绕道而行,并且只在黑夜里航行,神衹会给你送上顺风。你到达伊塔刻岛时,让你的同伴们赶快进城,而你则去寻找看管猪群的牧人欧迈俄斯,并在他那儿待到天明,然后派人告诉你的母亲珀涅罗珀,说你已经平安地回来了!”
女神说完话就消失了。忒勒玛科斯立刻唤醒珀西斯特拉托斯,对他说: “快起来,套上车,让我们出发回去吧!”“怎么了?”涅斯托耳的儿子睡眼惺忪地问,“现在深更半夜,等到天亮再出发吧。说不定国王墨涅拉俄斯在告别时会送给我们许多厚礼呢。”
他们正在商量出发的事,不觉天已亮了。墨涅拉俄斯起来得比两个青年更早。忒勒玛科斯看到国王正在大厅里走动,便马上穿起紧身衣,披上披风,走了过来。他请求国王允许他当天回乡。墨涅拉俄斯友好地回答说:“亲爱的客人,如果你回乡心切,我自然不便留你。
请略等片刻,让我将送给你的礼物装上你们的马车。另外,我吩咐女仆为你们准备早餐。”
墨涅拉俄斯说完,命人赶紧准备早饭。然后,他和王后海伦以及儿子墨伽彭忒斯来到库房。他挑出一只金杯,又让儿子取来一把美丽的银壶。海伦从箱内找出一件她亲自织造的最漂亮的衣服。三个人带着礼物向客人走来。墨涅拉俄斯送上金杯,墨伽彭忒斯献上银壶。海伦把衣服塞在他的手里,说:“亲爱的孩子,从海伦的手里接过这份礼物吧,作个纪念。你的未婚妻将穿着它参加婚礼。在那一天到来之前,你把它保存在你的母亲的箱子里。祝愿你幸福地回到你祖祖辈辈居住的地方。”
忒勒玛科斯收下这些礼物,表示诚挚的感谢。他们用完送行的早餐,上了马车。墨涅拉俄斯右手端着满满一杯酒,来到马前,向神衹举行灌礼,祈祷神衹让他们平安到家。忒勒玛科斯再次表示感谢,他看到一头雄鹰从宫中飞来,鹰爪下抓着一只白鹅,一群男女叫嚷着追了过来。雄鹰一直飞到两个青年的马前。看到这个吉兆大家都很高兴。海伦还说:“朋友们,请听我的预言吧!雄鹰抓到宫中的肥鹅,这表示奥德修斯经过长久漂流后将以复仇者的身份回到家乡。也许他已经到了家乡,正准备收拾那批养得肥肥的求婚人!”
“但愿宙斯让这吉兆应验,”忒勒玛科斯说,“如果真的应验了,尊敬的王后,我将在家中像敬奉女神一样敬奉你。”
两个青年告别后驾车出发了。第二天,他们平安地到达皮洛斯城。忒勒玛科斯请珀西斯特拉托斯驾车绕城而行,直接把他送到海边的大船那儿,因为他怕朋友的父亲又会盛情挽留。他们到了海边,珀西斯特拉托斯跟朋友依依惜别,对他说:“快上船出发吧!如果我的父亲知道你在这里,他一定会来挽留你在他的宫里住一夜。”忒勒玛科斯的同伴们上了船,在船桨旁坐了下来。忒勒玛科斯则在船尾向保护自己的女神雅典娜献祭,并祈祷。
突然,一个人急急地朝他奔来,并伸出双手,大声呼喊着:“年轻人哟,凭着这些祭品,凭着神衹,凭着你全家的幸福,我请求得到你的庇护,让我登上你的大船吧。我是预言家忒俄克吕摩诺斯,我的家在皮洛斯,从前生活在亚各斯。我在那里由于一时气愤打死了一个人。死者的亲戚权势大,他们发誓要我偿命。我不得不到处流浪,现在他们追踪到这里,恳求你让我上船吧。”
忒勒玛科斯非常同情他,便让他上船同行,并答应他,到了伊塔刻也会照顾他的生活。
忒勒玛科斯从他手里接过长矛,跟他一起坐在船尾。水手解开缆绳,竖起桅杆,挂上白帆。
顺风吹满船帆,船只飞快地航行在大海上。
希腊的英雄传说是希腊神话中的重要组成部分。所谓英雄,就是神与人 所生的后代,如赫刺克勒斯;也包括被奥林波斯教排挤出来的神祗,如何伽 门农,普罗米修斯等;还有传说中的人物,部落地方的名祖。这些人都是杰 出的人士,英勇顽强的战士、首领,他们都介于神与人之间,是神的宠儿, 是人的保护者,所以希腊人非常崇拜英雄。许多国王、显赫家族、地区城市 的人都纷纷寻源要与某英雄沾亲带故,加之英雄的特征就是为民除害,造福人类,这更增加了他们的世俗性,使英雄传说神话成为盛行希腊,以至罗马 的重要文学作品。
希腊的英雄传说一般包括神化的历史事件和远古人类与自然斗争的故 事,如珀耳修斯、忒修斯的故事,赫刺克勒斯的功绩,还有记载在史诗中的 阿耳戈船英雄传说、特洛依战争的传说、奥德修斯的传说、阿伽门农父子的 传说、忒拜的传说等等,都是生动诱人的神话故事。同时,由于这些传说都 与希腊某些地方或历史相联系,甚至有些人物可能还是历史人物,这更加强 了其故事的吸引力,使之广泛流传。英雄传说十分丰富,这里我们仅以几个主要人物为主,简要概述其内容。
1.普罗米修斯的故事。相传人类在开创之初经历了五个时代。在青铜时代(第三代)时,人类得罪了众神,使宙斯下令要毁灭人类,他降下洪水, 使大地上一切生灵毁于一旦,唯有普罗米修斯的儿子杜卡利翁与妻子幸免。 他们按父亲的旨意造了一只大箱,当洪水来时,他们在箱子里躲过了灾难。 后来宙斯被他们死里逃生的行动所感动,又按他们的要求,使大地上重新有 了人类,但他要求人类要经常为神祗供献祭品。当人类为繁多的供神祭品压 得无法承受时,他们要求减少供品,普罗米修斯站在人类一边,就决定蒙骗 宙斯一次。他把宰好的牲口分成两部分,一部分是可吃的牛肉,上面盖着牛 皮,一部分是骨头,上面盖着牛油,他让宙斯选,选中的部分就作为祭品。 宙斯看中牛油,可一打开里面全是骨头,为此他大发脾气,从人间取走了火 种。普罗米修斯作为人类的保护者,他偷偷地从奥林波斯山盗走火种,还给 人间,并教会了人类用火。这下他闯下了大祸,宙斯随后就让儿子赫淮斯托 斯造了一个美丽的女人潘多拉送给普罗米修斯的弟弟,他俩结合后,潘多拉 就给人间带来了一切灾难、病疫、祸害等。宙斯还派人将普罗米修斯钉在高 加索的悬崖上,每天让老鹰来啄食他的肝脏,但奇怪的是,一到晚上,他的 肝脏又重新长好,所以几千年了,他依然活着,直到大力士赫刺克勒斯英勇 相救,才使普罗米修斯获得了自由。这个故事说明普罗米修斯不惧神的威力 为人类盗取火种,是人类的救世主。他的行为超出了神的权势,为此他成为 众神中唯一一个仇视暴虐,争取正义,为理想而牺牲自己的反叛神。古希腊 人为纪念他,常常举行火炬赛跑。现代运动中的火炬接力等就是起源于古希 腊。“普罗米修斯之火”现已成为与恶势力斗争,达到高尚的同义词。
2.赫刺克勒斯的功绩。赫刺克勒斯是宙斯与阿尔克墨涅的儿子。传说在 赫刺克勒斯出生当天,宙斯向众神宣布,这天有个英雄降生,他将成为珀耳 修斯族的后裔和统治者。赫拉听后十分生气,她使用计谋让珀耳修斯的孙子 欧律斯透斯提前出世,做了珀耳修斯族的统治。宙斯知道后被迫与赫拉签订 条约:他的儿子终身不受欧律斯透斯统治,但必须完成欧津斯透斯交办的十 二件事。赫刺克勒斯在忒拜出生后,就遭到赫拉的迫害。她派去两条大蛇, 想吃掉襁袍中的婴儿,不想婴儿力大夫比,用双手扼死了蛇,这使大人们惊 奇不已。以后阿尔克墨涅的丈夫安菲特律翁教他驾车,让人给他上文化、音 乐课;使他学会玩刀、舞剑。后他又被送往喀泰戎山放牧,在那里长成大人。 18 岁时,他回到忒拜,邦忒拜国王打败俄耳科墨诺斯人,国王还把女儿墨枷 拉嫁给他。随后他就被欧律斯透斯派去完成 12 件任务。赫刺勒斯从小就练就 了一番神功,加上本身力大超群,又有女神雅典娜的帮助,他不负宙斯及其 母亲、养父的期望,终于立下 12 功绩。他杀死涅墨亚的猛狮;斩杀了勒耳那 水蛇;活捉了侵害阿耳卡狄亚的厄律曼托斯山的野猪;捕获了刻律涅亚山的 赤牝鹿;杀死斯廷法利斯湖怪鸟;为欧律斯透斯的女儿阿德墨忒取来阿马宗 人女王希波吕忒的腰带;清扫了太阳神之子奥革阿斯的马厩;驯服克里特公 牛;战胜狄俄墨得斯的神马;捉走三头巨人革律翁的牛群,并建两座石柱; 取得赫斯珀里得斯姊妹的金苹果;制服哈得斯的看门狗刻耳柏洛斯。在完成 这 12 件功绩中,他还克服了许多可怕的事情和困难。之后他不再给欧律斯透 斯服役。他回到忒拜,先与墨伽拉离婚,因他认为这门亲事不合神意,然后 他来到俄卡利亚,向国王的女儿伊俄勒求婚,被国王拒绝。他又杀死国王的 儿子伊菲托斯,为此被处罚给吕狄带女王翁法勒服役三年。在此期间,他抓 获了刻耳科珀斯人,杀死强盗绪琉斯。三年后,他随阿耳戈船英雄远船,参 加卡吕冬狩猎,以后他又远征特洛依,杀死国王拉俄墨冬和他的儿子(除普 里阿摩斯),出征皮罗斯,也旗开得胜。当他在卡吕冬时,娶了卡吕冬国王 俄纽斯的女儿得伊阿尼拉。有一次他与妻子去朋友刻宇克斯处,经过大河时, 他让马人涅索斯把他妻子背过河,涅索斯喜欢上得伊阿尼拉,企图占为己有, 而被英雄用毒箭射死,临死前他让得伊阿尼拉把他的血收集起来,如果丈夫 变心,这血会让他回心转意。后来英雄果然征服了俄卡利亚国王欧律托斯, 俘获其女伊俄勒。由于赫刺克勒斯的妻子听人说国王要娶伊俄勒为妻,以为 丈夫要变心,她就让人把一件有马人的血染过的衣服送给丈夫,英雄穿上这 件衣服后全身如火烧一样,痛苦难忍,终被烧死。宙斯为让他复活,把他接 到奥林波斯山上,成了神中的一员。
3.忒修斯的故事。阿提卡潘秋翁的儿子埃勾斯在雅典执政多年,因一直 没有儿女,很忧伤。后来他得到神的旨意,并把这个旨意告诉了在特洛曾城 的皮透斯。皮透斯从中得知埃勾斯的儿子将成为雅典的大英雄,于是把女儿 埃特拉嫁给了他。埃特拉生了一个儿子,叫忒修斯(也说他是波塞冬的儿子)。 忒修斯出生后,埃勾斯回到了雅典,临行前他把一把宝剑和一双绊鞋压在一 巨石下,让妻子告诉儿子,等他长大能搬动巨石,并取出宝剑时,就让他来 雅典找父亲。忒修斯在外祖父皮透斯的家里生活了十六年,他得到马人喀戎 的教育。等他长大后,母亲埃特拉让他从一巨石下取出宝剑和绊鞋,井带着 它们去雅典找父亲。忒修斯选择了艰难的陆路,他在厄庇道路斯附近杀死了 赫淮斯托斯的儿子、强盗珀里斐忒斯;在伊斯特摩斯地峡,杀死扳松贼辛尼 斯;在墨伽拉和阿提卡交界处,杀死路匪斯喀戎;他还杀死刻耳库翁,达玛 斯忒斯。来到雅典后,埃勾斯的另一妻子美狄亚千方阻止他们父子相认,后 忒修斯在宴会上突然抽出宝剑,让父亲认出儿子。父子相认后,美狄亚带着 儿子逃往科尔喀斯。忒修斯成为了王位继承人。在阿提卡,流传着许多关于 忒修斯的英雄事迹,最著名的是他杀死弥诺斯牛。传说克里特岛国王弥诺斯 的儿子来雅典参加竞技比赛,比赛获胜后,他却被竞争对手杀害。弥诺斯要 求雅典人为他儿子的死作赔偿,便让雅典每年送七对童男童女给牛头人身的 怪物弥诺陶洛斯吃,为此雅典人非常痛恨这头怪牛。忒修斯为了除灭怪牛, 亲临克里特。他一到这里,就引起了国王的注意,国王的女儿阿里阿德涅也 爱上忒修斯,她送给英雄一柄利剑和一个线球,当忒修斯被作为童男送进怪 物住的迷宫时,他用利剑杀死弥诺陶洛斯,又用线指的路走出迷宫,他还救 出了其它的童男童女。事后,英雄带走了阿里阿德涅,后被迫留她在那克索 斯岛,使她做了狄俄倪索斯的妻子。忒修斯完成了任务,高兴地返回雅典, 可是他忘了临行前父亲与他的约定,即胜利就挂白帆,失败就挂黑帆,他的 船挂的是墨帆,埃勾斯在海岸看见远处忒修斯的船便以为儿子已死,绝望地 跳海自杀,忒修斯到岸后,听说父亲已死,万分悲痛,他为父亲举行了隆重 的葬礼。后来,人们把埃勾斯葬身的海叫埃勾斯海,通译爱琴海。忒修斯做 了国王以后,统一了阿提卡地区,把雅典人分为三个阶级,并组织了泛雅典 娜节等,他也与赫刺克勒斯一起,参加了阿耳戈船英雄的远征与卡吕冬狩猎 等行动。他还抢走阿马宗人的女王安提俄珀,后与其成婚。在阿马宗人入侵 阿提卡时,忒修斯夫妇并肩作战,直至安提俄珀战死疆场,阿马宗人才与雅 典人和解。忒修斯最后是死于优卑亚岛的国王吕科墨得斯之手。他在雅典被 尊为民族英雄和雅典国家的创始人,在希腊历史上也曾有过忒修斯国王,可 见他可能是个历史人物。
4.阿耳戈船英雄的传说。相传在很久以前,克瑞透斯在忒萨利亚海湾建 立了伊俄尔科斯城。克瑞透斯死后,他的儿子埃宋做了该城的国王,但是后 来埃宋的同母异父兄弟珀利阿斯又篡夺了王位。不久,埃宋有了一个美丽的 儿子,他担心儿子会被珀利阿斯暗害,就把儿子送到珀隆山,交马人喀戎哺 养。喀戎为小孩起名伊阿宋,伊阿宋聪明,机智,又学会一套本领,长大后, 他回到了伊俄尔科斯城。他来到该城广场时,肩披豹皮,右脚穿鞋,左脚赫 踝,手持长矛,英姿飒爽,这时珀利阿斯正路过此地,他一见这位青年便惊 慌不已,因为神主曾警告他,将有一个穿一只鞋的人会威胁他的生命。他得 知此人是埃宋之子伊阿宋后,就想出一个计谋。伊阿宋与父亲埃宋团聚后, 他决定要夺回王位。可当他去找珀利阿斯时,珀利阿斯却要求他先去完成取 金羊毛的事业,等回来后,就让他摄政。伊阿宋不知其中艰险,欣然接受。 事实上,金羊毛因曾经救过佛里克索斯的命,他已把它献给宙斯做了祭品, 现放在埃厄忒斯的国土科尔喀斯,羊皮由巨龙守护,悬在埃亚的圣林里,谁 要获取它都会十分不易。当伊阿宋开始远航的消息传出,希腊各地英雄纷纷 前来助威,赫刺克勒斯、忒修斯等大英雄也会聚此地,阿瑞斯托斯的儿子阿 耳戈斯在雅典娜女神的帮助下,为英雄们建造了一艘豪华的大船,取名“阿 耳戈船”,他们坐着阿耳戈船开始了远征。英雄们的行程困难重重,诱惑、 死亡、恶魔、险关无不威胁着英雄的船队。走出希腊不远,他们就来到爱琴 海北部的利姆诺斯岛,该岛是妇人之岛,英雄们上岸后,就得到女人们的热 情迎接,欢乐的宴会使英雄乐不思蜀,赫刺克勒斯非常生气,他召集英雄赶 快赶路。以后,英雄们又来到多利俄涅人的国土,在喀俄斯城,许拉斯被水 中神女拉入河底,赫刺克勒斯、波吕斐摩斯也落在后面。英雄船队来到比提 尼亚,波吕丢刻斯与国王赛拳,被国王打死。在色雷西亚的萨尔密得索斯城, 受英雄帮助的老人菲纽斯指明了船队应走的路线和经过拦岩的诀窍,才使船 队顺利闯关。英雄们还经过了阿乌宗国、阿瑞斯岛,战胜了斯廷法利斯湖怪 鸟,说服了佛里克索斯的儿子们入队。经过数日的航行,阿耳戈船终于到达 了科尔喀斯。国王埃厄忒斯和他的家人热情接待了到来的英雄,可一等英雄 们说出要取金羊毛时,国王却非常生气,他想这些人一定是来帮佛里克索斯 的儿子夺取王位的,于是他想出一招,让伊阿宋去制服两头喷火的铜蹄神牛, 给他们套上犁耕阿瑞斯圣田,并播种下龙齿,龙齿落地后会长出许多战士, 只要杀死他们,就能取得金羊毛。事实上,他是想害死伊阿宋。可是,伊阿 宋得到女神赫拉,雅典娜和阿佛洛狄忒的帮忙,她们让国王的女儿美狄亚爱 上了俊美的伊阿宋。美狄亚聪明伶俐,会施魔法,她得知父王派伊阿宋去制 神牛,便极力相助,最后所有的战士都为伊阿宋杀死。国王事后毁约,仍拒
绝交出金羊毛。伊阿宋便在美狄亚的魔力下杀死守护金羊毛的巨龙,取回金 羊毛。在回航希腊的途中,英雄们受到了埃厄忒斯国王的人追杀,美狄亚为 表示对伊阿尔的忠心,亲自将兄弟阿普绪耳托斯杀死,这样埃厄忒斯才停止 了追击。他们在回国途中也历经磨难,克服暴风大雨,闯过妖魔鬼怪的侵扰, 最后到达雅典时,他们已是精疲力尽。事后,伊阿宋把金羊毛交给了国王珀 利阿斯,但国王没有履行诺言,伊阿宋决意报复。他让已做了他妻子的美狄 亚出谋划策,美狄亚使用魔法让珀利阿斯的女儿们亲自杀死了自己的父亲。 为此伊阿宋和美狄亚被珀利阿斯的儿子阿德拉斯托斯赶出了雅典城。他俩来 到科林斯,得到国王克瑞翁的接待。他们生了两个儿子,生活幸福平静,但 不久命运女神却打破了这种宁静,伊阿宋很快爱上了国王的女儿克瑞乌萨。 美狄亚多次挽救,伊阿宋仍执意要娶克瑞乌萨。就在他们准备结婚的那天, 美狄亚为新娘送去了一件漂亮的毒衣,新娘穿上它很快就被毒死,国王为救 女儿也一起毒死。美狄亚当着伊阿宋的面杀死了自己的孩子,然后乘飞龙车 扬长而去。伊阿宋以后就孤单一人,最后被压死在阿耳戈船的残骸边。5.特洛依战争的传说。特洛依战争的传说以发生在公元前 13、12 世纪之 交的特洛依战争为背景,生动叙述了传说中的希腊与特洛依英雄之间激烈战 斗,其中奥林波斯山众神对战争的胜负,英雄的福祸,命运的好恶等起着决 定的作用。这个传说因荷马史诗而得名,成为古希腊神话传说中最宏大、最 生动、最完整的长篇故事。传说当忒萨利亚英雄珀琉斯与忒提斯结婚时,邀 请了众神参加婚宴,唯独忘了纷争女神厄里斯,她为了报复,就暗中扔下一 个金苹果,上面写着“送给最美丽的女神”。雅典娜、赫拉、阿佛洛狄忒看 见后,都纷纷要得到这个苹果,她们争执不休,后宙斯让特洛依王子帕里斯 裁决。帕里斯因美神阿佛洛狄忒答应把最美的女人海伦送给他,便把金苹果 判给了美神。雅典娜和赫拉非常生气,决定降灾于特洛依。这时阿佛洛狄忒 正帮着帕里斯建造海船,鼓动他来到斯巴达。斯巴达国王是墨涅拉俄斯,即 迈锡王阿伽门农之兄,他是美丽海伦的丈夫。当他去克里特时,帕里斯将海 伦掳走,并抢劫了国王的财宝。这件事很快由女神使伊里斯告诉了墨涅拉俄 斯。墨涅拉俄斯知道后,怒不可遏,他迅速与兄弟阿枷门农进行商议,他们 决定讨罚特洛依。于是他们开始在希腊遍访各路英雄,激励他们参加远征, 后来阿耳戈斯国王、狄俄墨得斯、帕拉墨得斯、克里特国王伊多墨纽斯、菲 洛克忒忒斯、奥德修斯等都纷纷加入。可先知预言,这些出征如没有阿喀琉 斯的加入,希腊将很难完成大业。但阿喀琉斯已被她母亲藏了起来,后是奥 德修斯设计,才请出大英雄。希腊人集合起十万人马,乘 1186 条船,从奥利 斯出发了。然而神已注定了他们远征是十分的不易,必然围困特洛依九年, 到第十年才能占领该城。战争还没开始,阿伽门农的女儿伊菲革涅亚就险遭 杀身之祸,亏得女神阿佛洛狄忒开恩相救才免于一死。双方交战后,互相拼 得你死我活,经过九年决战,仍是不分胜负,各方也死亡惨重。希腊英雄帕 拉墨得斯也死于奥德修斯的诬告。在战斗中,特洛依一方赫克托尔英勇无比, 希腊一方的阿喀琉斯表现突出,他还俘获了向着特洛依的阿波罗的祭司克律 塞斯之女:克律塞伊斯,还俘虏了布里塞伊斯。这两位女奴分别归阿伽门农 和阿喀琉斯所有。后来阿波罗得知希腊人抢走他祭司的女儿,便降下灾疫以 示惩罚。希腊的英雄们要求阿伽门农赶快把女奴还给阿波罗,但阿伽门农执 意不肯。阿喀琉斯就召集了人民大会,在先知帮助下,一致通过了让阿伽门 农交还克律塞伊斯,并为阿波罗设百牛祭的决定。阿伽门农虽被迫同意这个 决定,但作为报复,他抢走了阿喀琉斯的女奴布里塞伊斯。阿喀琉斯怒不可 遏,决定退出战斗。特洛依人开始向希腊人发起猛烈冲击,赫克托尔所向无 敌,一路拚杀,让希腊人溃不成军。阿伽门农在无计可施的情况下,只得让 埃阿斯、奥德修斯去与阿客琉斯谈判,他决定把布里塞伊斯交还阿喀琉斯, 并答应胜利后把特洛依人的女儿给他做妻。但阿喀琉斯无动于衷,他仅说: 等特洛依人烧了希腊的战船,攻到他的船只和营帐时,才出战赫克托尔。谈 判破裂,阿伽门农仍是坐卧不安。他无奈只好亲自出战,但神已注定他会受 伤,特洛依人会冲破寨门,所以无论怎样,希腊军队仍是寸步难进。这时阿 喀琉斯看到好几位希腊大英雄都挂了彩,心里很不安,他的好友帕特罗克洛 斯要求穿着阿喀琉斯的盔甲出战,振摄敌人,阿喀琉斯很快就答应了。然而, 不幸的命运仍然笼罩在希腊人的头上,帕特罗克斯因急于杀死赫克托尔,则 被阿波罗从背后打倒,这时特洛依英雄欧福耳波斯从后面扎下了一枪,赫克 托尔也扎了一枪,终于结束了这位希腊英雄的命,他还取走了阿喀琉斯的盔 甲。阿喀琉斯得知好友去世痛不欲生,他决定忘掉对阿伽门农的仇恨,为朋 友报仇,让赫克托尔偿命。希腊军自阿喀琉斯重新参战又气势高昂。锻冶神 赫淮斯托斯为英雄重新制作了一套战甲和武器。他穿上新装出战特洛依人, 很快就使特洛依军队节节败退。他率军直逼特洛依城下,与赫克托尔决一死 战。然而赫克托尔终不是阿喀琉斯的对手,他死后,希腊人象欢庆胜利一样 拍手称快,所有的人都在经过他尸体时扎上一枪,后来阿喀琉斯还不解恨, 又把赫克托尔的尸体挂在他的战车后,围着坟丘跑了三圈。众神见到这种情 况十分不满,阿波罗更是气愤不已。他们让赫耳墨斯帮着普里阿摩斯王救出 了他儿子赫克托尔,特洛依人为他举行了隆重的葬礼。后来阿喀琉斯在与特 洛依王子帕里斯作战中,因阿波罗指点,被帕里斯的箭射中脚踵,倒地而死。 到了第十年,希腊人采纳了奥德修斯智取特洛依的建议,造了一匹木马,把
希腊英雄藏在里面放在城门口,而大军假装撤走。特洛依人以为希腊人真的 走开,便放松了警惕。他们来到城门,看见一匹巨大的木马,很是好奇,就 把它拖入城内,无论阿波罗的祭司拉奥孔怎样劝说,也未能阻止士兵们的好 奇心。当天晚上,正当特洛依人沉入梦乡,木马里的希腊士兵纷纷爬了出来, 由于内外接应,希腊人出奇不意地就攻下了特洛依城。在回希腊途中,希腊 人虽得到许多战利品,也抢回了海伦,但他们也付出了巨大的代价,除了战 争中死去的英雄,阿伽门农又失出了心爱的女俘波吕克塞娜;他们的船又遭 受了暴风雨,死伤许多人,小埃阿斯也葬身海底;阿伽门农回家后也遭到一 系列不幸,为此引出一些传说。奥德修斯与船队失去联系,先滞留海岛上, 后历经磨难,到过忘忧岛,战胜独目巨人,经历食人族的危险,访问了冥府; 驶过海妖乇岛,受到神女的诱惑等等,最后回到离别了 20 多年的家乡,与妻 儿团聚。奥德修斯的历险故事后也成为希腊传说中的一个名篇,被荷马写在 长诗《奥德赛》中。希腊的英雄传说是希腊神话中的重要组成部分。所谓英雄,就是神与人所生的后代,如赫刺克勒斯;也包括被奥林波斯教排挤出来的神祗,如何伽门农,普罗米修斯等;还有传说中的人物,部落地方的名祖。这些人都是杰出的人士,英勇顽强的战士、首领,他们都介于神与人之间,是神的宠儿,是人的保护者,所以希腊人非常崇拜英雄。许多国王、显赫家族、地区城市的人都纷纷寻源要与某英雄沾亲带故,加之英雄的特征就是为民除害,造福人类,这更增加了他们的世俗性,使英雄传说神话成为盛行希腊,以至罗马的重要文学作品。
希腊的英雄传说一般包括神化的历史事件和远古人类与自然斗争的故事,如珀耳修斯、忒修斯的故事,赫刺克勒斯的功绩,还有记载在史诗中的阿耳戈船英雄传说、特洛依战争的传说、奥德修斯的传说、阿伽门农父子的传说、忒拜的传说等等,都是生动诱人的神话故事。同时,由于这些传说都与希腊某些地方或历史相联系,甚至有些人物可能还是历史人物,这更加强了其故事的吸引力,使之广泛流传。英雄传说十分丰富,这里我们仅以几个主要人物为主,简要概述其内容。
1.普罗米修斯的故事。相传人类在开创之初经历了五个时代。在青铜时代(第三代)时,人类得罪了众神,使宙斯下令要毁灭人类,他降下洪水,使大地上一切生灵毁于一旦,唯有普罗米修斯的儿子杜卡利翁与妻子幸免。他们按父亲的旨意造了一只大箱,当洪水来时,他们在箱子里躲过了灾难。后来宙斯被他们死里逃生的行动所感动,又按他们的要求,使大地上重新有了人类,但他要求人类要经常为神祗供献祭品。当人类为繁多的供神祭品压得无法承受时,他们要求减少供品,普罗米修斯站在人类一边,就决定蒙骗宙斯一次。他把宰好的牲口分成两部分,一部分是可吃的牛肉,上面盖着牛皮,一部分是骨头,上面盖着牛油,他让宙斯选,选中的部分就作为祭品。宙斯看中牛油,可一打开里面全是骨头,为此他大发脾气,从人间取走了火种。普罗米修斯作为人类的保护者,他偷偷地从奥林波斯山盗走火种,还给人间,并教会了人类用火。这下他闯下了大祸,宙斯随后就让儿子赫淮斯托斯造了一个美丽的女人潘多拉送给普罗米修斯的弟弟,他俩结合后,潘多拉就给人间带来了一切灾难、病疫、祸害等。宙斯还派人将普罗米修斯钉在高加索的悬崖上,每天让老鹰来啄食他的肝脏,但奇怪的是,一到晚上,他的肝脏又重新长好,所以几千年了,他依然活着,直到大力士赫刺克勒斯英勇相救,才使普罗米修斯获得了自由。这个故事说明普罗米修斯不惧神的威力为人类盗取火种,是人类的救世主。他的行为超出了神的权势,为此他成为众神中唯一一个仇视暴虐,争取正义,为理想而牺牲自己的反叛神。古希腊人为纪念他,常常举行火炬赛跑。现代运动中的火炬接力等就是起源于古希腊。“普罗米修斯之火”现已成为与恶势力斗争,达到高尚的同义词。
2.赫刺克勒斯的功绩。赫刺克勒斯是宙斯与阿尔克墨涅的儿子。传说在赫刺克勒斯出生当天,宙斯向众神宣布,这天有个英雄降生,他将成为珀耳修斯族的后裔和统治者。赫拉听后十分生气,她使用计谋让珀耳修斯的孙子欧律斯透斯提前出世,做了珀耳修斯族的统治。宙斯知道后被迫与赫拉签订条约:他的儿子终身不受欧律斯透斯统治,但必须完成欧津斯透斯交办的十二件事。赫刺克勒斯在忒拜出生后,就遭到赫拉的迫害。她派去两条大蛇,想吃掉襁袍中的婴儿,不想婴儿力大夫比,用双手扼死了蛇,这使大人们惊奇不已。以后阿尔克墨涅的丈夫安菲特律翁教他驾车,让人给他上文化、音乐课;使他学会玩刀、舞剑。后他又被送往喀泰戎山放牧,在那里长成大人。 18 岁时,他回到忒拜,邦忒拜国王打败俄耳科墨诺斯人,国王还把女儿墨枷拉嫁给他。随后他就被欧律斯透斯派去完成 12 件任务。赫刺勒斯从小就练就了一番神功,加上本身力大超群,又有女神雅典娜的帮助,他不负宙斯及其母亲、养父的期望,终于立下 12 功绩。他杀死涅墨亚的猛狮;斩杀了勒耳那水蛇;活捉了侵害阿耳卡狄亚的厄律曼托斯山的野猪;捕获了刻律涅亚山的赤牝鹿;杀死斯廷法利斯湖怪鸟;为欧律斯透斯的女儿阿德墨忒取来阿马宗人女王希波吕忒的腰带;清扫了太阳神之子奥革阿斯的马厩;驯服克里特公牛;战胜狄俄墨得斯的神马;捉走三头巨人革律翁的牛群,并建两座石柱;取得赫斯珀里得斯姊妹的金苹果;制服哈得斯的看门狗刻耳柏洛斯。在完成这 12 件功绩中,他还克服了许多可怕的事情和困难。之后他不再给欧律斯透斯服役。他回到忒拜,先与墨伽拉离婚,因他认为这门亲事不合神意,然后他来到俄卡利亚,向国王的女儿伊俄勒求婚,被国王拒绝。他又杀死国王的儿子伊菲托斯,为此被处罚给吕狄带女王翁法勒服役三年。在此期间,他抓获了刻耳科珀斯人,杀死强盗绪琉斯。三年后,他随阿耳戈船英雄远船,参加卡吕冬狩猎,以后他又远征特洛依,杀死国王拉俄墨冬和他的儿子(除普里阿摩斯),出征皮罗斯,也旗开得胜。当他在卡吕冬时,娶了卡吕冬国王俄纽斯的女儿得伊阿尼拉。有一次他与妻子去朋友刻宇克斯处,经过大河时,他让马人涅索斯把他妻子背过河,涅索斯喜欢上得伊阿尼拉,企图占为己有,而被英雄用毒箭射死,临死前他让得伊阿尼拉把他的血收集起来,如果丈夫变心,这血会让他回心转意。后来英雄果然征服了俄卡利亚国王欧律托斯,俘获其女伊俄勒。由于赫刺克勒斯的妻子听人说国王要娶伊俄勒为妻,以为丈夫要变心,她就让人把一件有马人的血染过的衣服送给丈夫,英雄穿上这件衣服后全身如火烧一样,痛苦难忍,终被烧死。宙斯为让他复活,把他接到奥林波斯山上,成了神中的一员。
3.忒修斯的故事。阿提卡潘秋翁的儿子埃勾斯在雅典执政多年,因一直没有儿女,很忧伤。后来他得到神的旨意,并把这个旨意告诉了在特洛曾城的皮透斯。皮透斯从中得知埃勾斯的儿子将成为雅典的大英雄,于是把女儿埃特拉嫁给了他。埃特拉生了一个儿子,叫忒修斯(也说他是波塞冬的儿子)。忒修斯出生后,埃勾斯回到了雅典,临行前他把一把宝剑和一双绊鞋压在一巨石下,让妻子告诉儿子,等他长大能搬动巨石,并取出宝剑时,就让他来雅典找父亲。忒修斯在外祖父皮透斯的家里生活了十六年,他得到马人喀戎的教育。等他长大后,母亲埃特拉让他从一巨石下取出宝剑和绊鞋,井带着它们去雅典找父亲。忒修斯选择了艰难的陆路,他在厄庇道路斯附近杀死了赫淮斯托斯的儿子、强盗珀里斐忒斯;在伊斯特摩斯地峡,杀死扳松贼辛尼斯;在墨伽拉和阿提卡交界处,杀死路匪斯喀戎;他还杀死刻耳库翁,达玛斯忒斯。来到雅典后,埃勾斯的另一妻子美狄亚千方阻止他们父子相认,后忒修斯在宴会上突然抽出宝剑,让父亲认出儿子。父子相认后,美狄亚带着儿子逃往科尔喀斯。忒修斯成为了王位继承人。在阿提卡,流传着许多关于忒修斯的英雄事迹,最著名的是他杀死弥诺斯牛。传说克里特岛国王弥诺斯的儿子来雅典参加竞技比赛,比赛获胜后,他却被竞争对手杀害。弥诺斯要求雅典人为他儿子的死作赔偿,便让雅典每年送七对童男童女给牛头人身的怪物弥诺陶洛斯吃,为此雅典人非常痛恨这头怪牛。忒修斯为了除灭怪牛,亲临克里特。他一到这里,就引起了国王的注意,国王的女儿阿里阿德涅也爱上忒修斯,她送给英雄一柄利剑和一个线球,当忒修斯被作为童男送进怪物住的迷宫时,他用利剑杀死弥诺陶洛斯,又用线指的路走出迷宫,他还救出了其它的童男童女。事后,英雄带走了阿里阿德涅,后被迫留她在那克索斯岛,使她做了狄俄倪索斯的妻子。忒修斯完成了任务,高兴地返回雅典,可是他忘了临行前父亲与他的约定,即胜利就挂白帆,失败就挂黑帆,他的船挂的是墨帆,埃勾斯在海岸看见远处忒修斯的船便以为儿子已死,绝望地跳海自杀,忒修斯到岸后,听说父亲已死,万分悲痛,他为父亲举行了隆重的葬礼。后来,人们把埃勾斯葬身的海叫埃勾斯海,通译爱琴海。忒修斯做了国王以后,统一了阿提卡地区,把雅典人分为三个阶级,并组织了泛雅典娜节等,他也与赫刺克勒斯一起,参加了阿耳戈船英雄的远征与卡吕冬狩猎等行动。他还抢走阿马宗人的女王安提俄珀,后与其成婚。在阿马宗人入侵阿提卡时,忒修斯夫妇并肩作战,直至安提俄珀战死疆场,阿马宗人才与雅典人和解。忒修斯最后是死于优卑亚岛的国王吕科墨得斯之手。他在雅典被尊为民族英雄和雅典国家的创始人,在希腊历史上也曾有过忒修斯国王,可见他可能是个历史人物。
4.阿耳戈船英雄的传说。相传在很久以前,克瑞透斯在忒萨利亚海湾建立了伊俄尔科斯城。克瑞透斯死后,他的儿子埃宋做了该城的国王,但是后来埃宋的同母异父兄弟珀利阿斯又篡夺了王位。不久,埃宋有了一个美丽的儿子,他担心儿子会被珀利阿斯暗害,就把儿子送到珀隆山,交马人喀戎哺养。喀戎为小孩起名伊阿宋,伊阿宋聪明,机智,又学会一套本领,长大后,他回到了伊俄尔科斯城。他来到该城广场时,肩披豹皮,右脚穿鞋,左脚赫踝,手持长矛,英姿飒爽,这时珀利阿斯正路过此地,他一见这位青年便惊慌不已,因为神主曾警告他,将有一个穿一只鞋的人会威胁他的生命。他得知此人是埃宋之子伊阿宋后,就想出一个计谋。伊阿宋与父亲埃宋团聚后,他决定要夺回王位。可当他去找珀利阿斯时,珀利阿斯却要求他先去完成取金羊毛的事业,等回来后,就让他摄政。伊阿宋不知其中艰险,欣然接受。事实上,金羊毛因曾经救过佛里克索斯的命,他已把它献给宙斯做了祭品,现放在埃厄忒斯的国土科尔喀斯,羊皮由巨龙守护,悬在埃亚的圣林里,谁要获取它都会十分不易。当伊阿宋开始远航的消息传出,希腊各地英雄纷纷前来助威,赫刺克勒斯、忒修斯等大英雄也会聚此地,阿瑞斯托斯的儿子阿耳戈斯在雅典娜女神的帮助下,为英雄们建造了一艘豪华的大船,取名“阿耳戈船”,他们坐着阿耳戈船开始了远征。英雄们的行程困难重重,诱惑、死亡、恶魔、险关无不威胁着英雄的船队。走出希腊不远,他们就来到爱琴海北部的利姆诺斯岛,该岛是妇人之岛,英雄们上岸后,就得到女人们的热情迎接,欢乐的宴会使英雄乐不思蜀,赫刺克勒斯非常生气,他召集英雄赶快赶路。以后,英雄们又来到多利俄涅人的国土,在喀俄斯城,许拉斯被水中神女拉入河底,赫刺克勒斯、波吕斐摩斯也落在后面。英雄船队来到比提尼亚,波吕丢刻斯与国王赛拳,被国王打死。在色雷西亚的萨尔密得索斯城,受英雄帮助的老人菲纽斯指明了船队应走的路线和经过拦岩的诀窍,才使船队顺利闯关。英雄们还经过了阿乌宗国、阿瑞斯岛,战胜了斯廷法利斯湖怪鸟,说服了佛里克索斯的儿子们入队。经过数日的航行,阿耳戈船终于到达了科尔喀斯。国王埃厄忒斯和他的家人热情接待了到来的英雄,可一等英雄们说出要取金羊毛时,国王却非常生气,他想这些人一定是来帮佛里克索斯的儿子夺取王位的,于是他想出一招,让伊阿宋去制服两头喷火的铜蹄神牛,给他们套上犁耕阿瑞斯圣田,并播种下龙齿,龙齿落地后会长出许多战士,只要杀死他们,就能取得金羊毛。事实上,他是想害死伊阿宋。可是,伊阿宋得到女神赫拉,雅典娜和阿佛洛狄忒的帮忙,她们让国王的女儿美狄亚爱上了俊美的伊阿宋。美狄亚聪明伶俐,会施魔法,她得知父王派伊阿宋去制神牛,便极力相助,最后所有的战士都为伊阿宋杀死。国王事后毁约,仍拒
5.特洛依战争的传说。特洛依战争的传说以发生在公元前 13、12 世纪之交的特洛依战争为背景,生动叙述了传说中的希腊与特洛依英雄之间激烈战斗,其中奥林波斯山众神对战争的胜负,英雄的福祸,命运的好恶等起着决定的作用。这个传说因荷马史诗而得名,成为古希腊神话传说中最宏大、最生动、最完整的长篇故事。传说当忒萨利亚英雄珀琉斯与忒提斯结婚时,邀请了众神参加婚宴,唯独忘了纷争女神厄里斯,她为了报复,就暗中扔下一个金苹果,上面写着“送给最美丽的女神”。雅典娜、赫拉、阿佛洛狄忒看见后,都纷纷要得到这个苹果,她们争执不休,后宙斯让特洛依王子帕里斯裁决。帕里斯因美神阿佛洛狄忒答应把最美的女人海伦送给他,便把金苹果判给了美神。雅典娜和赫拉非常生气,决定降灾于特洛依。这时阿佛洛狄忒正帮着帕里斯建造海船,鼓动他来到斯巴达。斯巴达国王是墨涅拉俄斯,即迈锡王阿伽门农之兄,他是美丽海伦的丈夫。当他去克里特时,帕里斯将海伦掳走,并抢劫了国王的财宝。这件事很快由女神使伊里斯告诉了墨涅拉俄斯。墨涅拉俄斯知道后,怒不可遏,他迅速与兄弟阿枷门农进行商议,他们决定讨罚特洛依。于是他们开始在希腊遍访各路英雄,激励他们参加远征,后来阿耳戈斯国王、狄俄墨得斯、帕拉墨得斯、克里特国王伊多墨纽斯、菲洛克忒忒斯、奥德修斯等都纷纷加入。可先知预言,这些出征如没有阿喀琉斯的加入,希腊将很难完成大业。但阿喀琉斯已被她母亲藏了起来,后是奥德修斯设计,才请出大英雄。希腊人集合起十万人马,乘 1186 条船,从奥利斯出发了。然而神已注定了他们远征是十分的不易,必然围困特洛依九年,到第十年才能占领该城。战争还没开始,阿伽门农的女儿伊菲革涅亚就险遭杀身之祸,亏得女神阿佛洛狄忒开恩相救才免于一死。双方交战后,互相拼得你死我活,经过九年决战,仍是不分胜负,各方也死亡惨重。希腊英雄帕拉墨得斯也死于奥德修斯的诬告。在战斗中,特洛依一方赫克托尔英勇无比,希腊一方的阿喀琉斯表现突出,他还俘获了向着特洛依的阿波罗的祭司克律塞斯之女:克律塞伊斯,还俘虏了布里塞伊斯。这两位女奴分别归阿伽门农和阿喀琉斯所有。后来阿波罗得知希腊人抢走他祭司的女儿,便降下灾疫以示惩罚。希腊的英雄们要求阿伽门农赶快把女奴还给阿波罗,但阿伽门农执意不肯。阿喀琉斯就召集了人民大会,在先知帮助下,一致通过了让阿伽门农交还克律塞伊斯,并为阿波罗设百牛祭的决定。阿伽门农虽被迫同意这个决定,但作为报复,他抢走了阿喀琉斯的女奴布里塞伊斯。阿喀琉斯怒不可遏,决定退出战斗。特洛依人开始向希腊人发起猛烈冲击,赫克托尔所向无敌,一路拚杀,让希腊人溃不成军。阿伽门农在无计可施的情况下,只得让埃阿斯、奥德修斯去与阿客琉斯谈判,他决定把布里塞伊斯交还阿喀琉斯,并答应胜利后把特洛依人的女儿给他做妻。但阿喀琉斯无动于衷,他仅说:等特洛依人烧了希腊的战船,攻到他的船只和营帐时,才出战赫克托尔。谈判破裂,阿伽门农仍是坐卧不安。他无奈只好亲自出战,但神已注定他会受伤,特洛依人会冲破寨门,所以无论怎样,希腊军队仍是寸步难进。这时阿喀琉斯看到好几位希腊大英雄都挂了彩,心里很不安,他的好友帕特罗克洛斯要求穿着阿喀琉斯的盔甲出战,振摄敌人,阿喀琉斯很快就答应了。然而,不幸的命运仍然笼罩在希腊人的头上,帕特罗克斯因急于杀死赫克托尔,则被阿波罗从背后打倒,这时特洛依英雄欧福耳波斯从后面扎下了一枪,赫克托尔也扎了一枪,终于结束了这位希腊英雄的命,他还取走了阿喀琉斯的盔甲。阿喀琉斯得知好友去世痛不欲生,他决定忘掉对阿伽门农的仇恨,为朋友报仇,让赫克托尔偿命。希腊军自阿喀琉斯重新参战又气势高昂。锻冶神赫淮斯托斯为英雄重新制作了一套战甲和武器。他穿上新装出战特洛依人,很快就使特洛依军队节节败退。他率军直逼特洛依城下,与赫克托尔决一死战。然而赫克托尔终不是阿喀琉斯的对手,他死后,希腊人象欢庆胜利一样拍手称快,所有的人都在经过他尸体时扎上一枪,后来阿喀琉斯还不解恨,又把赫克托尔的尸体挂在他的战车后,围着坟丘跑了三圈。众神见到这种情况十分不满,阿波罗更是气愤不已。他们让赫耳墨斯帮着普里阿摩斯王救出了他儿子赫克托尔,特洛依人为他举行了隆重的葬礼。后来阿喀琉斯在与特洛依王子帕里斯作战中,因阿波罗指点,被帕里斯的箭射中脚踵,倒地而死。到了第十年,希腊人采纳了奥德修斯智取特洛依的建议,造了一匹木马,把
6.忒拜的传说。在拉伊俄斯继承忒拜王位后,有一次,他去拜访珀洛普斯,在那里住了很久,可后来他却抢走了珀洛普斯的儿子,使珀洛普斯很生气,他诅咒拉伊俄斯将被自己的亲生儿子所杀。忒拜王拉伊俄斯久无子女,便去得尔斐神庙询问,阿波罗的女祭司告诉他:他将很快有一个儿子,但这个儿子将会杀死他。不久忒拜王的妻子伊俄卡斯忒果然生了一个儿子,拉伊俄斯为免灾祸,就让一奴隶把小孩弃于荒野。这位奴隶可怜小孩,就把他送给了科林斯国王波吕玻斯的一个牧人。牧人又把他送给了国王。正好国王无后,就把他收为义子,取名俄狄浦斯。等他长大后,他听说国王不是他的亲身父亲,他便去问父母,父母告诉他不要听别人胡说。于是他又到得尔斐神庙询问,祭司告诉他:他的命运十分可怕,他将杀娶母。他认定波吕玻斯夫妇是他亲身父母,就决定离开科林斯。他到处流浪。一次,在一个三岔路口,他与一些人发生了冲突,他打死了一个老者和他的仆人,只有一个奴隶躲了起来,俄狄浦斯来到了忒拜。这时忒拜正遭到两起灾难:一是可怕的斯芬克司威胁着忒拜;二是国王拉伊俄斯被人杀死。俄狄浦斯决定帮助忒拜人,他先来到人头狮身、长有两个巨大翅膀的怪物斯芬克司前,斯芬克司问他:什么东西早晨用四条脚、中午用两条脚、晚上用三条脚。俄狄浦斯立即就说出是人,因为孩提时代人爬着走,中年时代人用两脚行走,老年时代要靠拐杖,就是三条脚了。斯芬克司听完俄狄浦斯的解释便从岩石上跳下大海。回到忒拜,俄狄浦斯就被拥为忒拜王,他娶了拉伊俄斯之妻伊俄卡斯忒,生下两儿、两女,即埃忒俄克勒斯和波吕涅克斯、安提戈涅和伊斯墨斯。在他统治期间,国泰民安。直至有一年忒拜灾疫持续不断,有人就去神庙询问,阿波罗告知,要拯救灾难,就必须将杀害拉伊俄斯的凶手赶出忒拜,俄狄浦斯知道后决定亲自追查。可不幸的是,追查最后集中到他自己身上,在人证面前,他终于明白自己的行为还是应了神示的警告,即杀父娶母,他绝望地不知所措,又发现母亲即妻子伊俄卡斯忒自尽,他痛苦地用针刺瞎了自己的双眼,从此和女儿安提戈涅离开了忒拜。他们在外流浪期间,得到了雅典国王忒修斯的帮助。后因两个儿子互争王位,武力相拚,使俄狄浦斯痛不欲生,他不愿看到自己儿子互相残杀的场面,终于自杀而死。后来他的两个儿子果然在拚杀中双双死去,他们的叔父克瑞翁夺取了王位。克瑞翁上台后首先就为守卫忒拜城的埃忒俄克勒斯和他的战士们举行了隆重的葬礼,却把围攻忒拜的波吕涅克斯及其阿耳戈斯英雄抛至荒野,不予埋葬。他认为这些人违背天条,他下令谁要埋葬他们,谁就得被处死。安提戈涅看见哥哥波吕涅克斯的尸体将被野兽吞食,良心不忍,便决定冒死葬兄。于是克瑞翁将她抓获,逼她认罪,但安提戈涅认为她执行的是神圣的天条,死也吓不倒她,克瑞翁的儿子、安提戈涅的未婚夫海蒙得知此事,也站在安提戈涅一边,维护正义。克瑞翁威胁要活埋安提戈涅,最后安提戈涅为免克瑞翁的酷刑,自杀身亡。与此同时,克瑞翁得到先知忒瑞西阿斯带来的神的指示,说他如果活葬安提戈涅、侮辱波吕涅克斯,就违反了神圣的天条,将受到神的惩罚。克瑞翁终于害怕了,他来到为安提戈涅准备的陵墓,可是为时已晚,安提戈涅已死去,海蒙正伏尸恸哭,他看见父亲来了,便拔剑自刎。克瑞翁的妻子听说儿子已死,也绝望地自杀了。整个王宫最后只留了克瑞翁孤身一人。十年后,曾为波吕涅克斯助威的阿耳戈斯英雄的儿女们为报父仇,又重围忒拜城,由于大英雄阿尔克迈翁的参加,他们一路顺风,很快就攻战了忒拜城,把忒拜人赶出了国土。波吕涅克斯之子忒尔珊德罗斯重建忒拜,做了忒拜的新生。
第二天清晨,皮罗斯人把他们国王的儿子安提罗科斯的尸体抬回战船,
将他安葬在赫勒持滂海湾的海岸上。年迈的涅斯托耳强忍着悲痛,但阿喀琉
斯的心情却难以平静,他对朋友的死感到悲愤。天刚破晓,他就扑向特洛伊。
特洛伊人虽然害怕阿喀琉斯,但仍渴求战斗,他们从城垣后冲了出来。不久,
双方又开始了激烈的战斗。阿喀琉斯杀死了无数的敌人,把特洛伊人一直赶
到城门前。他深信自己的力量超人,正准备推倒城门,撞断门柱,让希腊人
涌进普里阿摩斯的城门。
福玻斯 阿波罗在奥林匹斯圣山上看到特洛伊城前尸横遍野,
血流成河,十分恼怒。他猛地从神座上站起来,背上背着盛满百发百中的神
箭的箭袋,向珀琉斯的儿子走去。他用雷鸣般的声音威吓他说:“珀琉斯的
儿子!快快放掉特洛伊人!你要当心,否则一个神衹会要你的命!”
阿喀琉斯听出这是神衹的声音,但他毫不畏惧。他不顾警告,大声地
回答说:“为什么你总是保护特洛伊人,难道你要迫使我同神衹作战吗?上
一次你帮赫克托耳逃脱死亡,为此我很愤怒。现在,我劝你还是回到神衹中
去,否则,哪怕你是神衹,我的长矛也一定会刺中你!”
说着,他转身离开了阿波罗,仍去追赶敌人。愤怒的福玻斯隐身在云
雾里,拉弓搭箭,朝着珀琉斯的儿子容易伤害的脚踵射去一箭,阿喀琉斯感
到了一阵钻心的疼痛,像座塌倒的巨塔一样栽倒在地上。他愤怒地叫骂起来:
“谁敢在暗处向我卑鄙地放冷箭?如果他胆敢面对面地和我作战,我将叫他
鲜血流尽,直到他的灵魂逃到地府里去!懦夫总是在暗中杀害勇士!我可以
对他明确地说这些话,即使他是一个神衹!我想,这是阿波罗干的事。我的
母亲忒提斯曾经对我预言,我将在中央城门死于阿波罗的神箭。恐怕这话要
应验了。”
阿喀琉斯一面说,一面呻吟着从不可治愈的伤口里拔出箭矢,愤怒地
把它摔开。他看到一般污黑的血从伤口涌出来。阿波罗将箭拾起,由一片云
雾遮掩着,又回到奥林匹斯圣山。
到了山上,他钻出云雾,又混入奥林匹斯的神衹中。赫拉看到他,责
备地说:“福玻斯,这是一种罪过!你也参加了珀琉斯的婚礼,像其他神衹
一样也祝福他的未来的儿子。现在你却袒护特洛伊人,想杀死珀琉斯的唯一
的爱子。你这样做是出于嫉妒!今后你怎样去见涅柔斯的女儿呢?”
阿波罗沉默着,他坐在神衹们的一侧,低垂着头。有些神衹对他的行
为感到恼怒,有些则心里感谢他!但在下界,阿喀琉斯的肢体里热血沸腾,
他抑制不住战斗的欲望,没有一个特洛伊人敢靠近这个受伤的人。阿喀琉斯
从地上跳起来,挥舞着长矛,扑向敌人。他刺中了赫克托耳的朋友俄律塔翁,
矛尖从太阳穴一直刺入脑子。接着又刺中希波诺斯的眼睛,刺中阿尔卡托斯
的面颊,并杀死许多逃跑的特洛伊人,可是他感到肢体在逐渐变冷。阿喀琉
斯不得不停住脚步,用长矛支撑着身体。他虽然不能追击敌人,但发出了如
雷的吼声,特洛伊人听了仍吓得拼命逃跑。“你们去逃吧!即使我死了,你
们也逃不了我的投枪。复仇女神仍会惩罚你们!”
特洛伊人听到他的吼声,浑身打颤,以为他并没有负伤。突然,他的
肢体僵硬起来。他倒在其他尸体的中间。他的盔甲和武器掉在地上,大地发
出沉闷的轰响。
阿喀琉斯的死敌帕里斯第一个看见他倒了下去。他喜出望外,不由得
欢呼起来,即刻激励特洛伊人去抢夺尸体。许多原来见了阿喀琉斯的长矛都
赶快逃避的人都围拢过来,想剥取他的铠甲。但埃阿斯挥舞长矛守护着尸体,
逐退逼近的人。他还主动地朝特洛伊人进攻,吕喀亚人格劳库斯死在他的长
矛下,特洛伊的英雄埃涅阿斯也受了伤。
和埃阿斯一起战斗的还有奥德修斯和其他的丹内阿人。可是特洛伊人
也在顽强地抵抗。
帕里斯大胆地举起长矛,瞄准埃阿斯投去。但埃阿斯躲过了,顺手抓
起一块石头猛地砸了过去,打在帕里斯的头盔上,使他倒在地上,他的箭袋
里的箭散落一地。他的朋友们赶快把他抬上战车。帕里斯仍在呼吸,但很微
弱,由赫克托耳的骏马拖着战车朝特洛伊飞奔而去。埃阿斯把所有的特洛伊
人都赶进了城里,然后,踩着尸体和满地散落的武器,大步走向战船。
趁着战斗的空隙,丹内阿的王子们把阿喀琉斯的尸体抬回战船。他们
围着他,放声痛哭。
年迈的涅斯托耳终于劝他们停止了哭泣。他提醒他们为英雄的尸体洗
浴,将他放进营帐,并举行葬礼为他安葬。他们照他的吩咐行事,用温水给
珀琉斯的儿子洗浴,给他穿上他的母亲忒提斯特意送给他的出征战袍。当他
停放在营帐内准备火葬时,雅典娜从奥林匹斯圣山上俯视着他,心中充满同
情。同时她在他的额上洒落了几滴香膏,防止尸体腐烂或变形。
得到神衹的这种香膏后,阿喀琉斯的身体顿时改观,看上去像活着时
一样。亚各斯人看到大英雄面容安详,神采奕奕地躺在尸床上,好像在平静
地安睡,并且过会儿可以醒过来似的,他们都感到惊异。
希腊人哀悼他们的伟大英雄的悲哭声传到了海底,阿喀琉斯的母亲忒
提斯和涅柔斯的女儿们听到了也放声痛哭。赫勒持滂海岸回荡着她们的悲戚
的哭声。夜里,忒提斯和女儿们分开巨浪来到希腊人的战船所在的海岸上,
在在她们的后面,海怪们也同情她们,发出凄惨的吼声,她们悲戚地来到尸
体旁边。忒提斯抱住儿子,吻着他的嘴唇,眼泪扑簌簌地涌出来,一会儿就
把地面沾湿了。丹内阿人敬畏女神暂时退到外面。直到第二天凌晨,女神们
离去后,他们才回到阿喀琉斯的尸体旁边。
于是他们从爱达山上砍伐树木,高高地垒成一堆。柴堆上放着许多被
杀死的人的盔甲和武器,还有许多祭奠的牲口,祭供的黄金和其他名贵的金
属。希腊的英雄们各从头上割下一绺头发,阿喀琉斯生前最宠爱的女佣勃里
撒厄斯也剪下自己的一束秀发,送给主人作为最后的礼物。他们还在柴堆上
浇上各种香膏,并供上大碗的蜂蜜、美酒和香料。英雄的尸体放在柴堆的顶
上。然后,他们全副武装,有的骑马,有的步行,围着巨大的柴堆绕圈而行。
礼毕,他们将柴堆点燃。火苗熊熊燃烧起来。遵照宙斯的旨意,风神埃洛斯
送出了急风,呼啸着煽起冲天的火焰,木柴堆烧得劈啪作响。尸体化为灰烬。
英雄们用酒浇熄了余烬。在灰烬中阿喀琉斯的骸骨清晰可辩,如同一位巨人
的骨架。他的朋友们捡起他的遗骸,装进一只镶金嵌银的盒子中,并安葬在
海岸的最高处,和他的朋友帕特洛克罗斯的尸骨并排。然后他们建起了一座
坟墓。
阿喀琉斯的两匹神马大概感觉到主人已死,便挣脱了轭具,不愿接受
别人的驾驭,现在谁也难以驯服它们。
未有宇宙之时,一切都混浊不清,无影无形。没有天,没有地,没有日月,没有空气,只有漆黑一团的混沌。这混沌叫卡俄斯。他的妻子———夜的女神尼克斯统治一切。他们生了黑暗,叫厄端布斯。
时间长了,卡俄斯和尼克斯厌倦了统治工作,便叫黑暗神———他们的儿子厄端布斯帮助管理。厄瑞布斯伺机推倒他的父
亲,娶他母亲为妻,生了两个美丽漂亮的孩子———光明和白昼。光明叫菲比,白昼叫墨洛斯。
光明和白昼也起来推倒了厄瑞布斯,他们来统治,并让他们的儿子厄洛斯即爱来帮助。他们一起创造了海洋俄刻阿努斯和大地盖亚。厄洛斯给大地以柔嫩的草,绿荫的树,鲜艳的花,飞鸣的鸟,奔走的兽;给海洋以各种游泳的鱼和虾。
大地盖亚从自身生了天神乌拉诺斯。天神乌拉诺斯和其母盖亚结合,先是生了6个怪物:3个各长着50个头,100双手;另外3个都是只长一只眼睛,巨大如轮,嵌在前额中间。这些怪物总称为屈克罗佩斯。此后,天和地又生了6个男孩、6个女孩,这12个儿女都如高山一样巨大,总称为提坦神。
天神乌拉诺斯非常惧怕和仇恨他的这些儿子们,把他们一个个关到地下黑暗的深渊———塔耳塔罗斯地狱里。
地母盖亚见儿女们受到如此虐待,极为愤怒,便鼓动儿女们起来反抗。小儿子克罗诺斯挺身而出,做了反叛的首领。他用母亲给的弯刀,割掉了乌拉诺斯的生殖器,并把他从天上扔了下来。乌拉诺斯伤口流出的血滴到大海里,海水立即发出泡沫,从泡沫中生出一个洁白而美丽无比的姑娘,她就是最受众神喜爱的爱与美之神。她的希腊名字叫 “阿佛洛狄忒”,意思是 “从海水泡沫中出来的”。她的罗马名字则叫 “维纳斯”。乌拉诺斯还有几滴血落在地上,血中生出复仇女神欧墨尼得斯。
现在克罗诺斯代替父亲成了天上的王。但是,他一登上王位,立即把他的兄弟姐妹们又扔进塔耳塔斯囚禁起来,只留下妹妹端亚为妻。
乌拉诺斯被推翻时,曾诅咒他的儿子克罗诺斯,说他将来也必为其儿子所推翻。克罗诺斯害怕父亲的诅咒应验,便把和端亚生的孩子一个个都吞进肚子里。瑞亚见心爱的孩子一个个被丈夫吃掉,痛心至极。当她怀第六个孩子时,便偷偷地躲到克里特岛上,在狄克忒里的山洞里生下了儿子宙斯。端亚把一块石头包在襁褓里当作婴儿给克罗诺斯吞下。然后派了两个枯瑞忒巨人守卫着婴儿,当他啼哭时,他们便用刀枪敲击盾牌掩盖哭声,以免让克罗诺斯听见。
宙斯在山洞里平安地长大了。他周身充满了力量,决心把被克罗诺斯吞进去的哥哥姐姐们救出来。他在智慧女神墨提斯的帮助下,给克罗诺斯吃了呕吐药,迫使他把吞下的孩子一个个吐出来。宙斯联合这些哥哥姐姐们在众神的帮助之下,终于打倒了克罗诺斯。
宙斯代替父亲成了众神之王,他的哥哥姐姐们瓜分了父亲的天下。他叫哥哥波塞冬管理海洋;哥哥哈得斯管理冥界;他让姐姐得墨忒尔为新地母,掌管农业五谷之事;他的大姐赫斯提思作了贞女神,管理家庭灶火。宙斯娶了他的另一个姐姐赫拉为妻。赫拉是婚姻和家庭的保护神。
宙斯率领众神,住在高高的连接着天和地的奥林匹斯山上。他一手握着权杖,一手擎着雷霆———这雷霆是巨人库克罗普斯专为他铸炼的武器,威力无比。他靠着这武器统治着神和人的世 界。
以后,宙斯又先后生了战神阿瑞斯,智慧女神雅典娜,太阳神阿波罗,月亮和狩猎神阿尔忒弥斯,火神和神匠赫淮斯托斯,神使赫尔墨斯等诸神,组成了庞大的奥林匹斯山神的家族。
酒神巴克科斯,又叫狄俄尼索斯,是宙斯和塞墨勒的儿子,即卡德摩
斯的外孙,他被封为果实神,又是首先种植葡萄的神。
狄俄尼索斯是在印度长大的。不久,他离开了养育和庇护自己的诸位
仙女,去各地旅行,向世人传授种植葡萄的技术,并要求人们建立神庙来供
奉他。他对待朋友宽厚大方,但是对不相信他是神衹的人却常常施以残酷的
惩罚。不久,狄俄尼索斯声名传遍了希腊,并传到他的故乡底比斯。那时候,
卡德摩斯已经把王国传给彭透斯。彭透斯是泥土所生的厄喀翁与阿高厄的儿
子。阿高厄是酒神巴克科斯母亲的妹妹。彭透斯侮慢神衹,尤其憎恨他的亲
戚狄俄尼索斯。所以,当酒神巴克科斯带着一群狂热的信徒来到那里,并准
备对底比斯的国王阐述神道时,彭透斯却顽固地不听年老的盲人占卜者提瑞
西阿斯的警告和劝说。当有人告诉他,底比斯城内的许多男人、妇女和女孩
子都追随赞美新来的神衹时,彭透斯愤怒极了。
“是什么使你们发了疯,竟成群结队地追随他?你们尽是些懦弱的傻瓜
和疯癫的女人,你们难道忘记你们的英雄的祖先了?你们难道甘愿让一个娇
在宙斯所有的子女中,智慧女神雅典娜和酒神狄俄尼索斯的 榜 出生最为奇特,并且包含着他们母亲的一段悲惨遭遇。
宙斯在没有娶赫拉之前,曾和智慧女神墨提斯相爱。墨提斯 怀孕后,宙斯害怕她生下一个比自己更有智慧更强有力的孩子, 把自己推翻,就像他的父亲克罗诺斯推翻他的祖父乌拉诺斯,他 自己推翻父亲克罗诺斯那样。于是,他便把墨提斯活活地吞下肚子。
过了不久,他的头疼了起来,并且越来越厉害,以致忍受不住,大声呼唤他的铁匠儿子赫淮斯托斯,用大锤把他的头砸开,看看里面到底长了什么。赫淮斯托斯虽然不愿这样做,但父亲的命令不敢不从。他战战兢兢举起大锤用力向宙斯的头上砸去,随着一声巨响,宙斯的头炸开了。立即,一个头戴战盔,全身披着闪闪发光的铠甲,手执盾牌和锋利长矛的女神从脑袋里跳了出来,她就是宙斯最钟爱的女儿雅典娜。
在诸神之中,宙斯是最有威力的,墨提斯是最富有智慧的,雅典娜继承了父亲和母亲的这两个优点,使她成为威力和智慧的化身。传说希腊人的纺纱、织布、制革、造船、冶金、铸铁等各种技艺都是雅典娜传授的。她还发明了许多农业工具供希腊人使用,并教会人们如何捉服牛羊。希腊人尊她为农业和园林的保护神,希腊的雅典城就是以她的名字命名的。她是雅典城的保护神。
雅典娜还被尊称为女战神,帮助过不少希腊英雄建立功勋,如帮助伊阿宋取金羊毛;帮助珀尔修斯征服女妖墨杜萨;帮助赫刺克勒斯完成苦差事;帮助俄底修斯返回家园等。但谁若冒犯了她,又会遭到她残酷无情的报复。如特洛亚城祭司位奥孔因泄露了希腊人的木马计的机密,被站在希腊人的一方的雅典娜派巨蛇将他和他的两个儿子咬死。凡间女子阿拉克涅纺织手艺超过了她,就被她变形为蜘蛛。
狄俄尼索斯是宙斯和凡间女子塞墨勒的儿子。塞墨勒是底比斯国王卡德摩斯的女儿,她举止端庄,朴素大方,行事谨慎,深得宙斯的爱慕和钟情。天后赫拉得知塞墨勒怀孕后,对夺去她丈去恩爱的情敌恨之入骨,便想出了一条毁灭塞墨勒的毒计。她变成了塞墨勒老奶妈的样子挑唆道:“你的这位情郎真的是宙斯吗?我心里总有点不踏实。会不会是冒充的呢?他要真是天神的话,应该拿出点证据来。他下次来的时候,叫他穿上天廷的全套华美服装,带上天廷的武器,这就能使我们深信不疑了。 ”
塞墨勒被说得动了心,决定要试探她的家人,就向宙斯提出了请他现出真身的要求。宙斯不答应,怕自己的神威会伤害了
她。可是经不住塞墨勒苦苦地请求,并说他如不现真身就说明他不是真心爱他。他只得答应了。回到天廷,宙斯拣了最轻的铠甲穿上,拿了威力最小的雷电,来到了塞墨勒的家,还未等他走近狄俄尼索斯,她那凡人的躯体就被宙斯的闪闪神光烧焦了。
宙斯伤心极了。他赶快从她的腹中取出胎儿缝进自己的大腿里。这样,他走起路来,一边重,一边轻,就像跛子一样。胎儿成熟后,宙斯又从大腿里把孩子取出,给他取名狄俄尼索斯,就是 “宙斯瘸子” 的意思。
宙斯把狄俄尼索斯交给神使赫尔墨斯抚养,赫尔墨斯又把他交给伊诺和端亚教养。她俩教他打猎驯兽,成为一个好猎手。在山上,他受到牧神潘的儿子塞勒诺斯的保护,和那些半羊半仙的萨提尔们十分友好。
狄俄尼索斯后来发明葡萄酿酒法成为酒神,是很偶然的。
有一次,他的一个好朋友因和人决斗受伤而死,狄俄尼索斯含泪将他埋葬。不久,坟墓上长出了一枝葡葡藤,上面结满了滚圆闪亮的紫红色葡萄。狄俄尼索斯摘下葡萄榨成汁,放在牛角杯里。后来,狄俄尼索斯喝下了它,顿感脸发烧身发热,兴奋异常。这就是葡萄酒。他把这甘醇的饮料献给奥林匹斯山诸神,也把酿葡萄酒的方法传授给希腊人民。希腊人每年都要举行酒神狂欢节,人们载歌载舞,热闹非常。希腊的悲剧和喜剧就是由酒神节的歌舞发展而来的。
现在,女神帕拉斯;雅典娜鼓起王后珀涅罗珀的勇气,使她决心来到求婚人的面前,激起他们内心的热望,并在丈夫和儿子忒勒玛科斯的面前证实她的坚贞和忠诚,虽然她还不知道那个乞丐是他的丈夫。
忠心耿耿的老女仆赞成她的决定。“去吧,女儿,”她说,“站在你的儿子身旁,表明你的态度。可是你应该先沐浴更衣,涂抹香膏。”珀涅罗珀摇了摇头说:“善良的老人,别强迫我干这种事情!自从我的丈夫出发去特洛伊以后,我已经毫无兴趣打扮自己了。”
当欧律克勒阿去叫侍女陪同王后出去时,雅典娜立即给珀涅罗珀催眠。乘她恬静入睡之际,女神把她打扮得娇美动人,然后离去。两个侍女走进屋子时,珀涅罗珀突然醒来,她揉了揉矇眬的双眼,从椅子上站起来,向大厅走去。当她悄悄地出现在大厅的门口时,她媚人的容光从罩在头上的面纱里闪现出来,求婚人看到她都不禁怦然心动,渴望得到这个美人,娶她为妻。王后却转过身子,走到儿子身旁,对他说:“忒勒玛科斯,你叫我感到奇怪。你小时候还比现在聪明一点!你为什么刚才在大厅里坐看一个外乡人和人决斗?他只是想在这里乞讨一点食物,你怎么可以听凭他受人肆意侮辱?这多丢脸啊!”
俄瑞斯忒斯和皮拉德斯离开雅典后,来到特尔斐的阿波罗神庙。俄瑞斯忒斯请求神衹的指示,希望知道自己未来的命运。女祭司告诉他,作为迈肯尼的王子,他必须首先航海前往斯佐登附近的陶里斯半岛。阿波罗的妹妹阿耳忒弥斯在岛上有一座神庙,他必须用武力或计谋,把庙里的女神像抢走,带到雅典来。据当地蛮族人传说,这神像是自天而降的圣物,自古以来被供奉在那里。可是女神不喜欢住在野蛮民族那儿,希望迁到文明之地,受到文明人的供奉。
皮拉德斯一直同他的朋友在一起,并陪他去执行这件危险的任务。陶里斯人是一个野蛮的民族,他们把所有的登上陆地的外乡人杀死,作为祭品献祭给女神阿耳忒弥斯。在战争时,陶里斯人则割下俘虏的脑袋,挑在竹竿上,竖立在屋顶上,让它守卫房屋。据说,挂起的脑袋可以居高临下,俯视一切,为他们消灾避祸。
神衹要俄瑞斯忒斯前往蛮荒之地陶里斯,还有一个重要的原因。过去,阿伽门农听从希腊预言家卡尔卡斯的建议,献祭了自己的女儿伊菲革涅亚。当祭司挥剑杀她时,突然一头牝鹿倒在地上,伊菲革涅亚却不见了。那是阿耳忒弥斯女神同情她,将她抱起,并带着她飞越大海,来到陶里斯的女神庙。
在这里蛮族国王托阿斯看到伊菲革涅亚,使她成了阿耳忒弥斯神庙的女祭司。按照古老的风俗,她必须把每个登上海岸的外乡人献祭给女神阿耳忒弥斯。被祭供的大多数人是她的同乡希腊人。女祭司的职责只是把祭品献给女神,而把被祭供的人拖进神庙,捆在长凳上杀死则由另外的人干,尽管如此,她仍然感到很难受。
多少年过去了,姑娘一直忠于职守,因而受到国王的看重。陶里斯人因她美丽温顺,也很敬重他。一天夜里,她梦见自己离开了这块蛮族之地,回到了可爱的故乡亚各斯。她睡在父母亲的宫殿里,周围簇拥着一群女仆。突然,脚下的大地开始震颤。她慌乱地逃出宫殿,来到宫外,这时,宫殿摇晃,倒塌下来。宫殿的大柱也一根根断裂,只有父亲房内的一根柱子仍然竖立着。随即,柱头变成满头金发的人头,并开始和她说话。等到她醒来时,所说的话她全忘了。她只记得在梦中她仍然忠于祭司的职务,给那个父亲房内的石柱人洒上圣水,以便将他杀死献祭,她这么做时,哭得十分悲伤。
第二天清晨,俄瑞斯忒斯和他的朋友皮拉德斯登上陶里斯的海岸,一直朝阿耳忒弥斯的神庙走去。不久,他们到了神庙。这座庙看起来更像是一座牢狱。俄瑞斯忒斯终于打破了沉默,沮丧地说:“我们现在怎么办?我们是否沿着楼梯走上去?可是,我们一旦走进这座陌生的建筑,便像走进迷宫一样,走不出来,那该怎么办?如果我们碰上了看守,被抓住了,不是必死无疑吗?我们都听说过有许多希腊人的鲜血曾经洒在女神的神坛上,现在回船去,不是更明智吗?”
“如果我们回去,这便是我们第一次在危险面前逃跑,”皮拉德斯回答说, “我们要相信,阿波罗的神谕,他会保护我们的!但我们现在必须离开这里。最好躲在海边的岩洞里,等到夜深人静时,我们就可以冒险行事。我们已经知道了神庙的位置,总会找出进去的办法。只要我们把神像取到手,就不怕找不到回去的路!”
“说得对!”俄瑞斯忒斯高兴地说,“我们白天应该躲起来,到夜里再动手。”
可是,太阳当空时,一个牧人匆忙从海边向阿耳忒弥斯神庙的女祭司走来,女祭司正站在神庙的门槛上。他告诉她,有两个外乡人已经登陆上岸。 “高尚的女祭司,快准备神圣的献祭吧!”
“他们是从哪里来的外乡人?”伊菲革涅亚忧郁地问道。“他们都是希腊人,”牧人回答说,“我们只知道其中一个叫皮拉德斯,他们现在都被我们抓住了。”
“对我详细地讲讲吧,”女祭司说,“这到底是怎么一回事?”
“我们正在海里给牛洗澡,”牧人说,“我们把牛一头头地赶到海水里。海水汹涌地从礁石旁流过,这块岩石当地人叫它高山巨岩。岩石上有一座山洞,捡拾海螺的渔夫常常在里面休息。一个牧人看到洞里有两个人,我们正要动手抓他们,突然,一个人从山洞里跳出来,摇晃着头,双手剧烈地抖动,像个疯子一样。他呻吟着呼叫:‘皮拉德斯!皮拉德斯!
看那里呀,黑暗的女猎人,她是地府的毒龙,她正要杀我呀!你看,她正向我走来,头上盘着毒蛇。再看那一边,一个女妖,口中喷吐火焰。她抓住我的母亲,天哪!她要杀死我!我怎样才能逃脱她的魔掌呢?’”牧人停了一会,又继续说,“我们根本没有看见他所说的可怕的景象。他也许把牛的哞叫和狗吠都当作复仇女神的声音了。我们都惊恐起来,因为那个外乡人挥舞利剑,疯狂地冲向牛群,把剑刺向牛腹。最后,我们鼓起勇气,吹响海螺,召集附近的乡民,向那个武装的外乡人冲了过去。他逐渐摆脱了癫狂,口吐白沫,倒在地上,不省人事了。我们不知道这是怎么一回事,注视着他。他的同伴为他擦去口边的白沫,用自己的外衣给他盖上。不一会,他又从地上跳起来,保护自己和他的同伴。但我们人多势众,他们才放弃了抵抗。我们抓住他们,带他们去见国王托阿斯。国王吩咐把俘虏带来给你祭神。 希腊人必须以此偿还你所遭受的痛苦,我们也可以为你洗雪当年他们在奥里斯海湾使你蒙受的耻辱。”
牧人说完,等待着女祭司的命令。她要他把外乡人送到神庙来。当她独自一人时,她自言自语地说:“呵,我的心啊,从前你总是同情外乡人。每当希腊人落在你的手里时,你总是痛哭不已!现在呢?昨夜的梦已告诉我,我的可爱的兄弟俄瑞斯忒斯已不在人世了,来吧,我要你们尝尝我的厉害!” 两个俘虏被捆着押来了。“给外乡人松绑!”伊菲革涅亚大声命令道,“不能把捆绑着的人用来献祭神衹!你们快到庙里去,作好一切准备。”然后,她又转身问两个俘虏,“你们的父母是谁?你们有没有兄弟姐妹?你们从何处来?你们一定走了很长一段路才到了陶里斯。可是,不幸啊,还要走一段遥远的路,一条通往地府的路!”
俄瑞斯忒斯回答说:“我们不想听你的同情话。一个执行死刑的刽子手在杀人前是用不着安慰他的牺牲品的。面对临死的人也用不着哭泣,悲哀!你和我们都不用流泪!执行命运女神的旨意吧!”
“你们两人谁是皮拉德斯?”女祭司问道。
“就是他!”俄瑞斯忒斯回答说,他用手指了指朋友。
“你们是兄弟吗?”
“不是同胞兄弟,感情上却赛过兄弟。”俄瑞斯忒斯说。
“你叫什么名字?”
“你就叫我可怜人吧,”俄瑞斯忒斯说,“我情愿无名无姓地死去!”
女祭司对他这种蛮横的态度感到恼怒,因此她更要他说出是从哪里来的。当她听到他是从亚各斯来的时候,禁不住激动地喊起来:“神衹在上,你真的是从那里来的吗?”“是的,”俄瑞斯忒斯说,“我是迈肯尼人,我们的家族又显赫又庞大,是一个幸福的家族。”
“外乡人,如果你从亚各斯城来,”伊菲革涅亚怀着紧张的心情追问道,“一定会知道特洛伊的消息。听说这座城市已经被摧毁了,是吗?海伦回来了吗?”
“那是她的弟弟俄瑞斯忒斯。”使者回答说,“事情是这样的:我们到达海边的时候,伊菲革涅亚吩咐我们止步,说我们不能靠近净罪的地方。她打开外乡人的镣铐,让他们走在前面。我们虽然感到怀疑,可是国王啊,你的仆人们只好服从你的女祭司。接着,女祭司哼哼唧唧,好像在用一种奇异的语言作祈祷。我们在原地坐下,等候着。后来,我们突然想起,两位外乡人也许会杀掉手无寸铁的女祭司乘机逃走。于是我们跳起来,急忙赶过去,绕过山崖看到了女祭司和外乡人。当我们来到山脚时,看到海边停着一艘大船,船上坐着五十名水手。两个外乡人站在岸边,命令船上的水手放下扶梯接他们。我们不再迟疑,马上抓住仍在岸上的女祭司。但俄瑞斯忒斯大声说出了他的家世和意图,并与皮拉德斯一起夹击我们,企图救出这个女人。因为我们和他们都没有兵器,只好徒手拼搏。但船上的人带着弓箭奔了下来,我们只得撤退。于是,俄瑞斯忒斯一把抓住伊菲革涅亚,涉过浅水,迅速爬上扶梯,登上海船。伊菲革涅亚身边带着女神阿耳忒弥斯的神像。皮拉德斯也跟他们一起上了船,水手们飞快摇桨,船驶离了海湾。可是,当船刚驶入大海时,突然刮起一阵狂风把船推回岸边。尽管水手们拼命摇桨,也无济于事。阿伽门农的女儿站起来,大声祈求:‘高贵的女神阿耳忒弥斯啊,你通过你的兄弟阿波罗的神谕要求到希腊国去。我是你的女祭司,请保佑我带着你一起回去吧。请你原谅我欺骗了这里的国王。’姑娘祈祷时,水手们也齐声祈祷。但船还是向岸边靠扰,所以我急忙回来,向你报告。赶快派人到海边去,你还可以抓住他们。海水正在奔腾,外乡人是无法逃脱的。海神波塞冬正在发怒,他想起了他所兴建的特洛伊城的毁灭,所以掀起了风浪。他是希腊人的死敌,是阿特柔斯这一家的仇敌。如果我没有理解错,那么他今天一定会把阿伽门农的子女交到你的手里!”
年老的国王普里阿摩斯站在高耸的塔楼里。他看到勇猛的珀琉斯的儿
子凶狠地追击逃亡的特洛伊人,任何神衹和凡人都不能阻止他前进。国王抱
怨着从塔楼上走下来,对守卫城池的士兵说:“打开城门,守住门口,让所
有逃亡的特洛伊人回到城里来。不过要当心,阿喀琉斯正在追击他们,等士
兵们一回到城内,马上把城门关上,别让珀琉斯凶狠的儿子冲进城来!”守
城的士兵遵照命令拉开门栓,于是城门大开。
特洛伊人饥渴万分地从战场上回来,阿喀琉斯紧追不舍。阿波罗把这
一切看在眼里,马上离开城门,前去帮助那些惊慌失措的逃兵。他首先鼓起
安忒诺尔的儿子阿革诺耳的勇气。
然后,他隐蔽在浓雾中,站在宙斯的圣树下,策应阿革诺耳。于是,
阿革诺耳在特洛伊人中第一个意识到在逃跑,他站住了脚,思索了一阵,怀
着内疚的心情对自己说:“在你身后穷追不舍的人是谁?他的身体不是一样
可以用矛刺伤吗?他不是跟其他人一样也是凡人吗?”说着,他镇定下来,
等待着冲过来的阿喀琉斯。
阿革诺耳一只手拿住盾牌,另一只手挥着长矛,朝阿喀琉斯大喝一声:
安提罗科斯发现阿喀琉斯沉思般地坐在战船前。他正在思考一种天命,
他还不知道这种天命就要实现。当他看到希腊人从远处奔来时,他有一种不
祥的预感,自言自语地说:“为什么亚各斯人惊慌地朝战船逃来?我的母亲
曾经预言过,在我活着的时候,弥尔弥杜纳人中最勇敢的英雄必将死在特洛
伊人的手里,莫非这则预言应验了?”
这时,安提罗科斯带着噩耗,泪流满面地朝他走来,老远就朝他大声
叫道:“唉,我们的帕特洛克罗斯已经阵亡。赫克托耳剥去了他的铠甲,现
在双方正在争夺他那赤裸的尸体。”
阿喀琉斯听到这个可怕的消息,眼前突然发黑。他用双手捧起了泥土,
撒在自己头上、脸上和衣服上,然后又扑在地上,扯着自己的头发。阿喀琉
斯和帕特洛克罗斯作为战利品掠来的女奴们听到响声,也从里面跑出来。她
们看到主人躺在地上,便围了过来。当她们听说了所发生的事情时,都捶着
胸脯大声号哭。安提罗科斯抓住阿喀琉斯的双手,他担心阿喀琉斯会突然拔
出剑来寻短见。
阿喀琉斯悲痛地放声大哭,连在大海深处坐在年迈的外祖父涅柔斯身
1、创世者印第安神话2、复仇之神印第安神话3、太阳女和牧羊人印第安神话4、死辰印第安神话5、帕查卡马克印第安神话6、战神惠齐洛波契特利印第安神话7、巫师印第安神话8、 ..
1、187寇准抗辽中华上下五千2、116闻鸡起舞中华上下五千3、蔺相如完璧归赵中华上下五千4、周勃夺军中华上下五千5、苏武牧羊中华上下五千6、赵武灵王胡服骑射中华上下五 ..